Мои соседи Ямада

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мои соседи Ямада
Обложка DVD на английском языке.
Обложка DVD на английском языке.
ホーホケキョとなりの山田くん (яп.)
Хохокэкё Тонари но Ямада-кун(киридзи)
My Neighbors the Yamadas(англ.)
Жанр ситуационная комедия, мелодрама
Анимационный фильм
Режиссёр Исао Такахата
Композитор Акико Яно
Студия Studio Ghibli
Лицензиат Флаг России RUSCICO
Премьера Флаг Японии (1870-1999) 17 июля, 1999
Флаг США 2005
Продолжительность 104 мин.
IMDb ID 0206013

Мои соседи Ямада (яп. ホーホケキョとなりの山田くん Хохокэкё Тонари но Ямада-кун?, букв. «Наши соседи — семья Ямада») — полнометражный аниме-фильм режиссёра Исао Такахата, выпущенный 17 июля 1999 года студией Гибли. Продюсером стал Тосио Судзуки. Это семейная комедия, нарисованная в комическом утрированном стиле, несвойственном всем другим фильмам Студии Гибли. Фильм основан на ёнкома-манге «Ноно-тян» художника Хисаити Исии. Это первый фильм Студии Гибли, нарисованный полностью на компьютере.

Несмотря на достойные рецензии, фильм оказался не очень успешным в японском прокате. В США картина была выпущена на DVD в 2005 году.

Название[править | править вики-текст]

Первое слово оригинального названия Хохокэкё (яп. ホーホケキョ?) является ономатопеей для обозначения крика одной из «трёх знаменитых певчих птиц» Японии короткокрылой камышовки. Эта птица появляется в фильме вместе с названием и щебечет характерным образом. С этим связан другой вариант перевода названия аниме на русский: Чирик-чирик, наши соседи — семья Ямада. Присутствие этого слова в названии объясняется тем, что все анимационные фильмы Такахаты содержат в названии слово, начинающееся со слога «Хо» (также читается как «По»)[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

Семья Ямада отдыхает вокруг котацу.
по часовой стрелке начиная с левого верхнего угла: Мацуко, Такаси, Сигэ, Ноноко и Нобору

Фильм рассказывает об особенностях жизни и бытовых приключениях японской семьи Ямада — муже Такаси, жене Мацуко, её матери Сигэ, старшем сыне Нобору и младшей дочери Ноноко. Несмотря на комичность подачи и японский колорит, демонстрируемые ситуации понятны не только японцам.[2] Сюжет состоит из отдельных, не связанных непрерывным повествованием, эпизодов, каждый из которых состоит из одной или нескольких коротких историй. Каждый эпизод посвящён одному члену семьи или рассказывает о взаимоотношениях между двумя героями.

Эпизоды[править | править вики-текст]

