Иоакимовская летопись: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. #IABot (v2.0beta) |
→Содержание, характер информации и возможные источники: Исправлена опечатка Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
# Сказание о [[Скиф]]е и [[Словен]]е, об основании «града великого». Имеет параллели, как отметил сам [[Татищев, Василий Никитич|Татищев]], со [[Сказание о Словене и Русе|«Сказанием о Словене и Русе»]] ([[XVII век|XVII в]]). Также содержит ссылки на поэта Ювелия и греческие легенды. Она содержит множество эллинизмов: [[скифы]], [[Иллирия]], [[Фракия]], Бастарн, [[Понт]], [[Азовское море|Меотис]], алазони, амазони. [[Сказание о Словене и Русе и городе Словенске|Легенда]] известна по русским летописям [[XVII век]]а, однако обычно в ней фигурирует ещё и [[Рус]], отсутствующий в Иоакимовской летописи. |
# Сказание о [[Скиф]]е и [[Словен]]е, об основании «града великого». Имеет параллели, как отметил сам [[Татищев, Василий Никитич|Татищев]], со [[Сказание о Словене и Русе|«Сказанием о Словене и Русе»]] ([[XVII век|XVII в]]). Также содержит ссылки на поэта Ювелия и греческие легенды. Она содержит множество эллинизмов: [[скифы]], [[Иллирия]], [[Фракия]], Бастарн, [[Понт]], [[Азовское море|Меотис]], алазони, амазони. [[Сказание о Словене и Русе и городе Словенске|Легенда]] известна по русским летописям [[XVII век]]а, однако обычно в ней фигурирует ещё и [[Рус]], отсутствующий в Иоакимовской летописи. |
||
# Сказание о [[Вандал (князь)|Вандале]], Владимире, [[Буривой|Буривое]], [[Гостомысл]]е и призвании [[Рюрик]]а. Имеются ссылки на песни и повести. В них обилие германизмов, в том числе и скандинавских названий: Вандал, [[Биармия|Бярмия]], [[Гардарики|Гардорик]], Гунигар, [[Хольмгард|Колмогард]], Зимеголы. В данной части содержится элемент географической ориентации, характерной для [[саги|скандинавских саг]]: «И был князь Вандал, правил славянами, ходя всюду на север, восток и запад морем и землею, многие земли на побережье моря завоевав и народы себе покорив, возвратился во град Великий». Наличие скандинавских мотивов может быть объяснено временем написания летописи: в правление [[Ярослав Мудрый|Ярослава]], женатого на шведской княжне [[Ингегерда|Ингегерде]], в окружении князя было немало скандинавских (шведских и норвежских) наёмников, что соответствует времени жизни [[Иоаким Корсунянин|Иоакима]]. Имена князей, кроме [[Рюрик]]а и [[Гостомысл]]а в других источниках не встречаются. Рассказ о [[Гостомысл]]е часто сравнивают со [[Сказание о Словене и Русе и городе Словенске|«Сказанием о Словене и Русе и городе Словенске»]], где упоминается князь [[Избор]], известный Иоакимовской летописи. |
# Сказание о [[Вандал (князь)|Вандале]], Владимире, [[Буривой|Буривое]], [[Гостомысл]]е и призвании [[Рюрик]]а. Имеются ссылки на песни и повести. В них обилие германизмов, в том числе и скандинавских названий: Вандал, [[Биармия|Бярмия]], [[Гардарики|Гардорик]], Гунигар, [[Хольмгард|Колмогард]], Зимеголы. В данной части содержится элемент географической ориентации, характерной для [[саги|скандинавских саг]]: «И был князь Вандал, правил славянами, ходя всюду на север, восток и запад морем и землею, многие земли на побережье моря завоевав и народы себе покорив, возвратился во град Великий». Наличие скандинавских мотивов может быть объяснено временем написания летописи: в правление [[Ярослав Мудрый|Ярослава]], женатого на шведской княжне [[Ингегерда|Ингегерде]], в окружении князя было немало скандинавских (шведских и норвежских) наёмников, что соответствует времени жизни [[Иоаким Корсунянин|Иоакима]]. Имена князей, кроме [[Рюрик]]а и [[Гостомысл]]а в других источниках не встречаются. Рассказ о [[Гостомысл]]е часто сравнивают со [[Сказание о Словене и Русе и городе Словенске|«Сказанием о Словене и Русе и городе Словенске»]], где упоминается князь [[Избор]], известный Иоакимовской летописи. |
||
