Паннонские русины
| Паннонские русины | |
|---|---|
| Численность | 16 182 чел. |
| Расселение | |
| Язык | южнорусинский язык |
| Религия | грекокатолицизм, православие |
| Входит в | русины / украинцы |
| Родственные народы | украинцы |
| Происхождение | русины |



Панно́нские руси́ны — этнографическая группа русинов, проживающая в пределах исторической области Паннония в автономном крае Воеводина в составе Сербии и в исторической области Славонии в составе Хорватии.
Русины благодаря политике властей Габсбургской монархии мигрировали из восточной Словакии и Закарпатья в Бачку и Банат в XVIII веке вместе со словаками[1][2].
Одна часть паннонских русинов относит себя к украинцам[3], другая же считает себя отдельным народом (русины)[3]. В Сербии и Хорватии они официально считаются отдельным народом, а южнорусинский язык является одним из шести официальных (служебных) языков автономного края Воеводина в Сербии.
Демография
[править | править код]Согласно переписи 2011 года в Воеводине проживало 14 246 русинов (в 1981 было около 23 тысяч). Культурным центром русинов является село Руски Керестур в округе Кула. Другие сёла с русинским большинством — это Коцур (серб. Куцура, округ Вербас) и Бикич-До (округ Шид). Русины также проживают в восточной Славонии (часть Хорватии), где они составляют большинство в селе Петровцы (округ Богдановцы Вуковарско-Сремской жупании).

Вероисповедание
[править | править код]Большинство русинов придерживается греко-католического вероисповедания. Другая часть русинов — православные и посещает приходы Бачской епархии Сербской православной церкви. С 2003 года для воеводинских греко-католиков создан Апостольский экзархат Сербии и Черногории с историческим центром в селе Руски-Крстур, с 2018 года — епархия Руски-Крстура. Епархия тесно сотрудничает с украинским посольством в Республике Сербия, регулярно направляет студентов на стажировку на Украину. Возглавляет экзархат епископ Юрий Джуджар[4].
Язык
[править | править код]Некоторые языковеды считают, что паннонский диалект русинского языка (в отличие от собственно русинского) ближе к западнославянским языкам, чем к восточнославянским, и представляет отдельный микроязык.
Некоторые воеводинские русины считают себя частью украинского народа, другие — отдельной национальностью. В Воеводине и собственно Сербии также проживает небольшая община украинцев, которые переселились сюда в XIX веке из Галиции, которые в то время в Австро-Венгрии также именовались русинами и считались одним народом с русинами Карпат.
Автором первой нормативной грамматики русинского языка был Гавриил Костельник, он же был поэтом, критиком и первым русинским прозаиком. Его дело развивали Дюра Папгаргаи и Михал Ковач, выдающиеся русинские писатели и поэты, Микола Кочиш — крупный русинский писатель и языковед, который упорядочил русинский литературный язык.
Образование и наука
[править | править код]В Руски-Крстуре действует начальная «Основна школа» с обучением на русинском языке и гимназия имени Петра Кузмяка с обучением на сербском и русинском. В Кучуре и Дюрдёве есть по одной начальной школе с обучением на русинском и сербском. Руски-Крстур с 1940-х гг. был центром русинской культурной деятельности, в нём возник любительский театр П. Ризнича, со временем ставший профессиональным.
В 1970 году в Нови-Саде было организовано общество изучения русинского языка, литературы и культуры. Его первым руководителем был писатель, лингвист и педагог Николай Кочиш (1928—1973), который подготовил словарь, грамматику и учебники русинского языка. Филиалы общества теперь действуют в Нови-Саде, Кучуре, Руском Керестуре, Вербасе, Шиде и Дюрдёве. В 1975—1988 годах общество выпускало журнал «Творчосц», с 1988 — «Studia ruthenica». Выходят еженедельники «Руске слово» и «Литературне слово».
В 1981 году в университете Нови-Сада была основана группа по русинским исследованиям. В 1982 году на её основе была образована кафедра русинского языка и литературы.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Катунин, Дмитрий А. (2015a). Языковые права русинов, украинцев и других национальных меньшинств в законодательстве Республики Сербия. Русин: Международный исторический журнал. 39 (1): 229—238. Архивировано 2 декабря 2024. Дата обращения: 30 июля 2025.
- ↑ Fejsa, Mihajlo P. The Preservаtion of the Rusyn Language and Culture in Serbia/Vojvodina // A Jubilee Collection: Essays in Honor of Professor Paul Robert Magocsi on his 70th Birthday. — Uzhhorod : Valerii Padiak Publishers, 2015. — P. 193–202.
- ↑ 1 2 Українська мова в Сербії, Боснії, Герцегоині і Хорватї // Українська мова: Енциклопедія. — Київ: «Українська енциклопедія» імені М. П. Бажана, 2004. ISBN 966-7492-19-2
- ↑ Интервью с апостольским экзархом для грекокатоликов Сербии и Черногории епископом Юрием Джуджаром. Дата обращения: 20 января 2009. Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года.
Ссылки
[править | править код]- Руснаци у Паннониї
- Дружтво за руски язик, литературу и културу (на русинском языке)
- Перша веб презентация — Руски Керестур — Русины Бачки (на русинском языке)
- Русинские поэты и писатели Воеводины
- Русинское образование в Воеводине (на англ.)
- Русинские города и сёла в Воеводине (на англ.)
- Русинские организации в Воеводине (на англ.)
- Украинцы Сербии
- Русины Воеводины: история и культура. Встреча в библиотеке украинской литературы с директором музея «Руска одлога», грекокатолическим священником о. Михаилом Холошняем и студенткой Антонией Барна (с. Дюрдево)