Гардарики
Гардари́ки (Гарда́рике, Га́рды) (др.-сканд. ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ, Garðaríki, норв. Gardarike, швед. Gårdarike) — с XII века скандинавское название Руси[a], известное в Северной Европе в Средние века, в том числе в скандинавских сагах.
Гардарики переводится как «страна городов»[2]. Скандинавы называли «Гардарики» сначала северные земли, как цепь крепостей вдоль реки Волхов, начиная с Любши и Старой Ладоги (Alðeigja), города, расположенные на Верхней Волге и другие земли. В скандинавских сагах Новгород (Holmgarðr) рассматривается в качестве возможной столицы «Гардарики»[3][4][5][6]. Со временем именем «Гардарики» скандинавы стали называть всю Русь[b].
Этимология
[править | править код]Слово сформировано по модели X+ríki (государство, страна), служившей для обозначения государства. В основе топонима лежит корень garð-, родственный праславянскому *gȏrdъ[8] и индоевропейскому *gʰórd-, имеющий значение 1) «ограда, забор, укрепление», 2) «двор, огороженное пространство», 3) «двор, владение, хутор (в Исландии), дом (в Норвегии)», 4) «город» в смысле «крепость, укрепленное поселение». Родство скандинавского «гард» и древнерусского «городъ, градъ» сыграло немаловажную роль в формировании топонима Гардарики[9].
Хронология
[править | править код]Гардарики — более позднее в хронологическом плане название, постепенно вытеснившее в письменных источниках первоначальный топоним Garðar (не следует путать его с Garðr — сокращённой формы от обозначения Константинополя, или Miklagarðr), применявшийся с X века[9].
Топоним Гардарики впервые встречается в географическом сочинении последней четверти XII века. Также он нашёл отражение в сводах королевских саг, датируемых первой третью XIII века, впервые — в «Саге о Хервёр» в рассказе о легендарных датских королях VII века[10]. По мнению Ф. А. Брауна, форма Garðaríki является творением исландцев, записывавших саги (начиная с конца XII века). Ранее этого времени (в X—XII веках) на всем Скандинавском полуострове для обозначения Руси использовалась форма Garðar. Так Русь представлена в скальдических стихах IX—XII веках, а также в рунических надписях на камнях[9].
В скандинавских источниках XIV века княжествами Гардарики называются Хольмгард (Holmgarðr), Кэнугард (Kœnugarðr) и Палтескья (Pallteskja)[11], а также Альдейгьюборг (Aldeigjuborg), Смалескья (Smaleskja), Сурсдалар (Súrsdalar), Морамар (Móramar) и Радстофа (Ráðstofa).
Славянская хроника Гельмольда содержит следующее описание:
Даны называют Русь также Острогардом по той причине, что, будучи расположена на востоке, она изобилует всеми благами. Её называют также Хунигардом, потому что на этих местах сначала жили гунны <…> Главный город её Хуэ.
Легендарные конунги Гардарики
[править | править код]Примечания
[править | править код]Комментарии
- ↑ Первоначальным обозначением Руси (или её северной части) в шведских, норвежских и исландских источниках, включая рунические надписи, поэзию скальдов и саги, являлся топоним Garðar. Впервые встречается в висе Халльфреда Трудного скальда (996 год). В основе топонима лежит корень garð- с широким спектром значений[1].
- ↑ «Вся же Русь стала называться Gardariki — „страна гардов“. На ранних этапах своей истории Рюриково городище (древнейший Новгород русских летописей IX—X вв.) являлось резиденцией князей — Рюрика, Олега»[7].
Источники
- ↑ ДРСЗИ, 1999, с. 464—465.
- ↑ Поспелов, 1996, с. 32: «...Древняя Русь у иноземцев была известна как Гардарики — "страна городов"».
- ↑ Vigfússon, 1862, s. 133: «Она сказала Ярицлейву конунгу, что он будет держать лучшую часть Гардарики — Это Хольмгард… Ярицлейв конунг будет над Гардарики.».Оригинальный текст (исланд.)Hon segir Jarizleifi konungi at hann skal bafua hinn æzsla hlut Gardarikis en þat er Holmgard… Jarizleifr konungr skal vera yfir Gardariki.