  • Пролог — Представление членов семьи Ямада, их характеров, перетекающее в ассоциированный свадебному поздравлению и напутствию молодожёнов Ямада видеоряд.
  • Семейный кризис — История о том, как семья забыла Ноноко в торговом центре, но та не растерялась и даже помогла другому потерявшемуся ребёнку поменьше, а сама уехала со знакомой тётей, чем заставила всех сильно поволноваться.
  • Прелести быта Ямада — Шесть маленьких историй, центральным героем которых является Мацуко — нерасторопная, рассеянная и хитроватая домохозяйка.
  • Семейная жизнь в стиле Ямада — Шесть сцен об отношениях и взаимопонимании супругов Ямада.
  • Мужские взаимоотношения — Четыре сцены о взаимоотношениях отца с сыном, проблемах понимания разных поколений.
  • Восстановление родительского авторитета — Три сцены о том, как Такаси пытается поучать Нобору, но делает это неуклюже.
  • Отец — пример для подражания — Сценка о том, как сложно Такаси добиться понимания со стороны семьи.
  • Семейные хроники Ямада — Ещё три сцены о главе семьи и его авторитете.
  • Совершенная комбинация — История о том, как Мацуко и Сигэ пытаются перехитрить друг друга.
  • Завтрак чемпионов — Четыре сценки про то, как Мацуко не сильно утруждает себя, готовя еду для семьи.
  • Имбирное утро — История о том, как Мацуко добавляла в еду слишком много имбиря, растущего в саду у дома, в результате чего у всей семьи возникли проблемы с памятью.
  • Сожаление — Сценка про то, как Мацуко заснула, пытаясь слушать классическую музыку.
  • Искусство недолговечно, а жизнь длинна — Три истории про Сигэ и то, как она воспринимает свою старость.
  • Мудрость приходит с возрастом, но возраст быстрее — История про Нобору и о его проблемах с учёбой.
  • Юность — Продолжение рассказа про Нобору, история о неожиданно пришедшей влюблённости.
  • Семейные хроники Ямада — Сцена об отношении супругов.
  • Все по-своему — Три сценки о Сигэ, её восприятии мира и неуёмной энергии.
  • Борьба за справедливость — Продолжение истории с Сигэ в главной роли и о её методах решения проблем. Заканчивается мечтами Такаси стать супергероем — Лунным гонщиком.
  • Ямада — глава отдела — Пять историй о кормильце семьи Такаси.
  • Заключение — Все исполняют песню Que será será на японском языке. Пение перемежается ещё несколькими сценками.

Список персонажей[править | править вики-текст]

Такаси Ямада (яп. 山田たかし Ямада Такаси?) — Отец, глава семейства, сильно устающий на работе, не слишком успешный руководитель отдела компании.

Мацуко Ямада (яп. 山田まつ子 Ямада Мацуко?) — Мать, погруженная в быт, несколько ленивая и рассеянная, полноватая домохозяйка.

Нобору Ямада (яп. 山田のぼる Ямада Нобору?) — Сын, старший ребёнок в семье, старшеклассник, сталкивающийся с проблемами в учёбе.

Ноноко Ямада (яп. 山田のの子 Ямада Ноноко?) — Дочь, которая учится в третьем классе начальной школы, очень жизнерадостный ребёнок.

Сигэ Ямано (яп. 山野しげ Ямано Сигэ?) — Бабушка, мать Мацуко, сварливая, но полная жизненных сил старушка 70 лет.

Поти (яп. ポチ?) — Пёс, молчаливый и апатичный семейный любимец.

Озвучивание ролей[править | править вики-текст]

Сэйю:

А также: Тамао Накамура, Мияко Тётё, и другие.

Дополнительные факты[править | править вики-текст]

  • Когда Такаси и Мацуко плывут по реке на лодке, они достают из воды персик огромных размеров, и из него вылетает Нобору. Это отсылка к японской народной легенде о Момотаро — мальчике из персика. Подобно этому, то, что Такаси, разрезая ствол бамбука, находит внутри Ноноко, является повторением другой японской легенды о принцессе Кагуя.
  • Авторы хайку, которые появляются на экране и зачитываются в паузах между эпизодами фильма, — знаменитые японские поэты Мацуо Басё, Танэда Сантока и Ёса Бусон.
  • Лунный гонщик — отсылка к первому японскому телевизионному сериалу о супергерое Лунная маска (яп. 月光仮面?).
  • Стол, накрытый одеялом, под которым зимой греется вся семья, называется котацу.

Награды[править | править вики-текст]

Мои Соседи Ямада выиграла Приз за Превосходство в категории анимация на Японском фестивале медиаарта (яп. 文化庁メディア芸術祭?) в 1999 году.

Производство[править | править вики-текст]

Такахата хотел, чтобы графика в фильме выглядела как акварель. Для этого ему пришлось отказаться от традиционной техники перекладки в пользу компьютерной графики, что сделало Мои соседи Ямада первым фильмом студии Гибли, нарисованным и анимированным полностью на компьютере.[3]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]