Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан
| Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан | |
| Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan | |
| Жанр | |
|---|---|
| Режиссёр | |
| Продюсер |
Саша Барон Коэн |
| Автор сценария |
Саша Барон Коэн |
| В главных ролях |
Саша Барон Коэн |
| Оператор | |
| Композитор | |
| Кинокомпания | |
| Длительность |
84 мин. |
| Бюджет |
18 млн $ |
| Страна | |
| Год | |
| IMDb | |
«Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан» (англ. Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan; в заключительных титрах фильма присутствует другое русское название — «Культурные познания Бората в Америке в пользу славы великолепной казахстанской нации») — кинофильм режиссёра Ларри Чарльза с участием британского комика Саши Барона Коэна, который также является соавтором сценария и одним из продюсеров фильма. Фильм является псевдодокументальным фильмом-комедией, главной фигурой которого является сыгранный Коэном персонаж Борат Сагдиев — казахстанский журналист, путешествующий по США и встречающийся с разными людьми. «Борат» стал вторым фильмом, снятым на основе персонажей сатирической телевизионной передачи Коэна «Шоу Али Джи»
Несмотря на ограниченный прокат в кинотеатрах мира фильм оказался коммерчески успешным, собрал в мировом прокате 261 471 111 долларов при бюджете 18 млн долларов, а также завоевал хорошие критические отзывы. В 2006 году Саша Барон Коэн за роль Бората получил «Золотой глобус» в номинации «Лучший актёр в музыкальном фильме или комедии», фильм также был представлен в номинации «Лучший музыкальный фильм или комедия». «Борат» был также выдвинут на «Оскар» за лучший адаптированный сценарий.
Тэглайн фильма: «Приезжайте в Казахстан, нравится!» (англ. Come to Kazakhstan, It’s Nice!)
Содержание |
[править] Сюжет
Борат покидает родной Казахстан и отправляется по приказу «Министерства информации Казахстана» вместе со своим продюсером Азаматом Багатовым в США для создания документального фильма-репортажа. Он оставляет дома в родном Кушкеке мать, жену Оксану, сестру-проститутку, полоумного брата — городского насильника, и улетает в США.
Во время пребывания в США Борат смотрит эпизод телесериала «Спасатели Малибу» (англ. Baywatch), и сразу влюбляется в персонажа Памелы Андерсон. Вскоре до него доходит известие о трагической смерти жены, и Борат, обретший свободу, приобретает праворульный полуразвалившийся фургончик мороженщика, на котором они едут в Лос-Анджелес к Памеле Андерсон с целью получить её «вагинай» и жениться на ней.
По дороге он продолжает снимать документальный фильм. Борат встречается с феминистками, с чернокожими молодыми людьми, играющими в игру Cee-lo, ночует в частной гостинице, принадлежащей еврейской чете, откуда он потом бежит, едва узнав о национальности её хозяев (согласно фильму, в представлениях казахов евреи являются вселенским злом, способным перевоплощаться в любом виде, поэтому Борат и Азамат начинают бросать доллары, чтобы откупиться от мокриц, принятых ими за перевоплотившихся евреев). Борат также посещает ковбойское родео в Салеме, держит речь, в которой желает президенту Бушу убить всех граждан Ирака, и поёт вымышленный гимн Казахстана на музыку американского (весь гимн построен на фразе «Казахстан — главный производитель навоза в мире»). Затем он посещает антикварный магазин с реликвиями времён Конфедерации южных штатов, чтобы заполучить ружьё для защиты от евреев, и светский ужин на юге страны.
После того как он терпит неудачу в попытке насильно жениться на Памеле Андерсон, Борат понимает, что счастье не в «пластмассовой груди», а в отношениях, берёт себе в жёны чернокожую проститутку и вместе с ней возвращается в Казахстан.
