Мезоамериканские кодексы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фрагмент Бурбонского кодекса с подписями на испанском языке

Мезоамериканские кодексы — рукописные документы коренных народов Центральной Америки доиспанского и раннего колониального периода, где в основном в пиктографической форме освещаются исторические и мифологические события, религиозные ритуалы, хозяйственные темы (например, сбор податей), содержатся астрономические и гадальные таблицы и другие сведения.

Будучи каждый уникальным документом, эти своеобразные книги являются ценнейшим памятником мезоамериканской культуры и истории. Их принято называть по именам их исследователей или владельцев либо по месту хранения (например, кодекс Ботурини или Ватиканский кодекс 3773). В настоящее время кодексы и их факсимиле находятся в библиотеках и музейных собраниях разных стран мира. Первым мезоамериканским кодексом, переведённым на русский язык, стал Кодекс Теллериано-Ременсис (2010).

Технология изготовления[править | править код]

Слово «кодекс» происходит от латинского codex, что означало «кусок дерева», так как первоначально кодексы составлялись на деревянных табличках. Также и бумага для индейских кодексов изготавливалась из коры разных видов фикусов и на языке ацтеков называлась аматль (аст. āmatl), что в испанском превратилось в амате (исп. papel amate)[1]. В юкатекском языке эквивалентом является слово kopo (или устаревший вариант написания copo), а в языке майя классического периода — huun (или hun), что также означало «книга», «кора» или «одежда из коры».

Для того, чтобы изготовить бумагу, длинные полосы коры сдирали с деревьев и очищали волокно от толстого слоя внешней коры. Затем полосы несколько раз отмачивали в воде и высушивали, после чего отбивали на камнях или деревянных досках. Полученные листы, достигавшие в длину нескольких метров, шлифовали камнями до гладкости.

Кроме того, некоторые кодексы написаны на выделанной оленьей шкуре.

Затем листы грунтовали гипсом и наносили рисунки с одной или обеих сторон. Для кистей различного размера использовался кроличий мех, краски изготавливались из разведённых в воде минералов.

Сложенные гармошкой книги помещали в «обложки» из дерева или шкуры, которые часто украшались золотом и драгоценными камнями. Их можно было читать, переворачивая лист за листом либо развернув во всю длину.

История[править | править код]

Точно неизвестно, когда впервые появились бумажные рукописи. В Теотиуакане археологами были найдены камни, датирующиеся VI веком н. э., которые напоминают камни, использовавшиеся при изготовлении бумаги. У майя бумажные книги получили широкое распространение примерно в конце IX века, также есть данные, что майя и другие народы, например, сапотеки и тольтеки, изготавливали бумажные рукописи уже в III в н. э., а книги — около 660 года[2].

У ацтеков изготовление бумаги было развитой индустрией, поставлявшей большое количество аматля для различных целей, в том числе для создания книг и документов. Кроме того, в Тешкоко находилась библиотека с обширной коллекцией майяских, сапотекских и тольтекских рукописей.

После начала колонизации Америки испанцами кодексы, как и другие памятники истории и культуры коренных народов, без счёта уничтожались в ходе порабощения и насильственной христианизации. Множество рукописей погибли в ходе битв, например, при осаде Теночтитлана в 1521 году. Вследствие этого до нашего времени сохранилось лишь небольшое число индейских рукописных книг доколумбовой эпохи. Из них большинство отсылались в Испанию в качестве трофеев и древностей.

Однако некоторые кодексы создавались и в колониальный период, так как европейские миссионеры полагали с их помощью более эффективно обращать индейцев в христианство. Для этого местные художники делали рисунки, к которым затем добавлялись подписи и объяснения на испанском или местных языках, записанных латинским алфавитом, а иногда на латыни. Помимо того, монахи, особенно францисканцы, стремились зафиксировать местные обычаи и верования. Так появилось множество своеобразных «иллюстрированных энциклопедий» местной жизни.

Историк Дамиан Бака считает, что «колониальные кодексы предназначались для того, чтобы перестроить умы и память коренных мезоамериканцев. Эти кодексы, даже созданные самими ацтеками, представляли собой исторический нарратив с господствующей испанской точкой зрения»[3]. Однако это позволило сохранить пиктографическую традицию. Многие поздние рукописи были основаны на более ранних, доиспанских, или целиком скопированы с них.

