Мовсес Каганкатваци

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мовсес Каганкатваци
Род деятельности:

историк

Место рождения:

Каганкатуйк

Страна:

Кавказская Албания

Мовсе́с Каганкатваци́, Моисе́й Каланкату́йский, Мовсе́с Каланкатуаци́ арм. Մովսես Կաղանկատվացի) — армянский историк[1][2][3][4][5][6][7][8] VII века, автор «Истории страны Алуанк» — компилятивного[8][3] сочинения, посвящённого средневековой истории Кавказской Албании. Ряд историков, не отрицая его принадлежности к армянской школе литературы и историографии, называют его, как автора истории Албании, также историком Албании (албанским историком)[9][10][11][12][13]. Концепция азербайджанских историков, согласно которой Каганкатваци принадлежит не армянской, а отдельной албанской литературной и историографической традиции, критикуется[14][15].

Сочинение было продолжено в X веке[3] Мовсесом Дасхуранци.

Биография[править | править вики-текст]

Киракос Гандзакеци. «История Армении», XIII век:
«Историографы армянского народа тоже оставили множество трудов. Например, дивный и проницательный Агатангелос… И вардапет Товма, историограф дома Арцрунидов. И Шапух Багратуни. И владыка Иованнес, католикос армян. И Мовсес Каганкатваци, историограф Агванка»[16].

Биографических данных не сохранилась. Из сообщения самого Мовсеса Каганкатваци известно, что он был уроженцем области Утик, села Каланкатуйк[3], от названия которого и происходит его имя[17]. По происхождению он был либо утийцем (албаном), писавшим на армянском языке, либо армянином, так как в этот период бо́льшая часть Утика была уже арменизована. Такого мнения, в одном из своих трудов, придерживается, например, российский историк Камилла Тревер, не отрицающая при этом ни принадлежности Мовсеса к армянской историографии, ни его возможного армянского происхождения[1]. В другой своей работе Тревер склоняется к версии об албанском происхождении Каганкатваци[18]. Упоминания о Мовсесе Каганкатваци, встречаются у армянских историков XIII века, таких как Мхитар Анеци, Киракос Гандзакаци и Мхитар Айриванеци.

История страны Алуанк[править | править вики-текст]

Первое издание оригинала «Истории страны Алуанк», 1860 год

Памятник региональной армянской историографии[19]. По мнению А. П. Новосельцева, работа является частью древнеармянской литературы, но поскольку труд посвящён Кавказской Албании, его нужно причислять к и памятникам албанской историографии, хотя определить его связь с полностью исчезнувшей литературой на албанском языке крайне трудно[11]. Согласно Р. Томсону[en], эта работа имеет большое значение, как редкое свидетельство истории, не относящейся к армянскому народу, но написанной на армянском языке[9]. Анализ языка автора, его слога и стиля, позволил некоторым исследователям заключить, что III книга была целиком написана не Мовсесом из Каланкатуйка, а другим лицом, жившим на несколько столетий позже. Этим объясняется почему в книге полностью отсутствуют сведения, относящиеся к событиям IX века, а также тот факт, что автор ссылается на армянских историков V—VII веков Фавста Бузанда, Агафангела, Егише, Мовсеса Хоренаци, Авраама Мамиконяна и Петроса Сюнийского и, при этом, ни разу не упоминает ни одного армянского автора, также писавшего об Албании в VII—X веках (Иоанн Мамиконян, Шапух Багратуни, Иоанн Католикос, Себеос, Товма Арцруни). Его литературные модели, очевидно, Мовсес Хоренаци и Агафангел[2]. Исходя из того, что Мовсес говорит о событиях VII века как очевидец, исследователи относят время его жизни к VII столетию. Другие исследователи, среди которых К. Патканов, М. Абегян, полагают, что Мовсес Каганкатваци жил в X веке и написал самостоятельно только III книгу «Истории страны Алуанк», а в I и II книгах он пересказал события VII века, основываясь на сведениях, заимствованных у Мовсеса Хоренаци, Егише, из армянской житийной литературы, посланий и канонов.

Труд иногда полностью приписывается Мовсесу Дасхуранци[2].

Впервые в русском переводе «История страны Алуанк» вышла в 1861 году под названием «История агван» в переводе армянского историка Керопа Патканова. По мнению С. Ш. Смбатяна, который издал альтернативный перевод в 1983 году, Патканов превратил топонимическое название страны Алуанк (арм. Աղուանք) в этноним агван[20][21] .

