Язычество: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
Нет описания правки
Строка 16: Строка 16:
# [[Новое религиозное движение|Новые религиозные движения]] [[неоязычество|неоязыческого]] толка ([[родноверие]], [[ромува]], [[асатру]], [[викка]], [[Сейд (магия)|сейд]]), реконструирующие верования и возрождающие обряды разных народов, существовавшие у них до распространения [[Мировая религия|всемирных]] монотеистических конфессий.
# [[Новое религиозное движение|Новые религиозные движения]] [[неоязычество|неоязыческого]] толка ([[родноверие]], [[ромува]], [[асатру]], [[викка]], [[Сейд (магия)|сейд]]), реконструирующие верования и возрождающие обряды разных народов, существовавшие у них до распространения [[Мировая религия|всемирных]] монотеистических конфессий.
# [[Иноверие и инославие|Иноверие]]{{термин}}, в том числе «[[Монотеизм|монотеистическое]]».
# [[Иноверие и инославие|Иноверие]]{{термин}}, в том числе «[[Монотеизм|монотеистическое]]».
# {{нет АИ 2|В настоящее время [[Церковнославянский язык|церковнославянское]] слово «язычество» в научной литературе заменяется термином «[[этническая религия]]».|31|05|2017}}


== Этимология ==
== Этимология ==

Версия от 12:25, 28 июля 2017

Vergilius Romanus, «Совет богов». Ватиканская апостольская библиотека
Реконструкция славянского языческого храма (Радоним)
Дерево желаний. Архызский заказник
Збручский идол, X век

Язы́чество (от церк.-слав. ꙗ҆зы́цы «народы»[1], формы мн. ч. от ꙗ҆зы́къ «народ», являющегося калькой с др.-греч. ἔθνος[2]) — принятый в христианском богословии и частично в исторической литературе термин, обозначающий традиционные и нехристианские религии. В более узком смысле, язычество — политеистические религии. Однако, далеко не все «языческие религии» политеистичны. Термин язычество происходит из Нового завета, в котором под язычеством подразумевались народы или «языки», противополагаемые первохристианским общинам[3].

Значение

Однозначного общепринятого определения язычества не существует, термин может обозначать:

  1. Религиозные представления, обряды и праздники первобытных племён (анимизм, культ предков, магия, теротеизм, тотемизм, фетишизм, шаманизм и др.), а также религиозные системы цивилизованных народов древнего мира: индо-иранцев, египтян, ассиро-вавилонян, евреев, греков, римлян, кельтов, скандинавов, тюрков, славян и так далее.
  2. С точки зрения авраамических религий (иудаизма, христианства и ислама) — все остальные, не авраамические религии[4].
  3. Политеистические религии вообще.
  4. Религию определённого рода, народа, племени, этноса — в противоположность мировой религии, адепты которой могут принадлежать к разным народам и культурам. В этом смысле язычеством может быть назван также иудаизм.
  5. Идолопоклонство, поклонение творению (созданию), а не Творцу (Создателю), то есть поклонение кому-либо или чему-либо, кроме единого Бога. Если считать почитание изображений Бога поклонением, в этом смысле, например, с точки зрения ислама, языческим может быть названо и христианство (см. иконоборчество).
  6. Новые религиозные движения неоязыческого толка (родноверие, ромува, асатру, викка, сейд), реконструирующие верования и возрождающие обряды разных народов, существовавшие у них до распространения всемирных монотеистических конфессий.
  7. Иноверие[неизвестный термин], в том числе «монотеистическое».

Этимология

Славянский термин происходит от церк.-слав. ꙗ҆зы́къ, то есть «народ», «племя»[5], которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины гой (גוי‎) и нохри (נָכְרִי‎). Последние соответствуют в греческом переводе слову ἔθνος (этнос), а в Вульгате — лат. gentilis. С точки зрения этимолога Фасмера, церковно-славянский термин является калькой с греческого.

