Виверна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Виверн»)
Перейти к: навигация, поиск
Пабло Уччелло,1450-е гг. «Битва Св. Георгия с драконом». Лондон. Национальная галерея

Виверна или виверн (от англ. Wyvern — уайверн; этимология восходит к лат. vipera — гадюка) — вымышленное драконообразное существо, отличающееся от дракона в основном количеством конечностей: у виверны есть только перепончатые крылья и две лапы. Для виверн характерна длинная змеиная шея и очень длинный, подвижный хвост, оканчивающийся жалом в виде сердцеобразного наконечника стрелы либо копья. Виверны богато представлены в средневековой живописи.

Часто их, как и других чудовищ, произошедших от образа змеи, тоже называют «драконами», что вызывает путаницу. Это же касается и других названий драконообразных существ, например, в норвежском фольклоре виверна фигурирует под названием «линорм» (линдворм), и линормы не всегда имели крылья[1].

В прошлом[править | править вики-текст]

Средневековые бестиарии населяли вивернами Скандинавию, Грецию и Эфиопию. Этим существам приписывалась крайняя агрессивность и способность использовать своё жало на хвосте, чтобы резать или колоть жертву. Кроме того, часто жало считали ядовитым. Некоторые легенды связывали появление вивернов с эпидемиями чумы.

Виверн часто встречается в алхимической иконографии, в которой олицетворяет первичную, сырую, непереработанную материю либо металл. В религиозной иконографии его можно увидеть на картинах, изображающих борьбу святых Михаила или Георгия с драконом. Виверн, олицетворяющий свирепость, изображён на гербе польского рода Лацких, гербе семейства Дрейк, гербе Враждов из Кунвальда.

В литературе и массовой культуре[править | править вики-текст]

В «Часе презрения», чтобы придать английскому слову wyvern польское звучание, польский писатель в жанре фэнтези Анджей Сапковский дал чудовищу название «виверна».

« Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать. »

В романах Роджера Желязны из цикла «Хроники Амбера» виверна упоминается как одно из животных, связанных с Хаосом — антиподом Амбера.

Термин «виверна» часто встречается в компьютерных играх. Таких как Heroes of Might and Magic, Baldur's Gate, Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura, Warcraft III: Reign of Chaos, Sacred, Lineage II, Terraria, Disciples II: Dark Prophecy, Dota 2, Monster Hunter, The Witcher, Dark Souls, Hexen.

В Тюмени перед входом в «Затюменский парк» установлена скульптура Виверны.

Литература[править | править вики-текст]

  • Бестиарий А. Сапковского в переводе Е. Вайсброта

Примечания[править | править вики-текст]

  1. В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре / Под ред. Рачинской Е. С. — М.: ОГИ, 2008. — С.221

Ссылки[править | править вики-текст]