Герметический корпус

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Обложка книги «Корпус Герметикум» (1643)

«Герметический корпус», «Корпус Герметикум» (лат. Corpus Hermeticum) или Герметика[en] (Hermetica), — совокупность приписываемых древнему мудрецу Гермесу Трисмегисту трактатов религиозно-философского характера, сохранившихся на древнегреческом языке. Изложение герметической философии — греческих и египетских представлений и суеверий, изложенных в виде мистических, таинственных учений. Написаны на неклассическом греческом языке примерно в средине III века. Из дошедших до нас более других имеют значение 14 трактатов, объединённых под общим названием «Пэмандр», переведённые на латинский язык итальянцем Марсилио Фичино (изд. 1471)[1]. В широком смысле — собрание всех трактатов, приписываемых Гермесу Трисмегисту.

Состав[править | править код]

По изданию Фестюжьера[2] в герметический корпус входят следующие трактаты:

  1. «Пэмандр» (Поймандр)
  2. «Вселенская речь»
  3. «Священная речь Гермеса Триждывеличайшего»
  4. «Кубок, или единство»
  5. «О том, что Бог невидим и в то же время в наивысшей степени явен»
  6. «О том, что Благо существует только в Боге одном, и нигде более»
  7. «О том, что наибольшее зло для людей есть незнание Бога»
  8. «О том, что ни одно из существ не погибает и заблуждение есть то, что люди называют перемены разрушением и смертью»
  9. «О мышлении и об ощущении»
  10. «Ключ»
  11. «Ум к Гермесу»
  12. «О всеобщем Уме»
  13. «Тайная проповедь на горе»
  14. «Здоровье души»
  15. Без названия (трактат отсутствует)[3]
  16. «Дефиниции» (Асклепий (Эскулап) царю Амону (Аминю))
  17. «Внетелессное „Lo incorporeo“»
  18. «О волнениях тела, сковывающих душу»

Первые 14 трактатов были привезены около 1460 года греческим монахом из Македонии во Флоренцию в службу по сбору манускриптов Козимо де Медичи. Эти трактаты были срочно переведены Марсилио Фичино на латинский язык и изданы впервые в 1471 году под заголовком «Поймандр» — по названию первого трактата.[4]

Завершая работу Марсилио Фичино, Лодовико Лаццарелли переложил с греческого на латынь последний, пятнадцатый по счету трактат “Герметического свода” (в современных изданиях герметических текстов разбит на три самостоятельные трактата, следующие под номерами 16, 17, 18), отсутствующий в рукописи, которой пользовался флорентийский философ. Перевод Лаццарелли был издан Симфорианом Шампье в Лионе в 1507 среди сочинений этого французского гуманиста под названием “Определения Асклепия, ученика Гермеса Трисмегиста” (Diffinitiones Asclepii Hermetis Trismegisti discipuli).[5] Трактат «Определения Асклепия, ученика Гермеса Трисмегиста» также был найден, в иной редакции, на армянском языке.[6]

Наиболее полное изложение герметического учения дано в первом трактате Корпуса — Пэмандр (или «Поймандр»). Этот трактат представляет собой откровение, данное Гермесу Трисмегисту Богом Отцом (который и именуется Пэмандром). В «Пэмандре» затрагиваются все основные аспекты герметической доктрины: теология, космогония, антропология, сотериология и эсхатология.

К Корпусу примыкает ещё ряд трактатов и фрагментов, дошедших в составе компиляции из Антологии Стобея, самые крупные фрагменты обозначены следующими названиями: Гермес к Аммону, Гермес к Тату, Исида Прорицательница своему сыну Гору, Афродита, Дева, или зеница мира.[7] Большая часть из них представляет речи Гермеса Трисмегиста, в которых он излагает полученное сверхъестественным путём Божественное откровение. Несколько близких герметических трактатов занимают вторую половину VI кодекса Библиотеки Наг-Хаммади: Рассуждения о восьмёрке и девятке, Молитва благодарения и Заметка переписчика о других многочисленных произведениях, фрагмент Асклепий 21-29, а также два предположительно герметических трактата Гром, совершенный ум и Подлинное учение. Христианские апологеты: Климент Александрийский, Кирилл Александрийский, Тертуллиан, Лактанций и др. на ряду с языческими авторами (Ямвлих, Зосима) упоминают и цитируют иные не дошедшие рукописи Герметического корпуса.