Критика[править | править вики-текст]

В. А. Шнирельман отмечает, что со второй половины XX века в азербайджанскими историками проводится «замена идентичности» деятелей Кавказской Албании, в том числе и Каганкатваци, который из армянского историка превращается в «албанского историка Моисея Каланкатуйского». Азербайджанские исследователи отрицают армянскую идентичность Каганкатваци, а его «Историю» полагают изначально написанной на албанском, а потом переведенную на армянский язык[14] (см. Ревизионистские концепции в азербайджанской историографии). По этому поводу А. П. Новосельцев пишет[22]:

Однако утверждение о существовании албанского оригинала труда Мовсеса Каланкатваци ничем не доказано. Так что мы имеем дело только с древнеармянским текстом этого источника

Французский востоковед Jean-Pierre Mahé[en] также отмечает, что нет никаких оснований считать памятник переводом с местного языка[8].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Тревер К. В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании IV в. до н. э. – VII в. н. э. (источники и литература). — М.-Л., 1959.
  2. 1 2 3 Armenia and Iran. v. Accounts of Iran in Armenian sources — статья из Encyclopædia IranicaM. Van Esbroeck
  3. 1 2 3 4 Артамонов М. И. История хазар / Под редакцией и с примечаниями Л. Н. Гумилёва. — Гос. Эрмитажа, 1962.
  4. Албания Кавказская // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  5. Армянская литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  6. Литературный энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1987.
  7. International Committee of Historical Sciences. Commission of the History of Historiography. Great historians from antiquity to 1800: an international dictionary / Edited by Lucian Boia. — Greenwood Press, 1989. — Т. 1. — С. 13.
  8. 1 2 3 Jean-Pierre Mahé /Philologie et historiographie du Caucase chrétien L’historiographie arménienne de la conversion des Albaniens /Histoire et philologie des temps médiévaux 139 (2006-2007) p 32-35
  9. 1 2 Robert Thomson. The Armenian People from Ancient to Modern Times / R. Hovannisian. — 1997. — Т. I. — С. 230.
  10. Robert W. Thomson. Rewriting Caucasian History. — CLARENDON PRESS OXFORD, 1996. — С. xxxiii.
  11. 1 2 А. П. Новосельцев. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. — М.: Наука, 1990. — С. 31.
  12. Тревер К. В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании IV в. до н. э. – VII в. н. э. (источники и литература). — М.-Л., 1959.
  13. Кляшторный С. Г.,Савинов Д. Г. Степные империи древней Евразии. — СПб., 2005. — С. 166. — (Исторические исследования).
  14. 1 2 Шнирельман В. А. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье / Под ред. Алаева Л. Б. — М.: Академкнига, 2003. — С. 202.
  15. Robert H. Hewsen. Ethno-History and the Armenian Influence upon the Caucasian Albanians, in: Samuelian, Thomas J. (Hg.), Classical Armenian Culture. Influences and Creativity, Chicago: 1982, 27-40 «What has been called „Albanian“ literature is really only the literature of the Armenians of „New Albania.“ This is why, as might be expected, all that has survived of it is written in Armenian. The seventh-century elegy for King Juanser by the poet Davt’ak, for example, was written in Armenian, as was the History of Albania, by Movses Dasxuranc’i, and the numerous so-called „Albanian“ documents which it contains»
  16. Гандзакеци К. История Армении
  17. Мовсес Каганкатваци, «История страны Алуанк», кн. II, гл. XI
  18. К. В. Тревер. К вопросу о культуре Кавказской Албании (доклад на XXV Международном конгрессе востоковедов, 1960 год) стр.60-61
  19. История человечества. VII—XVI века / Под ред. М.А. Аль-Бахит, Л. Базен, С.М. Сиссоко. — UNESCO, 2003. — Т. IV. — С. 260.
  20. Патканов К. П. Предисловие // История Агван Моисея Каланкатуйского.— СПб., 1861.— стр. XII.
  21. Мовсес Каганкатваци, «История страны Алуанк» (в 3-х книгах), Перевод с древнеармянского Ш. В. Смбатяна, Институт древних рукописей им. Маштоца — Матенадаран, Ереван, 1984 г.
  22. “Истории СССР”, 1985, №1, стр. 186-187.

Ссылки[править | править вики-текст]