[править] Удаленные сцены
На DVD есть несколько удаленных сцен из фильма, например, когда Борат Сагдиев был задержан на транспортной остановке, когда посещал приют для бездомных животных и заставил собаку защищать его от евреев. Также была снята сцена, в которой Борат был заключён в тюрьму, которую удалили из-за угрозы подачи судебного иска тюремными служащими[1]. Вырезана сцена, в которой Борату делают массаж
[править] Саундтрек
Альбом с песнями из фильма был выпущен 24 октября 2006 года на iTunes Store, и уже 31 октября появился в магазинах. Всего в альбоме 18 треков, общей продолжительностью 40 минут 38 секунд[2].
[править] Создатели фильма
[править] Съёмочная группа |
[править] В ролях
|
[править] Отзывы критиков
Фильм братьев Фаррелли «Тупой и еще тупее», по мне, куда остроумнее.
…одна из величайших комедий десятилетия, а возможно, и вообще нового поколения кино.
Оригинальный текст (англ.)…one of the greatest comedies of the last decade and perhaps even a whole new genre of film.
— Нейл Страусс, «Rolling Stone»[4]
…культовая комедия, столь же зрелая и продуманная, как «Аэроплан!» или «Это — Spinal Tap». <…> Абсурдая, скандальная, неспокойная, проницательная и такая смешная…
Оригинальный текст (англ.)…a cult comedy that will likely endure and mature like an Airplane! or a This Is Spinal Tap. <...> Absurd, outrageous, gross, disturbing, insightful, and so funny…
— Дэн Джолин, «Empire»[5]
[править] Запреты на прокат
Российская премьера фильма «Борат» планировалась на 30 ноября 2006 года компанией «Гемини-Фильм». Премьера не состоялась, и лента вообще так и не вышла на большой экран. Это первый случай запрета непорнографического фильма в России.[6]. Причина — отказ в выдаче прокатного удостоверения[7], без которого прокат фильма является незаконным[8]. Выдачей прокатных удостоверений на тот момент ведало Госкино.
По словам начальника отдела государственного регистра Юрия Викторовича Васючкова, фильм «содержит материалы, которые некоторому количеству зрителей могут показаться унижающими в отношении некоторых национальностей или религий». Таким образом, этот фильм создал прецедент — прежде такого рода обструкции подвергались только ленты порнографического содержания.
5 декабря 2006 для узкого круга московской культурной элиты журналом «TimeOut-Москва» был организован закрытый показ фильма. На нём присутствовали кинокритики, журналисты, музыканты, представители московской казахской общины. Помимо России, от проката фильма отказались в ведомстве по культуре Украины[9]. Также показ запретили в Иордании, Кувейте, Бахрейне, Омане и Катаре.[10]
В начале января 2007 года мэрия Архангельска подпольно организовала просмотр фильма в одном из ночных клубов Архангельска. Вместе с мэром Александром Донским на нём присутствовали политики, чиновники, бизнесмены, посетители клуба. Показ был бесплатным[11].
[править] Реакция на фильм в Казахстане
В самом Казахстане фильм официально не запретили. Но представитель МИД Казахстана выразил надежду, «что компании-прокатчики проявят ответственность и не будут показывать этот фильм»[12].
После просмотра фильма стало понятно, что господин Коэн никогда не был в Казахстане. Да и сама лента снималась в бедной румынской деревне. Роли казахов исполнили нищие цыгане. А пьяных коренных жителей сыграли американские студенты.
Реакция на фильм постепенно меняется. По прошествии нескольких лет от скандальной премьеры, даже председатель Комитета международной информации Министерства иностранных дел республики Казахстан не углядел в ленте чего-либо крамольного и обидного.