# «О князьях русских старобытных»: [[Рюрик]]е, [[ |
# «О князьях русских старобытных»: [[Рюрик]]е, [[Аскольд]]е, [[Вещий Олег|Олеге]], [[Игорь Рюрикович|Игоре]], [[Княгиня Ольга|Ольге]], [[Святослав Игоревич|Святославе]], [[Ярополк Святославич|Ярополке]], [[Олег Святославич (князь древлянский)|Олеге]] и [[Владимир I Святославич|Владимире]]. [[Татищев, Василий Никитич|Татищев]], выбирал те части текста, которые расходились с [[Нестор Летописец|Нестором]], переписывал их, указывая те места, где Иоаким пишет «согласно» или «почти» с Нестором. Так автор пишет о источниках сведений по некоторым князьям: «''Имяна же сих осьми неведомы…, разве в песнех древних воспоминают'',» — противопоставляя устные и письменные источники. Также в этой части заметны следы редакции первоначального текста. Сведения об [[Аскольд]]е частично отсутствуют, [[Татищев, Василий Никитич|Татищев]] записал: «''Здесь на стороне подписано: утрачены в летописце 2 листа''». В одном месте о Святославе автор указывает «яко речется», то есть «как сказано в источнике». [[Татищев, Василий Никитич|Татищев]] сообщает новые сведения о происхождении [[Рюрик]]а (сын варяжского князя от дочери [[Гостомысл]]а) и княгини [[Княгиня Ольга|Ольги]] (от рода [[Гостомысл]]а). <br> Сведения данной части касаются истории христианства на Руси, в частности дают отличные от «Повести временных лет» подробности крещения [[Аскольд]]а, [[Ольга (княгиня Киевская)|Ольги]] и [[Владимир Святославич|Владимира]]. Автор негативно оценивает язычника [[Святослав Игоревич|Святослава]] и сочувствует прохристианскому [[Ярополк Святославич|Ярополку]]. В описание княжения Владимира вставлены сведения о более раннем периоде — правлении болгарского царя Симеона: «После этого пошел Владимир на [[Булгары|булгаров]] и, победив их, мир заключил и принял крещение сам и сыновья его, и всю землю Русскую крестил. Царь же болгорский Симеон прислал иереев ученых и книги в достаточном количестве». В этой же вставке говорится об Иоакиме в третьем лице: «''Митрополит же, по совету Владимира, посадил епископов по городам: в [[Ростов]]е, [[Великий Новгород|Новеграде]], [[Владимир (город)|Владимире]] и [[Белгород|Белеграде]]. Сии шедшие по земле с вельможи с войском Владимировым учили люд и крестили всюду сотнями и тысячами, сколько где удавалось, хотя люди неверные весьма о том скорбели и сожалели, но отказываться из-за воинов не смели''». |
||
# О [[Крещение Новгорода|крещении Новгорода]]. Рассказ ведётся от первого лица. «''Мы же стояли на торговой стороне, ходили по торжищам и улицам, учили людей, насколько могли… И так пребывали два дня, несколько сот окрестив''». |
# О [[Крещение Новгорода|крещении Новгорода]]. Рассказ ведётся от первого лица. «''Мы же стояли на торговой стороне, ходили по торжищам и улицам, учили людей, насколько могли… И так пребывали два дня, несколько сот окрестив''». |
||
# О женах и сыновьях Владимира. Список распределения сыновей по городам сделан соответственно старшинству и совпадает со списком [[Повесть временных лет|«Повести временных лет»]] под 6496 (988) год, но в «Повести» зафиксировано два положения в распределении городов — до смерти [[Вышеслав Владимирович|Вышеслава]] и после неё, в тексте Иоакимовской летописи сказано лишь о первичном распределении и указывается имя матери [[Борис и Глеб|Бориса и Глеба]], которое отсутствует в «Повести». |
# О женах и сыновьях Владимира. Список распределения сыновей по городам сделан соответственно старшинству и совпадает со списком [[Повесть временных лет|«Повести временных лет»]] под 6496 (988) год, но в «Повести» зафиксировано два положения в распределении городов — до смерти [[Вышеслав Владимирович|Вышеслава]] и после неё, в тексте Иоакимовской летописи сказано лишь о первичном распределении и указывается имя матери [[Борис и Глеб|Бориса и Глеба]], которое отсутствует в «Повести». |
Версия от 16:38, 10 сентября 2018
Иоакимовская летопись |
---|
Иоакимовская летопись, История Иоакима — условное название выдержек из старой рукописи, опубликованных русским историком XVIII века В. Н. Татищевым в труде «История Российская» (1-й том, 4-я гл.в).