- ↑ Rafn, 1830, s. 237: «…он должен был править в Хольмгардарики, которое некоторые называют Гардарики…».Оригинальный текст (исланд.)…hann átti at ráða fyrir Hólmgarðaríki, er sumir menn kalla Garðaríki…
- ↑ Rafn, 1830, s. 362: «Главный стол конунга Гардов находится в Хольмгардаборге, который теперь зовется Ногардар.».Оригинальный текст (исланд.)Hólmgarðaborg er mest alsetr Garðakonúngs, þat er nú kallat Nogarðar.
- ↑ Liljegren, 1818, s. 204: «Хольмгард, или Гардарики, собственно так называемое, принадлежало Ярославу, и в его территорию входили Новгород, Ладога, Белое Озеро, Ростов и прилежащие города. Хольмгард или Хольмгардаборг, город, который часто посещали иностранцы, был также столицей и королевской резиденцией Гардарики.».Оригинальный текст (швед.)HOLMGARD, eller GARDARIKE, egenteligen så kalladt, tillföll Jarislaf, och utgjorde Novogorod, Ladoga, Bielo-Osero, Rostov och angränsande orter dess område. Holmgard eller Holmgardaborg, en stad, som af fremlingar mycket besöktes, var deruti hufvudstad och Gardarikes Konungasäte.
- ↑ Кирпичников, 1998.
- ↑ Derksen, 2008.
- ↑ 1 2 3 Джаксон, 2001, Глава 4. Garđaríki: «Страна городов» или «Страна укреплений»?.
- ↑ Все монархи мира.
- ↑ Джаксон, 2001, Глава 8. «Palteskja ok þat ríki allt, er þar liggr til».
Литература
[править | править код]- Вернадский Г. В. Древняя Русь. — Тверь-М.: ЛЕАН АГРАФ, 1996. — 448 с.
- Викинги и славяне : Ученые, политики, дипломаты о рус.-скандинав. отношениях / под ред. Кирпичникова А. Н. и Хедмана А.. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1998. — 92 с. — ISBN 5-86007-095-0.
- Джаксон Т. Н. О названии Руси Garðar // Scando-Slavica. — 1984. — T. 30. — P. 133—143.
- Джаксон Т. Н. Austr í Görđum: Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. — М.: Языки славянских культур, 2001. — 208 с. Архивировано 5 января 2012 года.
- Древняя Русь в свете зарубежных источников : Учеб. пособие для студентов вузов / М. Б. Бибиков, Г. В. Глазырина, Т. Н. Джаксон и др. Под ред. Е. А. Мельниковой. — М.: Логос, 1999. — 608 с. — 5000 экз. — ISBN 5-88439-088-2.
- Ивар Широкие Объятья . Короли Швеции. Все монархи мира. Дата обращения: 30 июля 2022.
- Поспелов Е. М. Названия городов и сёл / под ред. Э. М. Мурзаева. — М.: Наука, 1996.
- Хейвуд Дж. Люди Севера: История викингов, 793–1241 = John Haywood: NORTHMEN. The Viking Saga. — М.: Альпина Нон-фикшн, 2016. — 452 p. — ISBN 978-5-91671-630-6.
- Rick Derksen. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (англ.). — Leiden-Boston: Koninklijke Brill NV, 2008. — P. 178. — ISBN 978 90 04 15504 6.
- Gaungu-Hrólf Saga // Fornaldar sögur Nordrlanda eptir gömlum handritum (исланд.) / Carl Christian Rafn. — Kaupmannahöfn: Popp, 1830. — Т. III.
- Kleiber B. Zu einigen Ortsnamen aus Gardarike // Scando-Slavica. — 1957. — T. 3. — P. 215—223.
- Johan Gustaf Liljegren. Skandinaviska Fornålderns Hjeltesagor (швед.). — Stockholm: Zacharias Haeggström, 1818. — Т. I.
- Þáttr Eymundar ok Ólafs konúngs // Flateyjarbók (исланд.) / Guðbrandur Vigfússon, Carl Rikard Unger. — Christiania: P. T. Mallings, 1862. — Т. II.