Этот фильм является сатирой на предрассудки, существующие в странах запада, прежде всего, в США. Я думаю, что это (увидеть фильм по российскому МTV) будет лишь полезно для многих казахстанцев, которые критиковали его. Здесь ничего обидного для Казахстана нет.— Роман Василенко
Коэн в роли журналиста высветил такие язвы американского общества, как скрытый антисемитизм, расизм, латентный расизм, и в целом — слабое представление о жизни всего мира за пределами США— Роман Василенко [14]
Осенью 2010 года казахстанский режиссёр Еркин Ракишев планирует начать съёмки фильма-ответа Коэновскому Борату. Предварительное название фильма — «Брат мой Борат». Сюжет фильма построен на том, каким реально увидел Казахстан американец по имени Джон, посмотревший фильм про Бората и решивший убедиться в его достоверности. Сниматься в фильме будут молодые алматинские актёры, финансироваться будет частной студией «Ашина Фильм». Бюджет фильма не известен. Выход фильма на экраны планировался весной 2011 года.[15]
[править] Награды
| Список наград и номинаций фильма «Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан».[16] | |||
|---|---|---|---|
| Премия | Номинация | Номинант | Результат |
| Премия «Оскар» (2007) | Лучший адаптированный сценарий | Саша Барон Коэн, Энтони Хайнс, Питер Бейнхэм, Дэн Мазер, Тодд Филлипс | номинант |
| Премия «Золотой глобус» (2007) | |||
| Лучший фильм (музыкальный фильм или комедия) | номинант | ||
| Лучшая мужская роль (музыкальный фильм или комедия) | Саша Барон Коэн | победитель | |
| British Comedy Awards (2006) | Ronnie Barker Award | Саша Барон Коэн | победитель |
| Critics Choice Award (Broadcast Film Critics Association Awards) (2007) | Лучший комедийный фильм | победитель | |
| Chicago Film Critics Association Awards (2006) | Most Promising Performer | Саша Барон Коэн (также за фильм «Рики Бобби: король дороги») |
победитель |
| Empire Award (2007) | |||
| Лучшая комедия | номинант | ||
| Лучший актёр | Саша Барон Коэн | номинант | |
| Сцена года | Обнажённая драка Бората и Азамата | номинант | |
| Evening Standard British Film Awards (2007) | Peter Sellers Award for Comedy | Саша Барон Коэн | победитель |
| Audience Award (Irish Film and Television Awards) (2007) | Лучший международный актёр | Саша Барон Коэн | номинант |
| ALFS Award (London Critics Circle Film Awards) (2007) | Британский актёр года | Саша Барон Коэн | номинант |
| Los Angeles Film Critics Association Awards (2006) | Лучший актёр | Саша Барон Коэн | победитель |
| MTV Movie Award (2007) | |||
| Лучшая комедийная роль | Саша Барон Коэн | победитель | |
| Лучшая драка | Саша Барон Коэн, Кен Давитян | номинант | |
| Лучший фильм | номинант | ||
| National Movie Award (2007) | Лучшая комедия | номинант | |
| Online Film Critics Society Awards (2007) | |||
| Лучший прорыв в исполнении | Саша Барон Коэн | победитель | |
| Лучший актёр | Саша Барон Коэн | номинант | |
| San Francisco Film Critics Circle (2006) | Лучший актёр | Саша Барон Коэн | победитель |
| Satellite Award (2007) | Best DVD Extras | победитель (разделил с телесериалом «Мастера ужасов», 1-й сезон) |
|
| Teen Choice Award (2007) | Лучший киноактёр: комедия | Саша Барон Коэн | номинант |
| Toronto Film Critics Association Awards (2006) | Лучшая мужская роль | Саша Барон Коэн | победитель |
| Writers Guild of America Award (Screen) (2007) | Лучший адаптированный сценарий | Саша Барон Коэн, Энтони Хайнс, Питер Бейнхэм, Дэн Мазер, Тодд Филлипс | номинант |
[править] Прочие факты
| Эта статья или раздел нуждается в переработке.
Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.
|
- Борат — это не казахское имя, а вымышленное.
- По замыслу — изучение Америки иностранцем — фильм похож на фильм 1993 года «Учёный за рулём».
