Зайнаб бинт Али

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Зайнаб бинт Али
араб. زينب بنت علي
Личная информация
Дата рождения 626
Место рождения
Дата смерти 682 или 684[1]
Место смерти
Место погребения
Религия ислам
Отец Али ибн Абу Талиб[1]
Мать Фатима аз-Захра[1][2]
Супруг Абдуллах ибн Джафар[d][1]
Дети Аун ибн Абдуллах[d][1], Мухаммад ибн Абдуллах[d], Али ибн Абдуллах[d][1] и Аббас ибн Абдуллах[d][1]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викиданных Информация в Викиданных ?

Зайна́б бинт Али́ (араб. زينب بنت علي‎; 626, Медина — 682 или 684[1], Дамаск) — внучка пророка Мухаммеда по линии его дочери Фатимы аз-Захры и его зятя Али ибн Абу Талиба. Особо почитается мусульманами-шиитами в силу принадлежности к семье Мухаммеда. Сыграла важную роль в извещении мусульманского сообщества о событиях при Кербеле и обстоятельствах мученической смерти внука пророка Хусейна ибн Али.

Обстоятельства рождения и семейная жизнь[править | править код]

Зайнаб бинт Али родилась в Медине 5 числа месяца Джумада аль-уля 6 года лунной хиджры, была третьим ребёнком в семье. Согласно преданию, имя, которое в переводе с арабского означает «украшение отца», ей дал сам пророк Мухаммед. После смерти пророка и Фатимы аз-Захры жила в доме своего отца Али ибн Абу Талиба и воспитывалась вместе с братьями Хасаном и Хусейном.

В 18 году лунной хиджры Зайнаб вышла замуж за Абдуллаха ибн Джафара, у них родилось пятеро детей: сыновья Мухаммед, Джафар, Аун и Али, а также дочь Умм Кульсум. Впоследствии двое из её сыновей — Мухаммед и Аун — стали сподвижниками имама Хусейна ибн Али и были убиты в Битве при Кербеле.

Хотя Абдуллах ибн Джафар обладал некоторым состоянием, супруги вели скромную жизнь и тратили значительные средства на благотворительность.

Зайнаб и события Ашуры[править | править код]

Как известно из исторических источников, Зайнаб испытывала сильную привязанность к своему брату имаму Хусейну. Когда к власти в Омейядском халифате пришёл Язид ибн Муавия, имам Хусейн отказался дать ему присягу на верность, обвинив в отступлении от принципов ислама. Он покинул Медину, откликнувшись на приглашение жителей города эль-Куфа, испытывавших недовольство правлением Язида. В этих обстоятельствах Зайнаб уговорила своего мужа дать ей разрешение сопровождать брата.

Накануне 10 Мухаррама 61 года хиджры (10 октября 680 года) имам Хусейн вместе с семьюдесятью тремя своими сторонниками был окружён семидесятитысячным войском Язида близ местечка Кербела, расположенного на территории современного Ирака. Согласно хадисам, за сутки до начала сражения имам Хусейн разрешил под покровом ночи покинуть его стан всем тем, кто не хотел принимать верную смерть. Сообщается также, что блокированные сподвижники имама Хусейна мучились от сильной жажды в дни 9 и 10 Мухаррама, ибо были отрезаны от источников воды. В день сражения брат имама Хусейна — Абу-ль-Фадл Аббас — пытался принести воды соратникам, однако враги отрубили ему руки. В конечном итоге, все сподвижники и сам имам Хусейн были убиты в бою, их головы были отрублены, а жены и домочадцы угнаны в плен сначала в эль-Куфу, а затем в Дамаск.

Зайнаб была свидетельницей битвы при Кербеле. После разгрома восстания она также была обращена в плен наряду со своим племянником, сыном имама Хусейна имамом Али Зайн аль-Абидином, который также известен как имам ас-Саджад. В числе пленников также оказались сестра Зайнаб Умм Кульсум, другие женщины из племени бану Хашим, три младших сына имама Хусейна и его дочери — Сакина (Фатима аль-Кубра) и Сукайна. Пленников усадили на верблюдов без сёдел, как рабов; с женщин были сорваны головные покрывала — хиджабы, что является высшей степенью неуважения к мусульманке с точки зрения исламской этики. Сообщается также, что на остриях своих копий тюремщики несли отрубленные головы воинов, павших при Кербеле.

Изначально пленных доставили в эль-Куфу. Простые жители не были осведомлены об убийстве внука пророка Мухаммада, ибо им сообщили подложную версию событий, сказав, что некое агрессивное племя угрожало мусульманам, однако над ним удалось одержать победу. Поэтому пленников встречали музыкой и гуляниями. Однако впоследствии, когда пленённых повели по улицам, многие люди узнали Зайнаб, а одна из женщин даже принесла ей и её спутницам головные платки. Поняв, что правда открылась, Зайнаб выступила с публичной обличительной речью, обвинив куфийцев в вероломстве и предательстве имама Хусейна. Свою речь Зайнаб произнесла, стоя как пленница во дворце эль-Куфы, где во времена халифата её отца имама Али ибн Абу Талиба проходили судебные заседания. Перед троном губернатора эль-Куфы Ибн Зияда был установлен большой золотой поднос, на котором была выложена отрубленная голова имама Хусейна.

