Тридцать сребреников

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «30 сребренников»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иуда получает плату за предательство (Джотто, капелла Скровеньи, 1304—1306)

Три́дцать сре́бреников (ст.‑слав. три́дєсѧть срє́брєникъ; греч. τριάκοντα ἀργύρια; лат. triginta argenteos; сир. ܬܠܬܝܢ ܕܟܣܦܐ[1]) — плата за предательство, которую, согласно Новому Завету, получил Иуда Искариот, согласившись выдать Иисуса Христа первосвященникам. Упоминаются в Евангелии от Матфея (Мф. 26:14—16 и Мф. 27:3—10), Евангелии от Марка (Мк. 14:10) и Евангелии от Луки (Лк. 22:1—6), в последних двух случаях — без указания точной суммы.

Обычно 30 сребреников отождествляются с тирскими статерами (сиклями, шекелями) или древнегреческими тетрадрахмами.

В литературе могут встречаться следующие формы написания: «сребреник»[2][3], «сребренник»[4][5], «серебреник»[6][7], «серебренник»[8][9], «серебряник»[10], «серебрянник»[11].

Сюжет Нового завета. Упоминания в Ветхом завете[править | править код]

Иуда возвращает первосвященникам 30 сребреников (Рембрандт, 1629 год)

Предав Христа, Иуда вернул деньги первосвященникам, и на них была приобретена земля для погребения странников:

3 Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам, 4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. 5 И, бросив сребреники в храме, он вышел, пошел и удавился. 6 Первосвященники, взяв сребреники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. 7 Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; 8 посему и называется земля та «землею крови» до сего дня. 9 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, 10 и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь.Евангелие от Матфея, глава 27

В Библии издания Московской Патриархии указывается в качестве параллельного следующее место Книги пророка Иеремии[12]

6 И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне: 7 вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: «купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его». 8 И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: «купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе». Тогда я узнал, что это было слово Господне. 9 И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребреников; 10 и записал в книгу и запечатал её, и пригласил к тому свидетелей и отвесил серебро на весах. 11 И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую; 12 и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи; 13 и заповедал Варуху в присутствии их: 14 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни.Книга Иеремии, глава 32

Кроме того, уже именно 30 сребреников упоминаются в Книге пророка Захарии:

12 И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, — не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребреников. 13 И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребреников и бросил их в дом Господень для горшечника.Книга пророка Захарии, глава 11

Сюжет также перекликается со следующим местом из книги «Исход», где говорится о тридцати сиклях серебра, в которые оценён погибший насильственной смертью раб[13]:

Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.Исход, глава 21

Вопрос о том, почему пророчество, по формулировке ближе совпадающее с пророчеством Захарии, надписано именем Иеремии, а в канонической книге пророка Иеремии места с такой формулировкой нет, издревле обсуждался христианскими экзегетами.

  • Ориген[14] предполагает, что пророчество находилось в утраченном произведении пророка Иеремии;
  • Блаженный Августин[15] предлагает следующие варианты решения: 1) в древнейших списках Евангелия имя пророка не указано вообще, поэтому древний текст не отсылает к Иеремии; 2) имя пророка Иеремии появилось при таинственном велении Духа Святого, и так как один и тот же Дух действовал через Захарию и Иеремию, можно полагать, что пророчество является общим для пророков; 3) Захария ничего не говорит о покупке поля, а этот эпизод есть у пророка Иеремии, так что слова «реченное через пророка Иеремию» относятся к покупке поля;
  • Блаженный Иероним Стридонский в одном из писем[16] считает, что в этом месте Апостол по ошибке привёл имя Иеремии вместо Захарии, но это простительно, так как «для него важно было не отследить все слова и слоги, а изложить смысл учения». Однако в «Толковании на Евангелие от Матфея»[17] он свидетельствует, что секта назареев располагала апокрифом пророка Иеремии, в котором это место приведено слово в слово;
  • Евфимий Зигабен[18] предполагает, что данное место находилось в утраченном произведении пророка Иеремии или было выброшено иудеями из канонической книги;
  • Еп. Михаил (Лузин)[19] приводит мнение, что данное место Захарии в значительной степени заимствовано из Иер. 18 и 19, однако склоняется к той версии, что имеет место ошибка переписчика: ссылаясь на Тишендорфа, он говорит, что в древних списках стояло имя Захарии (сокращённо Ζρι’ου), однако было ошибочно записано как Ιρι’ου и далее как Иеремия.
  • Свящ. Михаил Фивейский, автор раздела «Толковой Библии А. П. Лопухина и преемников» по Евангелию от Матфея, перечисляет предыдущие мнения, прибавляя к ним также мнения о том, что 1) главы 9-11 Захарии имеют более раннее происхождение; 2) книга, которой пользовался Матфей, включала пророчества разных пророков, но называлась книгой Иеремии по имени первого пророка в книге; 3) что следует читать «тогда сбылось реченное через Иеремию и пророка»; однако самым простым объяснением считает, вслед за блаженным Августином, что «мысль евангелиста сосредоточивается на покупке земли у горшечника. Так как об этой земле говорится только у пророка Иеремии, то евангелист и поставил его имя в заглавии своей цитаты».[14]

Отождествление сребреников с конкретными монетами[править | править код]

Тирский статер (сикль, шекель)

Из текста Нового завета не очевидно, какие конкретно серебряные монеты имеются в виду. Это могли быть римские денарии или квинарии, древнегреческие драхмы, дидрахмы, статеры или тетрадрахмы. Однако обычно 30 сребреников отождествляются с тирскими статерами или тетрадрахмами[20][21][22].