- Сцены, действие в которых якобы происходит в Казахстане, были сняты в румынском селе Глод (рум. Glod) жудеца Дымбовица. Несколько персонажей, говорящих якобы по-казахски, на самом деле говорят на румынском. Женщина, играющая жену Бората, на самом деле родилась в Казахстане и эмигрировала в Румынию.
- При создании фильма «Борат» использовался исходный видеоматериал из видеоархива TVDATA. Продюсеры подбирали кадры, не задумываясь, где были сняты выбранные ими материалы. В итоге в фильме можно увидеть грузовик, перевозящий руду в Магнитогорске, памятник советских времён в Чернобыле, весёлого узбека с семечками, а также производство сыра во Франции. И всё это выдается за Казахстан.
- В начале фильма показана географическая карта с изображением Казахстана и его соседей. На этой карте название Казахстана заменено бессмысленным набором букв на кириллице (который получается при наборе английского слова на русской раскладке), в то время как для остальных стран даны правильные названия латинскими буквами.
- Показанный в конце фильма на фоне казахского флага портрет должен изображать Нурсултана Назарбаева, однако, это лицо принадлежит президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву.
- Соседа Бората зовут Нурсултан Туякбай. «Нурсултан» — это имя президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, а «Туякбай» — это фамилия одного из видных оппозиционных деятелей Казахстана Жармахана Туякбая.
- Большинство сцен фильма снималось без сценария, и большинство ролей играется не актёрами (за исключением самого Бората, Азамата, Памелы Андерсон, чернокожей проститутки и членов семьи Бората).
- Саша Барон Коэн (Борат) говорит в фильме не по-казахски, а на сильно искажённом иврите. Актёр Кен Давитян, играющий роль Азамата, говорит на армянском[17]. В фильме также присутствуют реплики на разных славянских языках (например, «Як ше маш!», что Борат употребляет в качестве приветствия; в действительности фраза является вопросом на польском языке «Jak się masz?» = «Как дела?»). Также Борат как минимум один раз начал репортаж со слов «День добрый!» или их польском эквиваленте[18].
- В английском написании названия фильма английские буквы «A» и «n» заменены на кириллические «Д» и «и», например, «BORДT» и «learиіиg».
- Посол Казахстана в Великобритании выступал с резкой критикой фильма, указывая на то, что Казахстан в нём представлен крайне отсталой страной, в которой якобы угнетаются женщины, преследуются гомосексуалисты и процветает антисемитизм.
- В ответ на это Коэн записал обращение к послу, в котором в своём стиле ответил на критику: «В своём ответе на критику мистера Ашикбаева я бы хотел сказать, что не имею связи с мистером Коэном и полностью поддерживаю моё правительство, преследующее этого еврея. Со времён реформ Тулеякова в 2003 году Казахстан стал цивильной страной, как любая другая страна в мире. Женщины теперь могут ездить внутри автобуса, гомосексуалисты не обязаны носить голубые шляпы и возраст девушки, с которой можно вступать в законную половую связь, вырос до восьми лет. Позвольте, олигарх, пригласить Вас приехать в Казахстан, где мы имеем невероятные природные богатства, трудолюбивых рабочих и самых чистых проституток во всей Центральной Азии. Гудбай, зенкую!»
- В конце фильма звучит песня на основе «гимна США», исполненного Боратом в фильме, и это преподносится авторами как гимн Казахстана.
- В самом фильме в репликах Бората и Азамата есть отдельные реплики на русском и казахском языках. Например: «Йоп твайю мат», «пидарас», «кутак барма», «сыкян», «киль менда» и др. Это ругательства и обычные реплики.
- На казахском «кель мында» переводится как «подойди сюда», а слово «йок», которое Коэн несколько раз произносит в фильме, на некоторых тюркских языках, например на узбекском и турецком, означает «нет» в смысле «отсутствует».