В большинстве европейских языков используются термины, производные от лат. paganismus. Это слово произошло от paganus, означавшего исходно «сельский» или «провинциальный» (от pagus «округ»)[6], позднее получившее значение «простолюдин», «деревенщина», по причине того, что христианство в Римской империи вначале распространялось в крупных городах, местах пребывания епископов. Уничижительное значение «невежественный нехристь» появляется в вульгарной латыни: в период до IV века христиане называли язычество religia pagana, то есть «деревенская вера»[7]. Латинское слово было заимствовано и в церковно-славянскую литературу в форме поганый «языческий», со временем приобретшей значение «нечистый, грязный».

В армянском языке закрепился древний, воспринятый от греков термин «հեթանոս» (հетанос, от «этнос»), в то время как сами греки восприняли от латинян иной, более поздний термин παγανισμός, ранее же язычество в греческом языке обозначалось словом Εθνισμος.

Абстрактное понятие «язычество» в русском языке появляется гораздо позже конкретных терминов «язычник» и «языческий»[5].

Языческие религии

Неоязычество

Новые учения и духовные практики (ромува, асатру, викка) или же реконструированные древние языческие учения (родноверие, диевтуриба). Неоязычество необходимо отличать от непрерывавшихся языческих традиций, таких как шаманизм.

Идеологи и последователи межнационального неоязычества, как правило, не скрывают синкретический характер своих учений, хотя и возводят их основы к традициям, корни которых уходят в глубокую древность.

В июне 1998 года в Литве, по инициативе делегатов из 16 разных стран Европы, Азии и Америки[8] основан Европейский конгресс этнических религий (ECER).

К неоязычеству резко отрицательно относится Русская православная церковь. Патриарх Московский и всея Руси Алексий II на открытии Архиерейского собора 2004 года в своём выступлении назвал распространение неоязычества одной из главных угроз XXI века, поставив его в один ряд с терроризмом и «другими губительными явлениями современности»[9]. В связи с этим Круг языческой традиции направил в Священный Синод Русской Православной Церкви открытое письмо, которое было передано 18 октября 2004 года в ОВЦС Московского Патриархата[10]. В этом открытом письме говорилось о недопустимости заявлений, задевающих честь и достоинство современных язычников и нарушающих законы «О свободе совести и о религиозных объединениях» и «О противодействии экстремистской деятельности».

См. также

Примечания

  1. В переводах Библии под этим словом имеются в виду нехристианские народы за пределами христианской ойкумены и в противоположность христианам. В древнерусском языке слово обозначало «народ» вообще.
  2. Фасмер:IV, 1987, с. 551.
  3. Буганов В. И., Язычество // Советская историческая энциклопедия
  4. Язычество
  5. 1 2 Черных, 1999, с. 468.
  6. Фасмер:III, 1987, с. 294.
  7. Черных, 1999, с. 47.
  8. Европейский конгресс этнических религий
  9. Алексий Второй сравнил терроризм с новым язычеством
  10. Язычники предлагают РПЦ отказаться от проявлений экстремизма и религиозной розни

Литература

  • Аничков Е. В. Язычество и Древняя Русь. — СПб., 1914;
  • Зелинский Ф. Ф.,. Язычество греко-римское // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Катаров Е. Г. Религия древних славян. — М., 1918;
  • Пенник Н., Джонс П. История языческой Европы = A History of Pagan Europe. — СПб.: Евразия, 2000. — 448 с. — ISBN 5-8071-0051-4.
  • Рыбаков Б. A. Основные проблемы изучения славянского язычества. — М., 1964.
  • Фасмер М. Поганый // Этимологический словарь русского языка / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. — М.: Прогресс, 1987. — Т. 3 (Муза — Сят). — С. 294.
  • Фасмер М. Язычник // Этимологический словарь русского языка / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. — М.: Прогресс, 1987. — Т. 4 (Т — Ящур). — С. 551.
  • Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — 3-е изд., стереотип. — М.: Рус. язык, 1999. — Т. 2: Панцирь – Ящур. — С. 468. — 624 с. — ISBN 5-200-02685-7.

Ссылки

Христианская теология