Татищев предполагал, что летопись принадлежала первому новгородскому епископу Иоакиму (ум. 1030 г.). Выдержки содержат ряд уникальных сведений по ранней истории славян и Древней Руси, которым не находится соответствия в других источниках.
Происхождение летописи
Все сведения об истории текста исходят от самого В. Н. Татищева. Собирая древние русские манускрипты, он обратился к своему родственнику Мелхиседеку (Борщову), архимандриту Бизюкова монастыря Смоленской губернии. Тот в мае 1748 года прислал три тетради, принадлежавшие якобы монаху Вениамину, «который о собрании русской истории трудился, по многим монастырям и домам ездя, немало книг русских и польских собрал». Татищев так описал тетради: «Сии тетради видно, что из книги выняты, по разметке 4, 5 и 6-я, письмо новое, но худое, склад старой смешанной с новым, но самой простой и наречие новгородское».
Когда Мелхиседек в сентябре 1748 года скончался, то следы источника, откуда тетради были списаны, затерялись. Другой монах сказал Татищеву, пытавшемуся отыскать Вениамина, что книга принадлежала самому Мелхиседеку и что списал он её в Сибири.
Татищев пришёл к выводу, что Вениамина не существовало, а в его распоряжении оказался текст летописи, написанной епископом Иоакимом, в начале XI века. «Между такими неведомыми Нестору и забвенными историками есть Иоаким, первый епископ новогородский, о котором хотя нигде, чтоб он историю писал, не упоминается, но это не дивно, ибо видим других многих».
В нашем распоряжении имеется лишь текст выписок Татищева, сделанных в 1748 году. Историк не дословно воспроизвёл текст оригинала, а в части, посвящённой событиям IX—X веков, упомянул в виде вольного пересказа лишь сведения, которые по его мнению расходились с «Повестью временных лет». Наиболее полно Татищев воспроизвёл рассказ от первого лица (предположительно Иоакима) о крещении Новгорода. Исследователи обращают внимание на различия черновых рукописей В. Н. Татищева и опубликованного текста «Иоакимовской летописи», а также на ссылку на её несуществующее место. Таким образом сам текст «летописи» изменялся Татищевым по ходу его работы.
Содержание, характер информации и возможные источники
- Сказание о Скифе и Словене, об основании «града великого». Имеет параллели, как отметил сам Татищев, со «Сказанием о Словене и Русе» (XVII в). Также содержит ссылки на поэта Ювелия и греческие легенды. Она содержит множество эллинизмов: скифы, Иллирия, Фракия, Бастарн, Понт, Меотис, алазони, амазони. Легенда известна по русским летописям XVII века, однако обычно в ней фигурирует ещё и Рус, отсутствующий в Иоакимовской летописи.
- Сказание о Вандале, Владимире, Буривое, Гостомысле и призвании Рюрика. Имеются ссылки на песни и повести. В них обилие германизмов, в том числе и скандинавских названий: Вандал, Бярмия, Гардорик, Гунигар, Колмогард, Зимеголы. В данной части содержится элемент географической ориентации, характерной для скандинавских саг: «И был князь Вандал, правил славянами, ходя всюду на север, восток и запад морем и землею, многие земли на побережье моря завоевав и народы себе покорив, возвратился во град Великий». Наличие скандинавских мотивов может быть объяснено временем написания летописи: в правление Ярослава, женатого на шведской княжне Ингегерде, в окружении князя было немало скандинавских (шведских и норвежских) наёмников, что соответствует времени жизни Иоакима. Имена князей, кроме Рюрика и Гостомысла в других источниках не встречаются. Рассказ о Гостомысле часто сравнивают со «Сказанием о Словене и Русе и городе Словенске», где упоминается князь Избор, известный Иоакимовской летописи.
- «О князьях русских старобытных»: Рюрике, Аскольде, Олеге, Игоре, Ольге, Святославе, Ярополке, Олеге и Владимире. Татищев, выбирал те части текста, которые расходились с Нестором, переписывал их, указывая те места, где Иоаким пишет «согласно» или «почти» с Нестором. Так автор пишет о источниках сведений по некоторым князьям: «Имяна же сих осьми неведомы…, разве в песнех древних воспоминают,» — противопоставляя устные и письменные источники. Также в этой части заметны следы редакции первоначального текста. Сведения об Аскольде частично отсутствуют, Татищев записал: «Здесь на стороне подписано: утрачены в летописце 2 листа». В одном месте о Святославе автор указывает «яко речется», то есть «как сказано в источнике». Татищев сообщает новые сведения о происхождении Рюрика (сын варяжского князя от дочери Гостомысла) и княгини Ольги (от рода Гостомысла).