- Организация под названием «Лига против клеветы» нашла деятельность актёра Саши Коуэна антисемитской, указав, что он также может растерять большинство телеаудитории. Шокируют некоторую часть публики и высказывания актера Саши Коуэна, что в Казахстане женщины являются последней ценностью после Бога, мужчины, лошади и собаки. Представитель министерства иностранных дел Казахстана Мухтар Карибай в интервью радио «Азаттык» говорит, что власти не считают нужным широко реагировать на деятельность отдельно взятого актера:
Расследовав это дело, мне кажется, было обнаружено, что он психически нездоров. И этим у нас вопрос был закрыт. Он не имеет никакого отношения к Казахстану, к тому же у него есть психические отклонения. Поэтому было решено, что не стоит высказывать реакцию на уровне министерства иностранных дел. Думаю, это не тот вопрос, чтобы дело частного лица превращать в объект государственной важности. Разные бывают люди.— [1]
- Полное название фильма является продолжением того ломаного английского языка, на котором изъясняется Борат. Перевести — Borat!: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan — на русский можно примерно так: «Борат!: Культурные изучения Америки для делать пользу славный народ Казахстана». Фильм едва не стал рекордсменом в номинации «Самое длинное название художественной картины». В данный момент рекордом владеет «Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb» — 13 слов.
- Усы и волосы Бората — настоящие. Саша Барон Коэн отрастил их специально для съемок картины.
- По признаниям Саши Барона Коэна, исполняющего роль казахского журналиста, сценический костюм Бората ни разу не чистили и не стирали.
- В итоге фильм был все-таки официально запрещен в Казахстане.
- Фильм все-таки был показан в России на телеканале MTV Россия 17 октября 2009 года в 21:45 по московскому времени.
- Борат появляется камео в пародийной комедии США «Очень эпическое кино».
[править] Примечания
- ↑ Perry, Tony. AZcentral.com: «Borat» crew ends up shooting blanks in jail. 2006-12-4. Retrieved on 2006-12-21
- ↑ Don’t Throw 'Borat' Soundtrack Down the Well. SPIN.com, 2006-10-12. Retrieved on 2007-03-11.
- ↑ Гладильщиков, Юрий В чем сила, Борат? (29 января 2007). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 8 сентября 2009.
- ↑ The Man Behind The Mustache (14 ноября 2006).
- ↑ Review of Borat (ноябрь 2006).
- ↑ Нестеров, Вадим Блистательный Казахстан не хуже порнографии (рус.) (8 ноября 2006). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 18 августа 2009.
- ↑ "Borat" in Russland verboten (нем.) (9. Dezember 2006). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 18 августа 2009.
- ↑ Постановление Совета Министров - Правительства РФ от 28 апреля 1993 г. N 396 "О регистрации кино- и видеофильмов и регулировании их публичной демонстрации" (с изм. и доп. от 17 ноября 2000 г.) (рус.). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 18 августа 2009.
- ↑ В Москве прошел закрытый показ «Бората» (рус.) (7 декабря 2006). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 18 августа 2009.
- ↑ В Архангельске покажут запрещенный к показу в России фильм «Борат» (14 декабря 2006). Проверено 8 сентября 2009.
- ↑ В Архангельске все-таки показали скандальный фильм «Борат» (рус.) (4 января 2007). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 18 августа 2009.
- ↑ «Кочевник» – враг Бората (рус.) (25 сентября 2006). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 18 августа 2009.
- ↑ Назарбаев захотел увидеть Бората и пригласил британцев в Казахстан (рус.) (22 ноября 2006). Проверено 5 сентября 2009.
- ↑ В Казахстане спокойно относятся к показу на МTV фильма «Борат» » Актау Бизнес
- ↑ www.titus.kz Казахи снимут продолжение «Бората», Шымкент
- ↑ Awards for Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (англ.). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 12 июля 2009.
- ↑ Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006) (англ.)
- ↑ Memorable quotes for Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006) (англ.)
[править] Ссылки
- «Borat!: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan» (англ.) на сайте Internet Movie Database