Такое отождествление с сиклями (шекелями) важно и с вероучительской точки зрения, поскольку позволяет связать текст Нового завета с несколькими стихами Ветхого — в частности, с пророчеством из Книги пророка Захарии и оценённом в 30 сиклей рабом из книги «Исход»[13].

Во времена Нового завета одна драхма равнялась денарию[23]. Денарий в свою очередь был стандартной подённой платой квалифицированному сельскохозяйственному рабочему (см., например, Притчу о работниках в виноградникеМф. 20:1—15) или римскому легионеру[24]. Если принять версию о том, что сребреник является тетрадрахмой (4 драхмы, равные 4 денариям), то 30 сребреников — это 120 денариев или четырёхмесячное жалование при семидневной рабочей неделе. О покупательной способности 30 сребреников говорит тот факт, что за эти деньги был куплен участок земли под кладбище рядом со столицей Иудеи — Иерусалимом.

В русском языке[править | править код]

  • Презрительное выражение «тридцать сребреников» — крылатые слова или устойчивый фразеологизм в русском языке, употребляющееся в значении цены предательства. С тридцатью сребрениками связаны в русском языке слово «бессребреники», обозначающее не только лик святых в Православной церкви, особо прославившихся своим бескорыстием, нестяжательством, отказом от богатства, щедростью ради своей христианской веры; но и в бытовой речи бескорыстных людей, равнодушных к богатству, к материальной выгоде.[источник не указан 1198 дней]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Мф. 27:3
  2. 30 сребреников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  3. Тридцать сребреников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  4. 30 сребренников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  5. Тридцать сребренников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  6. 30 серебреников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  7. Тридцать серебреников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  8. 30 серебренников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  9. Тридцать серебренников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  10. Тридцать серебряников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  11. Тридцать серебрянников. Дата обращения: 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2022 года.
  12. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Издательство Московской Патриархии, 1998. — 1376 с. — С. 1050
  13. 1 2 Ком. к Матфею, 1998, с. 710—711.
  14. 1 2 Толковая Библия А. П. Лопухина. Дата обращения: 9 июня 2016. Архивировано 30 июня 2016 года.
  15. Аврелий Августин, блж. О согласии Евангелистов, кн. 3, гл. 7. Дата обращения: 9 июня 2016. Архивировано 3 августа 2016 года.
  16. Иероним Стридонский, блж. Письмо к Паммахию о наилучшем способе перевода. Дата обращения: 9 июня 2016. Архивировано 3 августа 2016 года.
  17. Иероним Стридонский, блж. Толкование на Евангелие от Матфея. Дата обращения: 9 июня 2016. Архивировано 3 августа 2016 года.
  18. Евфимий Зигабен. Толкование на Евангелие от Матфея. Дата обращения: 9 июня 2016. Архивировано 3 августа 2016 года.
  19. Еп. Михаил (Лузин). Толкование на Евангелие от Матфея. Дата обращения: 9 июня 2016. Архивировано 3 августа 2016 года.
  20. БЭАН, 1891—1892.
  21. КБС, 2009, Краткий библейский справочник.
  22. ЭЕЭ, 1976—2009, статья «Шекель».
  23. Мэттингли, 2005, с. 90, 163.
  24. Нюстрем, 1868, статья «Деньги».

Литература[править | править код]

  • Краткий библейский справочник. — Российское библейское общество (по публикации на сайте «Большая библейская библиотека»), 2009.
  • Мэттингли Г. Монеты Рима. С древнейших времён до падения Западной Империи. — М.: Collector's Books, 2005. — ISBN 1-932525-37-8.
  • Никифор, архимандрит. Сребренники // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора. — М., 1891—1892.
  • Ньюман Б., Стайн Ф. Комментарии к Евангелию от Матфея. Пособие для переводчиков Священного Писания / Пер. с англ. под ред. А. Л. Хосроева. — РБО, 1998. — ISBN 5-85524-068-1 (рус.).
  • Нюстрем Э. Библейский энциклопедический словарь (историко-религиозный). — 1868.
  • Электронная еврейская энциклопедия. — Иерусалим: Ассоциация по изучению еврейских общин в диаспоре, 1976—2009.