Сведения данной части касаются истории христианства на Руси, в частности дают отличные от «Повести временных лет» подробности крещения Аскольда, Ольги и Владимира. Автор негативно оценивает язычника Святослава и сочувствует прохристианскому Ярополку. В описание княжения Владимира вставлены сведения о более раннем периоде — правлении болгарского царя Симеона: «После этого пошел Владимир на булгаров и, победив их, мир заключил и принял крещение сам и сыновья его, и всю землю Русскую крестил. Царь же болгорский Симеон прислал иереев ученых и книги в достаточном количестве». В этой же вставке говорится об Иоакиме в третьем лице: «Митрополит же, по совету Владимира, посадил епископов по городам: в Ростове, Новеграде, Владимире и Белеграде. Сии шедшие по земле с вельможи с войском Владимировым учили люд и крестили всюду сотнями и тысячами, сколько где удавалось, хотя люди неверные весьма о том скорбели и сожалели, но отказываться из-за воинов не смели». - О крещении Новгорода. Рассказ ведётся от первого лица. «Мы же стояли на торговой стороне, ходили по торжищам и улицам, учили людей, насколько могли… И так пребывали два дня, несколько сот окрестив».
- О женах и сыновьях Владимира. Список распределения сыновей по городам сделан соответственно старшинству и совпадает со списком «Повести временных лет» под 6496 (988) год, но в «Повести» зафиксировано два положения в распределении городов — до смерти Вышеслава и после неё, в тексте Иоакимовской летописи сказано лишь о первичном распределении и указывается имя матери Бориса и Глеба, которое отсутствует в «Повести».
Хронология летописи
Иоакимовская летопись лишена абсолютной хронологии в годах, характерной для «Повести временных лет». Используется относительная хронология по правлениям князей.
Датировка событий «по коленам» правителей характерна для устной традиции. Характерна она и для скандинавских саг. Следы подобного изложения имеются в «Повести временных лет» и «Слове о полку Игореве». В Иоакимовской летописи говорится о поколениях словенских князей от Вандала до Гостомысла.
Относительная хронология по годам в период правления какого-либо монарха характерна для византийской историографии а также, по мнению исследователей, для раннего этапа русского летописания (до 60-70-х годов XI века). Она присутствует в «Памяти и похвале князю Владимиру» Иакова Мниха и в так называемом «Перечне» княжений «Повести временных лет». В Иоакимовской летописи имеется относительная дата: «Рюрик по смерти братьев обладал всею землею, не имея ни с кем войны. В четвёртое лето княжения его переселился от старого в Новый град великий ко Ильменю…» В «Повести временных лет» эта дата отражена в разделении года призвания братьев и их смерти «через два года». Кроме того, сведения о походах князей, которые в «Повести» разделены по разным годам (так что иногда один поход растягивался на несколько лет), в Иоакимовской летописи даны в качестве перечисления народов, на которые были совершены походы.
Параллели сведениям летописи в других источниках
Информация Иоакимовской летописи имеет параллели в других летописных и внелетописных источниках, что может свидетельствовать как о древности её сведений, так и о позднем заимствовании фальсификатором.