Персонажи[править | править код]

  • Гермес Трисмегист - это главный участник диалогов Герметического корпуса, большинство трактатов подписано этим именем. Он основан на египетском образе Бога Тота, покровителя искусства, науки и магии. Он был популярен в эпоху Птолемеев, и был у греков отождествлен с Гермесом. Трисмегист означает "Трижды величайший", это был титул Тота, пришедший на смену титула "Дважды великий". В Корпусе, Гермес Трисмегист - уже не представлен как Бог, но как человек с божественным знанием.
  • Асклепий Имуфет - старший ученик Гермеса, в общей сложности двадцать раз упоминается в трактатах Герметического корпуса, ему посвящены диалоги II, VI, IX и X, а в XVI диалоге он сам является учителем царя Амона. Его образ восходит к обожествлению египетского Имхотепа, который разбирался в медицине, чистописание и астрологии. В течение времени, он считался сыном Бога Птаха и учеником Тота. Греками он был отождествлен с богом врачевания Асклепием, который в эпоху эллинизма имел свой популярный культ. Его именем назван самый объемный герметический трактат не вошедший в корпус - Совершенное слово или Асклепий.
  • Тат - сын (возможно духовный сын) Гермеса Трисмегиста. Тат является производным от имени Тота. Его имя появляется в двадцать раз в трактатах, ему посвящено большинство герметических текстов Корпуса и прочие фрагменты. В XVII диалоге Герметического корпуса, он является священником, который говорит с анонимным царем (возможно с царем Амоном). Также, по всей видемости, он является участником диалога Рассуждение о Восьмерке и Девятки из Библиотеки Наг-Хаммади, который по своей логике схож с XIII трактатом Корпуса, в обоих текстах говорится о тайном герметическом посвящении.
  • Аммон (Амон) - царь и последователь Гермеса Трисмегиста. Появляется в поздних трактатах Корпуса. Это имя греческий вариант Амун, или Амон-ра, который был отождествлен с ветром, воздушными и космическими элементами. Аммон для греков, был связан с Зевсом. Такие философы, как Платон и как Ямвлих считали Амона, как голос бога Тота, египтяне. Ему также посвящены трактаты не вошедшие в Корпус: Гермес к Аммону, Из речей Гермеса и др.
  • Поймандер - божественный Ум Гермеса Трисмегиста и одновременно Ум Бога Отца, с которым общается Гермес в I одноименном трактате Корпуса, где Поймандер упоминается двадцать раз. В других же трактатах всего дважды. Вероятно, его вторым названием является Нус - Ум с которым Гермес общается в трактате XI. Ум к Гермесу.
  • Агатодемон - (Добрый дух, Добрый гений) фигура неоднозначная, которая случайно появляется в обсуждении в Корпусе в трактатах Х §23, XII и XIII, а также в некоторых фрагментах. Он отождествляется с умом и с индивидуальным духом (гениального) человека. Он также учитель Гермеса Трисмегиста. Вероятно ему принадлежали не дошедшие до нас произведения, которые легли в основу создания Герметического корпуса.

Персонажи других герметических трактатов не вошедших в Корпус:

  • Исида и Гор - в герметических текстах IV в. н.э. Гермес и его близкие ученики упоминаются как уже ушедшие из этого мира. В диалогах теперь главные герои Исида, ученица Гермеса Трисмегиста (в египетской мифологии ученица или дочь бога Тота), и ее сын Гор, чьи имена по традиции были заимствованы из египетской эллинизированной мифологии. Считается, что использования этих имен, наряду с упоминанием в текстах Осириса, было связано с возвращением популярности мистерий Исиды и Осириса. Также этому свидетельствует Табличка Бембо, предположительно герметического происхождение, и Стела Меттерниха как пример культа Гора связанного с культом Тота. До нас дошли следующие фрагменты герметических трактатов с участием Исиды и Гора: Дева, или зеница мира, Исида Прорицательница своему сыну Гору, Речь Исиды к Гору.
  • Мом - в греческой мифологии бог насмешки, злословия и глупости. Загадочный персонаж новой герметической космогонии (отличной от космогонии излагаемой в Поймандре) в позднем трактате Дева, или зеница мира. Мом является оппонентом Гермеса и стремится наказать людей (еще не воплощенные ослушавшиеся души) обрушив на них болезни и несчастья, Гермес в итоге соглашается, но при условии, что воплотившимся людям будет дан шанс на спасение и искупление.

