Комитас Ахцеци

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Комитас Ахцеци
26-й Католикос всех армян
615 — 628 гг.
Церковь: Армянская Апостольская Церковь
Предшественник: Абраам I
Преемник: Кристофор II
 
Имя при рождении: Комитас Ахцеци

Комитас Ахцеци — армянский церковный деятель VII века, католикос Армении. Духовный композитор, богослов и гимнограф[1].

Биография[править | править вики-текст]

Комитас Ахцеци родился в VI веке, с 615 по 628 год являлся католикосом Армении. Был известнен своей духовно-культурной и строительной деятельностью. Ахцеци завершил Двинский собор, а в 618 году на месте гибели дев — рипсимеянок им был возведен сохранившийся по сей день храм Рипсиме, в связи с чем Комитас сочинил шаракан «Христовой любви себя посвятившие». Это произведение отличается искусно выбранным размером литературного текста, соответствующей ему ритмикой и прекрасной мелодией. В произведении наличествуют характерные черты «кацурда» или кондака — нового, более развитого по сравнению с простыми кцурдами гимнического жанра. Его кацурд, хотя и опирается на византийские образцы, по стилю создан полностью в национальной традиции и даже отличается от византийских кондаков того периода большей мелодичностью. Произведение Комитаса подняло на новый уровень искусство армянского духовного песнетворчества и способствовало его дальнейшему развитию[2]. Поэма Комитаса — первая из дошедших до нас на армянском поэм, она написана акростихом — каждая строфа начинается с очередной из тридцати шести букв армянского алфавита.

Согласно сообщениям епископа Себеоса, Комитас Ахцеци заменил деревянные перекрытия собора Эчмиадзин каменными сводами, включавшей и щипцовые завершения фасадов. Перестроенный около 620 года собор оказался второй после Текора известной постройкой, в которой реализована четырехстолпная крестово-купольная структура[3].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Michael E. Stone. Adam and Eve in the Armenian Traditions, Fifth through Seventeenth Centuries. — Society of Biblical Lit, 2013. — P. 689. — (Early Judaism and its literature, 38).
  2. «Шаракан». Переводы Сурена Золяна. Из армянской поэзии V—XV вв. (Сборник). Издательство «Хорурдаин грох», Ереван, 1990г
  3. А. Ю. Казарян «Архитектура стран Закавказья VII в.: формирование и развитие традиции» ФА РФ Госинститут Искусствознания

См. также[править | править вики-текст]