Сведения Иоакимовской летописи | Параллельные тексты |
---|---|
«Князь Славен, оставив во Фракии и Иллирии около моря по Дунаю сына Бастарна, пошел к полуночи и град великий создал, во своё имя Славенск нарек». | «Спустя много времени сели славяне по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. От тех славян разошлись славяне по земле и прозвались именами своими от мест, на которых сели… Те же славяне, которые сели около озера Ильменя, назывались своим именем — славянами, и построили город, и назвали его Новгородом… И пришел (апостол Андрей) к славянам, где нынче стоит Новгород, и увидел живущих там людей — каков их обычай и как моются и хлещутся (в банях), и удивился им». — «Повесть временных лет», нач. XII века. |
« А Вандал… все земли… себе подчинил и сынам своим передал. Он имел три сына: Избора, Владимира и Столпосвята. Потом умер Избор и Столпосвят, а Владимир принял власть над всей землей. Он имел жену от варяг Адвинду…» |
Вандал с сыновьями упоминается в сказках А. Я. Артынова. В истории известен остготский предводитель Вандалар с тремя сыновьями Теодимиром, Валамиром и Видимиром. Мавро Орбини в своей книге «Славянское Царство», ссылаясь на утерянные «Летописи Московии» Еремея Русского писал что в древние времена русскими предводительствовали готские вожди. В скандинавской «Саге о Тидреке Бернском» XIII века, известной также на Руси, говорится о Гертните, конунге из Новгорода, который завоевал обширные земли и разделил их между сыновьями и другими конунгами. «У него было два сына от жены, старший звался Озантрикс, младший Вальдимар, а третий сын, которого он имел от… наложницы, назывался Ильей». Во главе всей земли Гертнит поставил Озантрикса, но затем над всей землёй Гертнит поставил конунгом Вальдимара, которому пришлось сражаться с Аттилой и Тидреком за Полоцк (в саге — Палтиска) и Смоленск (в саге — Смаланд).[1] |
«Люди же, терпевшие тяготу великую от варяг, послали к Буривою, испросить у него сына Гостомысла, чтобы княжил в Великом граде. И когда Гостомысл принял власть, тотчас варягов что были каких избили, каких изгнали, и дань варягам отказались платить» | В легенду из «Повести временных лет» включены имена, которые известны по другим источникам и принадлежат людям, жившим в IX веке. Окончания «-ой» и «-мысл» не характерны для восточных славян, но встречаются среди западных. Гостомысл (князь бодричей) упомянут в Ксантенских анналах как один из племенных вождей вендов (западных славян), который погиб в 844 году во время войны против короля Людовика II.[2] Буривой может ассоциироваться с чешским князем конца IX века Борживоем, отцом которого был Гостивит. Жену Борживоя звали Людмила — именем, близким позвучанию к Умиле (дочь Гостомысла по Иоакимовской летописи).[3] «Великий град» может ассоциироваться с Велиградом ([4], городом бодричей близ современного города Висмара в немецкой земле Мекленбург — Передняя Померания. Археологи предполагают, что Велиград был основан в VII веке. По Иоакимовской летописи «Великий град» располагался на берегу моря. |
Сон Гостомысла: "Однако спящему ему пополудни привиделся сон, как из чрева средней дочери его Умилы произрастает дерево великое плодовитое и покрывает весь град Великий, от плодов же его насыщаются люди всей земли. Восстав же от сна, призвал вещунов, да изложил им сон сей. Они же решили: «От сынов её следует наследовать ему, и земля обогатиться с княжением его». | В «Саге о Хальвдане Чёрном» XIII века, о норвежском конунге Хальвдане IX века, говорится о жене конунга Рагнхильде, которая видит сон, предвещающий рождение сына Харальда: «Рагнхильд снились вещие сны, ибо она была женщиной мудрой. Однажды ей снилось, будто она стоит в своем городе и вынимает иглу из своего платья. И игла эта у неё в руках выросла так, что стала большим побегом. Один конец его спустился к земле и сразу же пустил корни, другой же конец его поднялся высоко в воздух. Дерево чудилось ей таким большим, что она едва могла охватить его взглядом. Оно было удивительно мощным… На дереве было много больших ветвей, как вверху, так и внизу. Ветви дерева были так велики, что распространялись, как ей казалось, над всей Норвегией и даже ещё шире»..[5] |
Упоминается о христианских священниках княгини Ольги в Киеве: «Ольга, владея с сыном и научена бывши от пресвитеров, бывших в Киеве, вере Христове, но крещения народа ради принять не могла». | Яхья Антиохийский, христианский арабский автор начала XI века, возможно, видевший воинов-русов в Антиохии в 999—1000 годах, пишет о том, что Ольга обращалась к императору с просьбой прислать священников на Русь. Из Царьграда был послан епископ, который в Киеве крестил княгиню и каких-то людей. «Нашел я эти сведения в книгах русов,» — пишет Яхья.[6]
Константин Багрянородный, описывая в книге «О церемониях» визит княгини Ольги к нему в Константинополь в 957 году, называет в её свите «пресвитера Григория», не упоминая о крещении княгини.[7] В «Повести временных лет» под 969 годом также упоминается «презвутер» при Ольге, который похоронил её по христианскому обряду. |
«По смерти Ольги Святослав пребывал в Переяславце на Дунае,… не единожды побеждая, наконец за Дунаем у стены длинной (что сия за стена и где, я описания не нахожу — Татищев) все войско погубил. Тогда диавол возмутил сердца вельмож нечестивых, начал клеветать на христиан, бывших в войске, якобы это падение войск приключилось от прогневания лжебогов их христианами. Он же настолько рассвирепел, что и единственного брата своего Глеба не пощадил, но разными муками томя убивал». | Поход Святослава на Балканы и его поражение довольно подробно описаны византийскими историками Львом Диаконом и Скилицей. Обычно в византийской литературе «длинной стеной» именовалась невысокая стена от Чёрного моря до Мраморного, преграждающая подход к Константинополю на расстоянии примерно 40 км от столицы Византии. Из описания русско-византийской войны 969—971 гг. следует, что Святослав никогда не подходил близко к длинным стенам Константинополя, однако это совершали в VI веке славяне при набегах на Византию. Византийские писатели ничего не сообщают ни о распрях в стане русского войска, ни о наличии в его составе христиан. |
Мнения историков
Споры о достоверности тетрадей начались ещё с времён Татищева.
