Юс малый

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Малый юс»)
Перейти к: навигация, поиск

Малый юс (Ѧ, ѧ) — буква исторической кириллицы и глаголицы, ныне употребляемая только в церковнославянском языке. В старославянском глаголическом алфавите имеет вид GlagolitsaJusE.gif и считается 35-й по порядку, в кириллице выглядит как Early Cyrillic letter Yusu Maliy.png и занимает 36-ю позицию. Числового значения в глаголице и поздней кириллице не имеет, в ранней кириллице использовалась как знак числа 900 (так как по форме напоминает греческую букву сампи (Ϡ, ϡ) с тем же числовым значением). В церковнославянской азбуке обычно объединяется с буквой «А йотированное» и занимает 34-е место; иногда не объединяется, тогда ставится в алфавите после йотированного А. Происхождение глаголической буквы спорно (её возводят то к глаголическому же Н, то к лигатурам из греческих букв, наподобие εν или ον); кириллическую обычно объясняют как повёрнутую по часовой стрелке на четверть круга глаголическую.

Фонетическое значение и варианты начертания[править | править вики-текст]

Первоначальное фонетическое значение буквы — носовой гласный [ɛ̃], реже (и только в древнейших памятниках) йотированный [jɛ̃] (в этом случае для нейотированного звука в глаголице используется начертание с дополнительной вертикальной линией от самой левой точки буквы вниз, именуемой условно «носовой с хвостиком» (в англоязычной литературе почему-то «носовой ер»), а в кириллице — знак в виде А с дополнительной горизонтальной чертой, соединяющей ножки внизу; иногда встречается начертание в виде буквы А с v-образной перекладиной). В единичных случаях в древнейших глаголических текстах встречается использование малого юса то ли как знака носового произношения предыдущей гласной, то ли в роли буквы Н: аѧ҃ћлъ (ангел).

Постепенно звуковое содержание малого юса изменилось, превратившись в [ja] после согласных и [ja] после гласных и в начале слова, то есть совпало со значением буквы «йотированное А». В русском языке на его месте обычно употребляется Я (пѧть — пять); носовое же произношение и особые буквы сохраняются только в польском (pięć).

Поздняя орфография[править | править вики-текст]

Буква Ѧ в клавире оперы «Жизнь за царя» дореволюционного издания

Из-за того, что произношение юса и йотированного аза () совпало, использование двух букв стало разграничиваться искусственными формальными правилами. Например, такими:

  • система 1: юс пишется после согласных, а в остальных случаях — йотированный аз;
  • система 2: йотированный аз используется в качестве прописной буквы, а юс — в качестве строчной.

В новомосковском изводе церковнославянского языка (то есть с XVII века) малый юс и йотированный аз () по произношению не различаются: оба знака эквивалентны русской Я. В некоторых учебных азбуках Ѧ и даже печатали рядом, как если бы это были варианты одной и той же буквы. Правила церковнославянской орфографии требуют использования буквы в начале слов, буквы Ѧ же в середине и в конце, за следующими двумя исключениями:

  • личное местоимение ѧ҆̀ (= их, 3-е лицо вин. пад. множ. и двойств. числа) пишется через Ѧ (но образованное от него относительное местоимение ꙗ҆́же (= которая, которые, которых) — через ;
  • слово ѧ҆́зыкъ и производные от него пишутся различно в зависимости от смысла: через Ѧ пишутся орган речи и средство общения, народ же («наше́ствїе га́ллѡвъ и҆ съ ни́ми двꙋна́десѧти ꙗ҆зы̑къ») — через .

Церковнославянской орфографией иногда пользовались и при печати текстов на других языках — например, русском и сербском; в этом случае местоимение 1-го лица ꙗ҆̀ (в собственно церковнославянском языке не существующее, ему соответствует а҆́зъ) по общему правилу передавалось начертанием .

