Слейви (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Слейви
Самоназвание:

ᑌᓀ ᒐ Dene Tha (южный слейви)
ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ K’áshogot’ine;
ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ Sahtúgot’ine;
ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ Shihgot’ine
(северный слейви)

Страны:

Канада

Регионы:

северо-западные территории

Общее число говорящих:

3545:
северный слейви: 1235
южный слейви: 2310 [1]

Классификация
Категория:

Индейские языки Северной Америки

Семья на-дене

Атабаскская ветвь
Северноатабаскская группа
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

den

ISO 639-3:

den - собственно слейви
scs - северный слейви
xsl - южный слейви

См. также: Проект:Лингвистика

Слейви (по-английски изначально писалось Slavé, из французского, но поскольку слово путали с другим словом, Slave, было принято написание Slavey) — индейский язык из атабаскских языков, распространён среди народа слейви, проживающего на Северо-западных территориях в Канаде, где за ним закреплён официальный статус. [2]

Для записи языка используется либо канадское аборигенное письмо, либо латинский алфавит.

Северный слейви и южный слейви[править | править исходный текст]

Северный слейви распространён в племени сахту (англ. Sahtu), проживающего в округе Маккензи вдоль реки Маккензи на Северо-Западных территориях Канады — от Тули, вдоль Большого Медвежьего Озера и в горах Маккензи.

Число носителей: 1235 (канадская перепись 2006 г.)

Другие наименования: Slavi, Dené, Mackenzian, Slave.

Диалекты: заячий, Медвежьего озера, горный.

Южный слейви или Dene-thah распространён в регионе Большого Невольничьего озера, в верховьях реки Маккензи и в её высохшем русле в округе Маккензи на северо-востоке Альберты и северо-западе Британской Колумбии.

Число носителей: 2310 (канадская перепись 2006 г.)

Другие наименования: Slavi, Slave, Dené, Mackenzian.

Notes[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]

  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Rice, Keren. (1989). A grammar of Slave. Mouton grammar library (No. 5). Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-010779-1.
  • Howard, Philip G. A Dictionary of the Verbs of South Slavey. Yellowknife: Dept. of Culture and Communications, Govt. of the Northwest Territories, 1990. ISBN 0-7708-3868-5
  • Isaiah, Stanley, et al. Golqah Gondie = Animal Stories — in Slavey. Yellowknife: Programme Development Division, Government of the Northwest Territories, 1974.
  • Monus, Vic, and Stanley Isaiah. Slavey Topical Dictionary: A Topical List of Words and Phrases Reflecting the Dialect of the Slavey Language Spoken in the Fort Simpson Area. [Yellowknife: Government of the Northwest Territories, Canada?], 1977.
  • Northwest Territories. South Slavey Legal Terminology. [Yellowknife, N.W.T.]: Dept. of Justice, Govt. of the Northwest Territories, 1993.
  • Northwest Territories. Alphabet Posters in the Wrigley Dialect of the Slavey Language. [Yellowknife?]: Dept. of Education, Programs and Evaluation Branch, 1981.
  • Sabourin, Margaret. Readers: Slavey Language. Yellowknife: Dept. of Education, Programme Development Division, 1975.
  • Tatti, Fibbie, and Philip G. Howard. A Slavey Language Pre-Primer in the Speech of Fort Franklin. [Yellowknife]: Linguistic Programmes Division, Dept. of Education, Northwest Territories, 1978.
  • Pranav Anand and Andrew Nevins. Shifty Operators in Changing Contexts. Massachusetts Institute of Technology. http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf