Хирн, Лафкадио
| Патрик Лафкадио Хэрн | |
| Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn | |
![]() Лафкадио Хэрн, прижизненный портрет |
|
| Псевдонимы: |
Коидзуми Якумо |
|---|---|
| Дата рождения: | |
| Место рождения: | |
| Дата смерти: |
26 сентября 1904 (54 года) |
| Место смерти: | |
| Гражданство: | |
| Род деятельности: |
писатель, переводчик |
Патрик Лафкадио Хирн (полное имя — Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn) (27 июня 1850, Лефкас — 26 сентября 1904, Токио) — ирландско-американский прозаик, переводчик и востоковед, специалист по японской литературе.
Содержание |
[править] Биография
Назван именем острова Лефкас, где родился (Ионические острова в то время были британским протекторатом). Отец — военный врач-ирландец, мать — коренная гречанка. В возрасте двух лет был привезён в Ирландию, где и вырос. В детстве и юности носил имя Патрик. Его дядя Ричард был более-менее известным художником. В 15 лет Хирн был направлен в католическую школу в Англии. Повредил глаз в дружеской потасовке, и на всю оставшуюся жизнь лишился зрения на левый глаз. Эмигрировал в США в 1869 году и начал карьеру как журналист. Подписывал статьи уже как Лафкадио Хирн. Женился на цветной женщине по имени Алетейя Фоли, что вызвало скандал: смешанные браки в США были в то время запрещены. Впоследствии с женой разошёлся. К сорока годам стал довольно известным и популярным в США журналистом.
В 1890 году был направлен в Японию в качестве корреспондента журнала. Преподавал английский язык в городе Мацуэ в западной Японии (в этом городе ныне функционирует его мемориальный музей). Увлёкшись японской культурой, стал страстным поклонником и пропагандистом Востока, принял японское имя Коидзуми Якумо (小泉 八雲), взятое им из древнеяпонского эпоса «Кодзики». Также принял японское гражданство. Женился на японской женщине по имени Сэцу Коидзуми, дочери самурая. В 1903—1904 гг. занимал должность профессора английской литературы в Токийском университете. Умер от сердечного приступа в возрасте 54 лет. Его книги о Японии, включая его переложения японских легенд, до сих пор популярны в англоязычном мире. Говард Лавкрафт писал о нём:
Лафкадио Хирн, странный, мечущийся, экзотичный, уходит ещё дальше от ареала реального и с великолепным мастерством чуткого поэта плетёт фантазии, невозможные для автора, любящего толстые ростбифы. В его «Фантазиях», написанных в Америке, есть весьма своеобразные вампиры, которых больше ни у кого не встретишь, тогда как его «Кайдан», написанный в Японии, с беспримерным мастерством и утончённостью запечатлевает волшебные легенды и сказки этой удивительно богатой красками страны.[1]
[править] Книги
- «Блики незнакомой Японии» (1894)
- «С Востока» — очерки о новой Японии (1895)
- «Экзотика и ретроспектива» (1898)
- «Японские волшебные сказки», т. 1-4, 1898—1903
- «В призрачной Японии» (1899)
- «Теневое» (1900)
- «Поэзия Японии» (1900) — книга о хайку
- «Кайдан: история и очерки об удивительных явлениях» (1904)
- «Роман о Млечном Пути» и другие истории и очерки (1905 — посмертно)
[править] Публикации на русском языке
- Душа Японии: Кокоро/ Перевод Е. Маурина; Под ред. Е. К. Симоновой-Гудзенко. — М. : Изд. дом «Муравей», 1997.
- Японские квайданы. Рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях. М.: Современный литератор, 2002.
- Причудливый мир Лафкадио Хирна / сост. и пер.: А. Танасейчук. Саранск, 2010. 168 с.
- Мимолетные впечатления о незнакомой Японии
[править] Ссылки
- Биография (англ.)
- Биография (рус.)
- Библиография публикаций на русском языке
- Лафкадио Хирн и хайку. Эссе (англ.)
- Лафкадио Херн (Хирн): Японские буддийские идиомы и поговорки (рус.) Глава из книги Патрика Лафкадио Херна (Хирна), или Коидзуми Якумо «В призрачной Японии» (1899)
| Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