В отличие от русского языка, буква Ѧ иногда пишется в церковнославянском после шипящих (хотя читается в этом случае так же, как буква А). Основные случаи её использования в такой позиции таковы:

  • в окончаниях местоимений, причастий, прилагательных и существительных указывает на формы множественного числа: дщѝ на́ша (наша дочь) — дщєрѝ на́шѧ (наши дочери);
  • в суффиксе кратких действительных причастий настоящего времени (им. падеж ед. числа мужского и среднего рода) иногда может использоваться для снятия омонимии с формами аориста: слы́шѧ (слыша) — слы́ша (ты/он слышал, аорист от слы́шати; они слыли, аорист от слы́ти), но часто пишется и без необходимости, например в полной форме слы́шѧй (слышащий), ни с чем не омонимичной.

Новое время. Гражданский шрифт[править | править вики-текст]

Начертание рукописного малого юса
Вверху: варианты написания йотированного а, первые два встречаются в полууставе, остальные — в скорописи
Внизу: варианты написания малого юса, первые три встречаются в полууставе, остальные — в скорописи

В гражданском шрифте Петра I малый юс присутствовал только в первом экспериментальном варианте (1707 или 1708 года), но почти сразу (в 1708 году) был заменён формой нынешней буквы Я, происходящей от скорописной формы малого юса XVII в.

Модернизирующая стилизация[править | править вики-текст]

В наше время, при издании древних текстов гражданским шрифтом, иногда предпочитают не использовать соответствующее малому юсу сегодняшнее начертание Я, а предпринимают попытку просто стилизовать эту букву (равно как и прочие) под нынешние формы. Обычно при этом получается что-то вроде несколько расширенной прописной буквы А с третьей ножкой, а строчная буква делается как уменьшенный вариант прописной, вот в таком духе: Малый юс из А.gif

Это решение небезупречно по эстетическим соображениям: буква получается слишком несбалансированной (пустой сверху и переусложнённой внизу). Для облегчения нижней части знака иногда среднюю ножку рисуют тонкой, а не толстой (хотя чертится она сверху вниз, а не наоборот) и (или) оставляют без засечек; у боковых ножек иногда засечки делают односторонними (только наружу). В результате получается изображение, по стилю отличающееся от других букв шрифта. Иногда предлагают верхнюю часть знака и левую ножку строить по модели нынешней русской буквы ЛЛ и Д в старину тоже был острый верх, сейчас это сохранилось в некоторых шрифтах): Малый юс из Л.gif

Дореволюционная 10-рублевая купюра. Буква Я в словах «десять» и «управляющій» изображена в виде малого юса

Архаизирующая стилизация[править | править вики-текст]

В силу того, что буква Я — всего лишь новый облик малого юса, её традиционно и изображали в виде малого юса в стилизованных под старину русских надписях (в рекламе, на обложках книг по древнерусской истории и филологии и т. п.), а не изобретали «архаизированное» Я-образное начертание, как это часто делают сегодня.

Альтернативные названия[править | править вики-текст]

В церковнославянской азбуке малый юс могут называть просто «юс» (так как другие юсы не используются) или даже «я».

В литературе по филологии, палеографии и т. п. иногда для краткости вместо словосочетания «малый юс» используют условное написание «ѧс» (аналогичным образом вместо «большой юс» — «ѫс» и т. п.).

В некоторых хорватских источниках словом «юс» (jus) называют букву Ю, тогда как «настоящие» юсы именуются «эн» (малый), «ен» (малый йотированный), «он» (большой) и «ён» (большой йотированный) — en, jen, on, jon.

Таблица кодов[править | править вики-текст]

Малый юс в стандартных 8-битовых кодировках отсутствует (можно считать, что отождествляется с Я). Наличествует только в Юникоде:

Регистр Десятич-
ный код
16-рич-
ный код
Восьмерич-
ный код
Двоичный код
Прописная 1126 0466 002146 00000100 01100110
Строчная 1127 0467 002147 00000100 01100111

В HTML прописную букву Ѧ можно записать как Ѧ или Ѧ, а строчную ѧ — как ѧ или ѧ.

Примечания[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]