Пленённых при Кербеле содержали в заточении в небольшом домике при соборной мечети эль-Куфы, а затем по приказу Язида их переправили в Дамаск вместе с головами мучеников. Их провезли по таким городам, как Кербела, Баальбек, Мосул и Хомс.

Речь Зайнаб во дворце Язида[править | править код]

16 числа месяца Раби аль-авваль пленные прибыли в Дамаск. В честь этого события власти вновь устроили праздник на улицах города. Голову имама Хусейна вновь выложили на золотое блюдо во дворце Язида, а тот пинал голову по зубам. В такой ситуации Зайнаб выступила со своей знаменитой речью, текст которой приводится во многих трудах по истории ислама и мусульманского мира[3].

Хвала Аллаху, Господу миров, и да пребудет благословение с моим дедом — повелителем Божественных пророков!

О Язид, Аллах говорит — а Его слово является истиной: «Для тех, кто творил зло, исход был плохим в наказание за то, что они отвергали знамения Аллаха и глумились над ними» (Коран — 30:10).

О Язид, неужели ты так уверен, что преуспел, перекрыв для нас небо и землю, так что мы стали твоими невольниками лишь оттого, что ты выставил нас перед собой вряд и сумел одержать верх над нами? Неужели ты думаешь, что ты привёл нас в отчаяние и унизил перед Аллахом, или что ты продемонстрировал уважение и почтение перед Ним? Ты так возгордился от этой мнимой победы, что почувствовал себя в безопасности, возликовал и исполнился гордостью от того, что на твою долю выпала подобная честь. Ты полагаешь, что обрёл благо в этой жизни, что твои дела пошли в гору, а власть из наших рук упала в твои руки. Подожди немного, и не радуйся так сильно. Разве ты забыл слова Аллаха: «Пусть не думают неверные, что данная Нами им отсрочка — благо для них. Воистину, Мы даем им отсрочку, чтобы они погрязли в грехе. И уготовано им унизительное наказание» (Коран — 3:178)?

О, сын освобождённых рабов, вот она, твоя справедливость: твои дочери и прислужницы из числа рабынь укрыты покрывалом, в то время как дочерей Пророка Аллаха перевозят с места на место, выставляя их на всеобщее обозрение.

Ты обесчестил нас, лишив нас хиджаба. Твои люди возят нас из города в город, где представители самых разных слоёв населения — будь они жителями холмов или берегов рек — глядели на нас.

Близкие и далёкие, бедные и богатые, низкорослые и высокие — все вытаращили на нас свои глаза, а мы были в таком положении, что ни один мужчина из числа наших родственников не мог оказать нам ни помощи, ни поддержки.

О Язид, всё, что ты сделал, служит подтверждением тому, что ты взбунтовался против Аллаха, и отрицаешь Его Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), равно как и Сунну, которые святой Пророк принёс от Аллаха. Твои дела не должны вызывать удивления, ибо тот, чьи предки пожирали печень мучеников, чья плоть взращивалась на плоти праведников, кто боролся против повелителя Божественных пророков, и подстрекали разные партии враждовать с ним и навострили свои мечи против него, непременно должен превосходить всех арабов в неверии, порочности, бесчинствах и враждебности по отношению к Аллаху и Его Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует).

Помни, что злодеяния и грехи, которые ты совершил, являются следствием твоего неверия и давней ненависти, которую ты испытываешь [к нам] из-за того, что твои предки были убиты при Бадре.

Тот, кто бросит на нас взгляд, исполненный враждебности, злобы и ненависти, не остановится перед тем, чтобы причинить нам зло. [Этим] он подтверждает своё неверие, о котором говорит собственным языком, заявляя в ликовании: «Я убил сыновей Пророка Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), а его потомков обратил в рабов», и мечтал бы о том, чтобы его предки были живы и воскликнули: «О Язид, да не утратят силы твои руки! Ты славно отомстил за нас».

О Язид, ты бьёшь своей палкой по устам имама Хусейна на глазах у толпы, в то время как это те самые губы, которые целовал Пророк Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) — а, меж тем, на твоём лице — довольство и счастье.

Клянусь своей жизнью, убив повелителя юношей Рая, сына повелителя арабов (Али — пер.), этого сияющего, подобно солнцу, среди потомков Абд аль-Мутталиба, ты разбередил нашу рану и окончательно лишил нас почвы под ногами.

Лишив жизни Хусейна ибн Али (мир ему), ты приблизился к состоянию своих неверующих предков. Ты с такой гордостью возвещаешь о своём деянии, что если бы они могли видеть тебя, они бы одобрили твои действия и молили бы Аллаха о том, чтобы не отсохли твои руки.