Время написания[править | править код]

Фичино, следуя указаниям Лактанция и Августина, относил трактаты герметического корпуса ко времени, предшествующему Пифагору.

Впервые глубокое сомнение в подлинности сочинений Гермеса Трисмегиста высказал швейцарский филолог Исаак Казобон в «Шестнадцати опытах о вещах священных и церковных», 1588—1614.[8] Казабон анализировал греческий текст фичиновского «Поймандра» (14 трактатов Герметического свода) по изданию 1554 г. Свой анализ Казобон начинает с того замечания, что ни у Платона, ни у Аристотеля нет ни единого упоминания о Гермесе Трисмегисте. Затем высказывает предположение, что сочинения Гермеса Трисмегиста были фальсифицированы в раннехристианскую эпоху с целью приспособления христианской доктрины ко вкусам язычников и показывает, что они составлены отчасти по произведениям платоников, отчасти по христианским священным книгам. В качестве аргументов Казобон выдвигает следующее:

  • в трактатах упоминаются Фидий и Пифийские игры;
  • в них цитируются позднегреческие авторы;
  • стиль трактатов носит не архаический, а позднегреческий характер и основан на соответствующем словаре.

Современные исследователи (А.-Ж. Фестюжьер, Ф. Йейтс) полагают, что «Асклепий» и трактаты герметического свода были написаны примерно во II—III веках н. э., и латинский перевод «Асклепия» ранее IV века. При этом принято считать, что Казобон преувеличил роль христиан в создании герметических сочинений.

Издания[править | править код]

Исследования и др. переводы см. в статье Герметизм

Основные русские переводы:

  • Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада. / Перев. К. Богуцкого. Киев-М., 1998. ISBN 966-7068-06-4
  • Высокий герметизм: Гермес Трисмегист. / Пер. с древнегреч. и лат. Л. Ю. Лукомского. СПб.: Азбука-ПВ, 2001. (С. 24-184: Герметический корпус, с. 268—409: фрагменты и свидетельства).
  • Герметическая литература// Русская апокрифическая студия

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Гермес (бог) // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  2. Fetugiere A.-J. Corpus Hermeticum. T. 1-4 Paris, 1945—1954
  3. Под 2 номером должен был идти трактат "Основные Положения", но был утерян до перевода Марсилио Фичино на латынь, но упоминался Михаилом Пселлом, а также в трактате 10 Ключ Герметического корпуса. Тем самым нумерация была сбита и не хватать должно 2-ого, а не 15-ого трактата, например Дж. Мид в своей работе G.R.S. Mead. Thrice-Greatest Hermes. vols. 1–3, London and Benares. The Theosophical Publishing Society, 1906 по этой причине дает двойную нумерацию
  4. Йейтс Ф. Дж. Бруно и герметическая традиция. М: «Новое литературное обозрение», 2000. Гл. 1.
  5. Кудрявцев О.Ф. Лаццарелли / О.Ф. Кудрявцев // Культура Возрождения. Энциклопедия. Т.2. Кн. 1. - М., 2011. - С. 51
  6. Манандян X. Определения Гермеса Трисмегиста Асклепию // Вестник Матенадарана, 1956, № 3, с. 287-314 (на армянском языке).; 88. Майе, Ж.-П. О философском значении "Определений" Гермеса Трисмегиста // Ежегодник Армянского отделения Философского общества СССР, 1985. - Ереван, 1986. - С. 202-214 На арм. яз. Рез.на рус.яз.
  7. Высокий герметизм: Гермес Трисмегист. / Пер. с древнегреч. и лат. Л. Ю. Лукомского. СПб.: Азбука-ПВ, 2001. (С. 268—409: фрагменты и свидетельства).
  8. Йейтс Ф. Дж. Бруно и герметическая традиция. М: «Новое литературное обозрение», 2000. Гл. 21

Ссылки[править | править код]