Начиная с М. М. Щербатова (1789 год) в науке утвердилась мысль о Иоакимовской летописи как о фальшивке. Историограф Карамзин считал её шуткой Татищева, подчёркивая его слова «Вениамин монах только для закрытия вымышлен» и аргументируя ложность летописи сведениями оттуда о Анне, супруге Владимира Крестителя, как о болгарской княжне. Н. М. Карамзин также полагал, что отрывок Иоакимовой летописи почерпнут из книги «О древностях Российского государства» (1699) Тимофея Каменевич-Рвовского[8].
Оппонентом Щербатова выступил И. Н. Болтин. Историк С. М. Соловьёв в «Истории России с древнейших времён» говорит о татищевских известиях в целом: «свод летописей Татищева, в подлинности которых нет основания сомневаться»[9]. П. А. Лавровский предположил, что летопись написана современником крещения Руси в X веке.
Церковный историк критического направления Е. Е. Голубинский считал её сборником легенд XVII века в компиляции Татищева. И. Линниченко, как и большинство последующих учёных, видит в Иоакимовской летописи не «шутку» Татищева, а один из вариантов широко распространённых в XVII—XVIII веках исторических легенд. С. К. Шамбинаго сопоставил Иоакимовскую летопись с Новгородской Третьей Летописью, предположив, что она составлена на основе «Повести о старобытных князьях», дополнявшей Новгородскую летопись, и написанную в свою очередь по инициативе новгородского митрополита Иоакима (1621—1690 гг.), будущего патриарха. Шамбинаго также указал на позднюю киноварную надпись на Комиссионном списке Новгородской Первой Летописи: «Летопись Акима епископа новгородского». Это позволило О. В. Творогову заключить, что Иоакимовская летопись входит в круг легендарных повестей XVII века, когда определённой их группе приписывали авторство Иоакима[10].
В целом в историографии XX века Иоакимовская летопись считалась наиболее сомнительным из так называемых «татищевских известий». Но при этом сложилась практика, допускающая осторожное (с обязательными оговорками) обращение историков к её сведениям.
Среди признаков позднего происхождения отмечалось, что «сон Гостомысла» использован Татищевым для оправдания передачи трона по женской линии после смерти Петра I. Само упоминание Гостомысла говорит о позднем происхождении Иоакимовской летописи, так как его имя впервые появляется в русских источниках в конце XV века, хотя во франкских хрониках встречается созвучное имя вождя вендов[11].
Б. А. Рыбаков с оговорками ссылается на текст Татищева, называя сведения о крещении Новгорода местными легендами и поговорками. Он называет летопись «компилятивным источником XVII века», но признает «что у составителя Иоакимовской летописи мог быть в руках какой-то недошедший до нас более ранний источник, сообщавший сведения, часть которых блестяще подтверждена археологическими данными».[12] Этими данными Рыбаков считал раскопки в Киеве, обнаружившие, что «постамент идолов киевских языческих богов, поставленный в самом центре княжеского Киева, был вымощен плинфой и фресками христианского храма, разрушенного до 980 г.». Этот памятник был интерпретирован Я. Е. Боровским и Д. Н. Козаком как остатки христианских церквей, разрушенных по Иоакимовской летописи Святославом[13].
