Русичи: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Точка зрения Зимина
Glovacki (обсуждение | вклад)
Отклонены последние 9 изменений и восстановлена версия 61652567 Traazio
Строка 1: Строка 1:
{{другие значения}}
{{другие значения}}
'''Ру́сичи''' — название жителей [[Киевской Русь|Киевской Руси]], Упоминается в летописи : «[[Слово о полку Игореве|Слове о полку Игореве]]».
'''Ру́сичи''' — поэтическое название жителей [[Древняя Русь|Древней Руси]], вариант более обычного древнерусского [[этноним]]а «[[русь (народ)|русь]]», или [[Русины (этноним прошлого)|русин]]. Из древнерусских памятников встречается только 4 раза (2 раза в форме ''русичи'' и 2 в [[цоканье|цокающей]] форме ''русици'') и только в «[[Слово о полку Игореве|Слове о полку Игореве]]».


{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
Строка 19: Строка 19:
{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую.
Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую.
{{oq|orv|Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста, ту пиръ докончаша храбрии русици: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую.}}
{{oq|orv|Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста, ту пиръ докончаша храбрии русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую.}}
{{конец цитаты}}
В [[XX век]]е употребление этого слова, неизвестного другим источникам, у ряда исследователей ([[Мазон, Андре|А. Мазон]], [[Унбегаун, Борис|Б. Унбегаун]], [[Зимин, Александр Александрович|А. А. Зимин]]) выступало в ряду аргументов в пользу поддельности «Слова о полку Игореве».Зимин,считал, что памятник был создан в конце ХVIII в. Иоилем Быковским, архимандритом Спасо-Ярославского монастыря (где был найдет список поэмы) при непосредственном участии графа А.И. Мусина-Пушкина, который потом сделал вид, что случайно “нашел” текст в библиотеке обители. При этом процесс фальсификации истории у графа был поставлен на широкую ногу: он изготовил поддельный Тмутараканский камень (камень с надписью на древнерусском языке), а затем, чтобы доказать его “подлинность”, специально сделал в “Слово…” особую вставку, в которой упоминается таинственный “Тмутараканский болван”. Целью подделки было уже известное “восхваление южного империализма Екатерины II”. Унбегаун датировал возможность появления таких форм не ранее чем XVII веком, считая их избыточными при наличии собирательного «русь». Зимин связывал термин с легендой о князе Русе, появляющейся в источниках не ранее XVI в.

В [[XX век]]е употребление этого слова, неизвестного другим источникам, у ряда исследователей ([[Мазон, Андре|А. Мазон]], [[Унбегаун, Борис|Б. Унбегаун]], [[Зимин, Александр Александрович|А. А. Зимин]]) выступало в ряду аргументов в пользу поддельности «Слова о полку Игореве». Унбегаун датировал возможность появления таких форм не ранее чем XVII веком, считая их избыточными при наличии собирательного «русь». Зимин связывал термин с легендой о князе Русе, появляющейся в источниках не ранее XVI в.


Однако, как показали [[Соловьёв, Александр Васильевич|А. В. Соловьёв]], [[Булаховский, Леонид Арсеньевич|Л. А. Булаховский]], [[Зализняк, Андрей Анатольевич|А. А. Зализняк]], такое образование не противоречит древнерусским правилам (ср. засвидетельствованные в источниках соответствия собирательным именам: ''корела — кореличи'', ''югра — югричи'', ''пермь — пермичи'' при вторичности ''пермяки'', ''мордва — мордвичи'', ''свея — свеичи'') и, возможно, имеет дополнительную окраску «дети общего прародителя» (в этой связи важно, что в «[[Задонщина|Задонщине]]», а один раз и в «Слове», выступает поэтическое именование ''русьскии сынове''). В украинском фольклоре известна схожая форма ''русовичи''. Поэтому, скорее всего, ''русичи'' — аутентичный древнерусский поэтический термин, редкий и поэтому не попавший в другие источники.
Однако, как показали [[Соловьёв, Александр Васильевич|А. В. Соловьёв]], [[Булаховский, Леонид Арсеньевич|Л. А. Булаховский]], [[Зализняк, Андрей Анатольевич|А. А. Зализняк]], такое образование не противоречит древнерусским правилам (ср. засвидетельствованные в источниках соответствия собирательным именам: ''корела — кореличи'', ''югра — югричи'', ''пермь — пермичи'' при вторичности ''пермяки'', ''мордва — мордвичи'', ''свея — свеичи'') и, возможно, имеет дополнительную окраску «дети общего прародителя» (в этой связи важно, что в «[[Задонщина|Задонщине]]», а один раз и в «Слове», выступает поэтическое именование ''русьскии сынове''). В украинском фольклоре известна схожая форма ''русовичи''. Поэтому, скорее всего, ''русичи'' — аутентичный древнерусский поэтический термин, редкий и поэтому не попавший в другие источники.

Версия от 19:56, 9 апреля 2014

Ру́сичи — поэтическое название жителей Древней Руси, вариант более обычного древнерусского этнонима «русь», или русин. Из древнерусских памятников встречается только 4 раза (2 раза в форме русичи и 2 в цокающей форме русици) и только в «Слове о полку Игореве».

«Хочу, — сказал (Игорь), — копье преломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона».

Русичи широкие поля червлеными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы.

Дети бесовы (половцы) кликом поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлеными щитами.

Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую.

В XX веке употребление этого слова, неизвестного другим источникам, у ряда исследователей (А. Мазон, Б. Унбегаун, А. А. Зимин) выступало в ряду аргументов в пользу поддельности «Слова о полку Игореве». Унбегаун датировал возможность появления таких форм не ранее чем XVII веком, считая их избыточными при наличии собирательного «русь». Зимин связывал термин с легендой о князе Русе, появляющейся в источниках не ранее XVI в.

Однако, как показали А. В. Соловьёв, Л. А. Булаховский, А. А. Зализняк, такое образование не противоречит древнерусским правилам (ср. засвидетельствованные в источниках соответствия собирательным именам: корела — кореличи, югра — югричи, пермь — пермичи при вторичности пермяки, мордва — мордвичи, свея — свеичи) и, возможно, имеет дополнительную окраску «дети общего прародителя» (в этой связи важно, что в «Задонщине», а один раз и в «Слове», выступает поэтическое именование русьскии сынове). В украинском фольклоре известна схожая форма русовичи. Поэтому, скорее всего, русичи — аутентичный древнерусский поэтический термин, редкий и поэтому не попавший в другие источники.

Существует также гипотеза А. В. Назаренко, согласно которой русичи — цокающая запись незасвидетельствованного этнонима *русьцы (в Слове встречается также написание русици), однако она более сложна и менее вероятна по лингвистическим соображениям.

В новейшее время слово «русичи», как и некоторые другие, взятые из «Слова о полку Игореве», стало популярным в русской культуре: как обозначение жителей Древней Руси, «Русич» — названием разного рода фирм, издательства, вагона метро, футбольного клуба и т. п.

См. также

Литература