О Язид! Если бы ты имел сердце и мог бы отдавать себе отчёт в своих гнусных деяниях, ты, безусловно, пожелал бы, чтобы твои руки отсохли и были отрублены по локоть, и ты возжелал бы, чтобы твои родители никогда не рождали тебя на свет, ибо ты бы знал, что Аллах разгневан на тебя — а Аллах даровал нам наши права. Да свершится Его возмездие над теми, кто угнетал нас!

О Язид! Ты сделал то, чего хотел, но помни, что [тем самым] ты разрезал свою кожу и плоть на куски. Скоро ты увидишь перед собой святого Пророка. Ты согнёшься под тяжестью своих собственных грехов, ибо ты проливал кровь его потомков и унизил его семью. То место, в которое тебя поместят, откроется взору всем членам его семейства. Угнетённые будут отомщены, а враги — наказаны.

О Язид! Тебе не пристало раздувать щёки от радости после расправы над потомками Пророка. «Не считай же покойниками тех, которые были убиты [в сражении] во имя Аллаха. Нет, живы они и получают удел от Господа своего, радуясь тому, что Аллах даровал им [в раю] по милости Своей» (Коран — 3:169-170).

Нам достаточно Аллаха, чтобы поквитаться с тобой. Посланник Аллаха — противник тебе, а его Светлость Джибриль — наша помощь и поддержка против тебя. Те же, кто сделал тебя главой государства и обременили мусульман твоим правлением, скоро узнают о том, что их ждёт. Конец всех тиранов — агония.

О Язид! Я говорю это не для того, чтобы предупредить тебя о тяжком наказании, ожидающем тебя, дабы ты раскаялся в содеянном — ибо ты из тех, чьи сердца ожесточены, чьи души восстают [против Господа] и чьи тела заняты непослушанием Аллаху, в то время как над ними — проклятие Пророка Аллаха. Ты из тех, чьи сердца шайтан сделал своим оплотом и где он породил своё потомство.

Как поразительно, что праведники, сыновья Божественных пророков и их преемники были убиты руками освобождённых рабов, злодеев и грешников. Наша кровь пролита их руками, а наша плоть послужила пищей для них. Мы скорбим о тех, чьи пронзённые стрелами тела лежат не укрытыми и не преданными земле на поле сражения.

О Язид, если наше поражение ты считаешь своим достижением, тебе придётся дорого заплатить за это. Аллах не совершает несправедливости по отношению к Своим рабам. Мы полагаемся на Аллаха. У Него Одного ищем мы утешения и защиты, и на Него Одного возлагаем наши надежды.

Ты можешь хитрить и пытаться сделать по-своему столько, сколько можешь. Клянусь Им, кто оказал нам честь Откровением, Книгой и Пророчеством, ты не можешь ни обрести наш статус, ни достигнуть занимаемого нами положения, ни повлиять на поминание нас, ни смыть с себя тот стыд и позор, который ты заслужил своими бесчинствами в отношении нас и угнетением нас. Твоё слово слабо, а дни твои сочтены. Берегись того дня, когда возвестит глашатай о проклятии Аллаха над угнетателями и несправедливыми.

Хвала Аллаху, Который даровал Своим друзьям добрый конец и ниспослал им успех в достижении целей, а затем призвал их обратно к Своей Милости, Довольству и Благословению, в то время как ты бросил себя в пучину зла и вреда, сотворив несправедливость в отношении них. Мы молим Аллаха, чтобы Он облагодетельствовал нас всецелым отмщением [за эту несправедливость] и вернул нам благо халифата и имамата. Поистине, Аллах Добр и наиболее Милосерден к Своим созданиям.

Речь Зайнаб привела Язида в такую ярость, что он хотел отдать приказ убить её, однако Абдуллах ибн Умар ибн аль-Ас отговорил его от этого, списав её слова на её горе и усталость в результате тяжёлого пути.

Последние годы жизни[править | править код]

В доме Зайнаб в Дамаске стали проводиться вечера в память об имаме Хусейне, которые положили начало традиции шиитских траурных собраний в первую декаду Мухаррама и день Ашуры.

Вскоре после этого Язид выслал Зайнаб в Медину. Согласно некоторым историческим источникам, впоследствии она поселилась в Каире, что зафиксировано в книгах «Машарик аль-анвар» и «Табакат Аша’рани».

После возвращения в родной город Зайнаб прожила ещё четыре года. Она скончалась 15 Раджаба 62 года хиджры. Историки разошлись во мнениях относительно места нахождения её могилы. Одни утверждают, что она умерла в Медине, другие настаивают, что это произошло в Египте, однако самым известным местом предполагаемого захоронения Зайнаб является её мавзолей в Дамаске.

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Ализаде А. А. Зайнаб бинт Али // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007. — ISBN 978-5-98443-025-8. (CC BY-SA 3.0)
  • Muna Haeri Bilgrami. The Victory of Truth: The Life of Zaynab bint Ali (англ.). — CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017. — 30 p. — ISBN 1546508465. — ISBN 9781546508465.