Наиболее значимым шагом для дальнейшего изучении Иоакимовской летописи стали раскопки В. Л. Янина в Новгороде, которые велись по данным Иоакимовской летописи, относящимся к событиям крещения города. Раскопки вокруг церкви Преображения, упомянутой в тексте, показали, что в 989 году на месте сгоревших домов были построены новые, что подтверждает сведения о поджоге домов воеводой Добрыней. В пожарищах домов найдены клады серебряных монет не моложе 989 года, хозяева которых были, судя по всему, убиты, что подтверждает рассказ о подавлении восстания. В слоях 972—989 годов найден нательный крестик, что также подтверждает информацию летописи о христианской общине Новгорода. Янин отмечает «наличие в повести отдельных реалистических деталей, находящих археологическое подтверждение», это «позволяет считать, что её возникновение в середине XV века опиралось на какую-то достаточно устойчивую древнюю традицию»[14]. Ещё в 1988 году Янина поддержал О. М. Рапов, который сопоставил сведения Никоновской летописи под 6498 годом с данными дендрохронологии, — сведения Иоакимовской летописи не ставятся им под сомнение[15]. А. В. Назаренко (2001) с оговорками привлекал в своих построениях данные Иоакимовской летописи о симпатиях к христианству Ярополка Святославича.
Историк С. В. Алексеев подверг критике часть «Иоакимовской летописи», рассказывающую о крещении Новгорода, указывая на внутренние противоречия текста, несоответствие другим новгородским источникам и археологическим данным. Особое внимание он уделил вставкам В. Н. Татищева, отсутствовавшим в рукописи историка (в выписках) и появившимся в окончательном тексте. В частности, вставкой оказались сведения о том, что восстание против крещения возглавлял языческий жрец Богомил по прозвищу Соловей[16].
В 2005—2006 гг. в Великом Новгороде проводились подводные раскопки с целью выявления остатков «Великого моста» через Волхов, самое раннее упоминание которого содержится в Иоакимовской летописи. Пока удалось обнаружить опоры моста XIII—XIV вв., что вселяет С. Трояновскому и другим участникам проекта уверенность в возможности обнаружения конструкций XI—XII вв. Если доверять тексту летописи, то мост был построен одновременно с нижним ярусом новгородских мостовых в 970—980-х гг., и археологи могут как подтвердить эти сведения, так и опровергнуть их.
В вышедшем в Киеве исследовании А. П. Толочко (2005 г.), автор делает вывод, что Иоакимовская летопись целиком создана Татищевым (её сведения, с точки зрения автора, «подтверждают» ряд догадок, делавшихся Татищевым до её открытия, и содержат факты, которые могли быть известны только Татищеву, но не средневековому летописцу). А. П. Толочко указывает на наличие у В. Н. Татищева в другом томе его труда ссылки на несуществующее место Иоакимовской летописи[17]. Противники удревнения Иоакимовской летописи также утверждают, что не существует текстологических доказательств её подлинности, а археологически подтверждённые данные, на которые ссылаются апологеты Иоакима, для них сомнительны («строительный мусор» в Киеве и «следы пожара» в Новгороде). В свою очередь, С. В. Конча ответил на критику Толочко встречной статьёй, где говорится, что его критические замечания построены целиком на предположениях[18], тогда как ряд фактов, приведённых в Иоакимовской летописи, не мог быть известен российским историкам XVIII века, но подтверждается другими источниками. А. П. Толочко опираясь на единственное слово «проторчь», присутствующее по одному разу в Иоакимовской летопис и в Радзивиловском списке утверждает, что «автор Иоакимовской летописи владел индивидуальным словарем Татищева», откуда следует, что Татищев и был её автором. Однако, из современных словарей[19], которых во времена Татищева ещё не было, ясно, что в обоих случаях слово употреблено для обозначения узкой теснины, пробиваемой в твёрдом грунте водами Днепра непосредственно вблизи порогов. В других летописях слово «проторчь» встречается в иных формах («протолъчии», «протолчивое»)[20].
Одним из аргументов позднего происхождения считаются скандинавские мотивы, присутствующие в тексте. Их наличие может быть связано с тем, что автор XI века использовал сведения скандинавов, служивших не позднее 1019 года при дворе Ярослава Мудрого, который был женат на шведской княжне Ингегерде. В этом случае допустимо авторство самого Иоакима Корсунянина, умершего в 1030 году, и Иоакимовская летопись может рассматриваться как позднее изложение его историографического сочинения.
Однако С. В. Конча в своей статье, посвящённой скандинавским элементам в тексте Иоакимовской летописи, приводит убедительные доказательства позднего происхождения топонимов, встречающихся в части о Гостомысле. Автор показал, что эти сведения восходят к переписке В. Н. Татищева и его шведского подрядчика Э. Ю. Биорнера, специалиста по скандинавским и латинским текстам. В ней встречаются, в частности, топонимы Colmogardia (Колмогард — в летописи) и Kymenegardia (Кумень — в летописи), заимствованные из европейских географических описаний России XVII века. В свете этого открытия историк предлагает заново изучить текст Иоакимовской летописи, чтобы выяснить все её источники. Он, в частности, сомневается, что В. Н. Татищев мог написать разделы летописи, описывающие историю X века[21]. Описание дунайского похода Святослава свидетельствует о знакомстве автора с византийскими источниками (Диаконом и Скилицей), к которым Татищев не мог иметь доступа.