В настоящее время известно около пятисот колониальных кодексов.

Классификация[править | править код]

В основном кодексы классифицируются в зависимости от их происхождения; кроме того, выделяется группа неизвестного происхождения. Также кодексы делятся на доколониальные и колониальные.

Ацтекские кодексы[править | править код]

Самая многочисленная группа кодексов, большую часть которой составляют документы, написанные после колонизации. Сохранилось несколько сотен кодексов, ниже представлены наиболее известные.

кодекс Аскатитлан
кодекс Ботурини
Бурбонский кодекс
Ватиканский кодекс A (3738)
кодекс Вейтия
кодекс Коскатцин
карта Куаутинчана

кодекс Мальябекиано
кодекс Тудела
кодекс Иштлильшочитль
кодекс Мендоса[4]
кодекс Рамирес
кодекс Обен
кодекс Осуна

кодекс Теллериано-Ременсис[5]
анналы Тлателолько
кодекс Уэшоцинко
Флорентийский кодекс
кодекс Чимальпопоки (Легенда о Солнцах)
кодекс Шолотль
Libellus de medicinalibus indorum herbis

Кодексы майя[править | править код]

Лишь несколько дошедших до наших дней рукописей индейцев майя. Названы по библиотекам, в которых находятся.

Миштекский кодекс

Кодекс Гролье
Дрезденский кодекс[6]
Мадридский кодекс
Парижский кодекс

Миштекские кодексы[править | править код]

В основном исторического содержания.

кодексы Беккер I и II
кодекс Бодли
Codex Vindobonensis Mexicanus I
кодекс Зуш-Наттолл
кодекс Коломбино
кодекс Селден
кодекс Эгертон

Группа кодексов Борджиа[править | править код]

Происхождение и создатели этой группы кодексов неизвестны. Посвящены религиозной тематике.

кодекс Борджиа
кодекс Лауд
Ватиканский кодекс B (3773)
кодекс Коспи
кодекс Фейервари-Майер
кодекс Риос
кодекс Порфирио Диас
рукопись Обен № 20

Примечания[править | править код]

  1. Miller, Mary; and Karl Taube, The Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya. Лондон, Thames and Hudson, 1993. ISBN 0-500-05068-6.
  2. Van Hagen, Victor Wolfgang, The Aztec and Maya Papermakers. Нью-Йорк, J.J. Augustin Publisher, 1944. Стр. 11-12.
  3. Baca, Damian, Codex Scripts of Resistance: From Columbus to the Border Patrol.
  4. Кодекс Мендоса, 2013.
  5. Теллериано-Ременсис, 2013.
  6. Дрезденский кодекс. World Digital Library (1200-1250). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 26 августа 2013 года.

Источники[править | править код]

  • History of Pre-Columbian Mesoamerican Papermaking and Modern Uses of Amate
  • Realms of the Sacred in Daily Life_ Early Written Records of Mesoamerica
  • Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies (FAMSI)
  • Необходимо задать параметр url= в шаблоне {{cite web}}. Альва Иштлильшочитль, Фернандо де. [ История народа чичимеков, его поселения и обоснования в стране Анауак.] (22 марта 2010). — пер. с исп. - В. Талах, Украина, Киев, 2010. Дата обращения: 23 марта 2010.
  • Анонимные авторы. Кодекс Мальябекки / Ред. и пер. В.Н. Талаха, С.А. Куприенко. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 202 с. — ISBN 978-617-7085-04-0.
  • Анонимный автор. Кодекс Мендоса / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 308 с. — ISBN 978-617-7085-05-7.
  • Пресвитер Хуан; Антонио Перес; фрай Педро де лос Риос (глоссы). Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос) / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 317 с. — ISBN 978-617-7085-06-4.
  • Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2014. — 377 с. — ISBN 978-617-7085-11-8.
  • Талах В.Н., Куприенко С.А. Америка первоначальная. Источники по истории майя, науа (астеков) и инков / Ред. В. Н. Талах, С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 370 с. — ISBN 978-617-7085-00-2.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]