Гвичин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гвичин
Самоназвание:

Gwich’in

Страны:

Канада, США

Регионы:

Северо-Западные территории, Юкон; Аляска

Официальный статус:

Северо-Западные территории (Канада)

Общее число говорящих:

895 чел.

Статус:

Официальный в Северо-Западных территориях (Канада)

Классификация
Категория:

Языки Северной Америки

На-дене семья

Атабаскско-эякская подсемья
Атабаскская ветвь
Северноатабаскский ареал
Центрально-аляскинско-юконская группа
Хан-гвичинская подгруппа
Письменность:

латиница (северноатабаскский вариант)

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

gwi

ISO 639-3:

gwi

См. также: Проект:Лингвистика

Гвичин (кучинский, тукуд; Gwich’in) — атабаскский язык, на котором говорят индейский народ кучин (самонавание гвичин), проживающий в Северо-Западных территориях, Юконе (Канада) и Аляске (США). Гвичин — один из официальных языков Северо-Западных территорий. Язык относится к атабаскской ветви семьи на-дене.

Распространение[править | править вики-текст]

По данным переписи 2006 года в Канаде носителей языка гвичин было 355 чел. (22 % этнической группы); в США по данным переписи 2000 года — 540 чел.

Язык распространён в 17 общинах:

Диалекты[править | править вики-текст]

К началу XX века в языке гвичин выделялись следующие диалекты:

  • Западное наречие:
    • блэк-риверский диалект (драаджник; Draanjik) — по рекам Блэк и Салмон;
    • юкон-флэтский, или форт-юконский (гвичьяа; Gwichyaa) — долина реки Юкон к востоку от реки Шандалар;
    • шандаларский (нецаии; Neetsaii; ранее жан-дю-ларж) — бассейн реки Шандалар;
    • дихаи (Di’haii) — к западу и северо-западу от реки Шандалар;
    • вашраи-хоо (Vashraii Khoo)
    • бёрч-крикский (деднуу; Denduu) — горы к югу от верховьев Бёрч-Крик.
  • переходная группа: флэт-кроуский диалект (вунтут; Vuntut) — среднее течение реки Поркьюпайн
  • Восточное наречие:
    • арктик-ред-риверский диалект (гвичья; Gwichya) — в дельте реки Маккензи и на восток до реки Андерсон;
    • пил-риверский (тетлит; Teetl’it) — в районе реки Пил к западу от низовьев Маккензи;
    • верхне-поркьюпайнский — в верховьях реки Поркьюпайн.

Литература[править | править вики-текст]

  • Firth, William G., et al. Gwìndòo Nànhʼ Kak Geenjit Gwichʼin Ginjik = More Gwichʼin Words About the Land. Inuvik, N.W.T.: Gwichʼin Renewable Resource Board, 2001.
  • Gwichʼin Renewable Resource Board. Nànhʼ Kak Geenjit Gwichʼin Ginjik = Gwichʼin Words About the Land. Inuvik, N.W.T., Canada: Gwichʼin Renewable Resource Board, 1997.
  • McDonald. A Grammar of the Tukudh Language. Yellowknife, N.W.T.: Curriculum Division, Dept. of Education, Government of the Northwest Territories, 1972.
  • Montgomery, Jane. Gwichʼin Language Lessons Old Crow Dialect. Whitehorse: Yukon Native Language Centre, 1994.
  • Northwest Territories. Gwichʼin Legal Terminology. [Yellowknife, N.W.T.]: Dept. of Justice, Govt. of the Northwest Territories, 1993.
  • Norwegian-Sawyer, Terry. Gwichʼin Language Lessons Gwichyàh Gwichʼin Dialect (Tsiigèhchik-Arctic Red River). Whitehorse: Yukon Native Language Centre, 1994.
  • Peter, Katherine, and Mary L. Pope. Dinjii Zhuu Gwandak = Gwichʼin Stories. [Anchorage]: Alaska State-Operated Schools, Bilingual Programs, 1974.
  • Peter, Katherine. A book of Gwichʼin Athabaskan poems. College, Alaska: Alaska Native Language Center, Center for Northern Educational Research, University of Alaska, 1974.
  • Yukon Native Language Centre. Gwichʼin listening exercises Teetlʼit Gwichʼin dialect. Whitehorse: Yukon Native Language Centre, Yukon College, 2003. ISBN 1-55242-167-8

Ссылки[править | править вики-текст]