См. также
Примечания
- ↑ См. текст саги в статье А. Н. Веселовского «Русские и вильтины в саге о Тидреке Бернском» ИОРЯС т. XI, кн. 3. СПб.. 1906, стр. 134—136, 169; Откуда есть пошла Русская земля/Ред. Кузьмин А. Г. — М.:Молодая гвардия, 1986. — Кн.1. Происхождение народа. — С.573-632.
- ↑ Анналы Ксантена. Год 844. В оригинальном тексте имя Гостомысла пишется как Gestimus.
- ↑ Козьма Пражский, «Чешская хроника», кн. 1 : первая чешская хроника начала XII века
- ↑ Мекленбургское городище близ современного города Висмара отождествляется с Велиградом из средневековых хроник
- ↑ Снорри Стурлусон. Круг земной.
- ↑ См. также: Прошин Г. Второе крещение//Как была крещена Русь. М.:Издательство политической литературы, 1989. — С.85.;Поппэ А. Политический фон крещения Руси (русско-византийские отношения в 986—989 годах)// Как была крещена Русь. М.:"Издательство политической литературы", 1989. — С..;
- ↑ Константин Багрянородный. О церемониях. Книга II. Глава 15-я. Второй прием Ольги Русской.
- ↑ Карамзин Н.М. История государства Российского.
- ↑ Соловьёв С. М. История России с древнейших времен. том III. глава 1
- ↑ Словарь книжников и книжности Древней Руси XI — первая половина XIV века. (Отв. Лихачев Д. С.). — Л.,1987. — Вып.1. — Том.1.
- ↑ См. статью Гостомысл
- ↑ Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. — М.,1987. — C.486.
- ↑ Боровский Я. Е. Мифологический мир древних киевлян. Киев, 1982, с. 47-48; Килиевич С. Р. Детинец Киева. IX — первой половины XIII в. Киев, 1982, с. 57. Козак Д. Н., Боровский Я. Е. Святилища восточных славян// Обряды и верования древнего населения Украины. — Киев,1990. — С.92-93.
- ↑ Янин В. Л. Летописные рассказы о крещении новгородцев (о возможном источнике Иоакимовской летописи) // Русский город (исследования и материалы). — М.,1984. — Вып. 7.; Янин В. Л. Крещение Новгорода и христианизация его населения // Введение христианства у народов Центральной и Восточной Европы. Крещение Руси. М.,1987.; Можейко И. Миг истории. — Вокруг света. — 1987. — N 7. — С.32
- ↑ Рапов О. М. Русская церковь в IX — первой трети XII века. — М.:Высшая школа,1988.
- ↑ Алексеев С. В. Крещение Руси: источники против интерпретаций (Историческое обозрение. Вып. 5. М. : ИПО, 2004. С. 20–33.).
- ↑ Толочко А. П. «История Российская» Василия Татищева: источники и известия. — Москва: Новое литературное обозрение; Киев: Критика, 2005. — 544 с.
- ↑ Конча С. В. Чи існує «Iоакимiв лiтопис»?
- ↑ Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1995. Вып. 20. С. 266).
- ↑ Азбелев С. А. Летописание Великого Новгорода. Летописи XI—XVII веков как памятники культуры и как исторические источники. — М.: Русская панорама, 2016.
- ↑ Конча С. В. Скандинавские элементы Иоакимовской летописи и вопрос о её происхождении//Древняя Русь. Вопросы медиевистики — N3(49), сентябрь 2012 г. — с.98-111
Литература
- Азбелев С. Н. К изучению Иоакимовской летописи // Новгородский исторический сборник. СПб., 2003. Вып. 9 (19).
- Азбелев С. Н. В защиту Иоакимовской летописи // Честному и грозному Ивану Васильевичу: К 70-летию И. В. Лёвочкина. М., 2004.
- Алексеев С. В. Литературные и археологические источники о крещении Новгорода // Знание. Понимание. Умение. — 2005. — № 2. — С. 189—195.
Ссылки
- Азбелев С. Н. Новгородская Иоакимовская летопись | Переформат.ру (Опубликовано 10.12.2016)
- Русско-скандинавские связи середины IX века — статья Ю. В. Коновалова.
- Татищев В. Н. Об истории Иоакима
- Иоаким, епископ Новгородский | Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН