Эта статья входит в число избранных

Апокалипсис сегодня: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Сюжет: Монро езд. не во Вьетнам, а в Корею; ум. в 62-м, США вторг. во Вьетнам в 65; АИ не говорят ни о какой конкр. знаменитости, парод. в сцене
Строка 76: Строка 76:
Когда-нибудь эта война закончится.
Когда-нибудь эта война закончится.
{{конец цитаты}}
{{конец цитаты}}
По мере путешествия вверх по реке обстановка становится всё мрачнее, и в головах людей происходит то же самое. Уиллард изучает досье на Курца, полученное от генералов в штабе, читает его рапорты командованию, письма жене и сыну, и его интерес к личности Курца всё более возрастает. Это действительно выдающийся офицер с потрясающей карьерой. По пути происходит множество инцидентов, которые все более подчеркивают бессмысленность их миссии: на Уилларда и Шефа в джунглях нападает [[тигр]], когда они идут на берег искать [[манго]] - даже джунгли против этих чуждых здесь людей; незапланированная проверка вьетнамской лодки заканчивается бессмысленной и жестокой бойней стариков и детей после того, как маленькая девочка делает резкое движение, а потом выясняется, что девочка волновалась за своего щенка; Уродливая сцена прилета поп-дивы (в контексте фильма делается намек на поездку [[Мерлин_Монро|Мерлин Монро]] во Вьетнам{{Нет АИ|22|12|2008}}), когда обезумевшие от сексуального напряжения и постоянного психического срыва, вызванного бессмысленной бойней, солдаты берут штурмом вертолет, на котором едва успевает скрыться поп-звезда. На линии фронта Уиллард встречает сумасшедшего солдата на последнем рубеже американской армии на реке Меконг. Утром он и его подразделение строят мост, ночью безуспешно защищают и этот мост и свои жизни от нападения вьетнамцев. Они почти не спят, и уже перестали бояться за свои жизни. Они просто обезумевши делают свою работу, которую им поручило командование. Глядя на все эти эарисовки из жизни, Уиллард всё лучше понимает Курца и его взгляды на жизнь, войну и конкретно на эту войну. «Теперь я знал пару вещей о Курце, которых не было в досье», говорит он в одном из эпизодов.
По мере путешествия вверх по реке обстановка становится всё мрачнее, и в головах людей происходит то же самое. Уиллард изучает досье на Курца, полученное от генералов в штабе, читает его рапорты командованию, письма жене и сыну, и его интерес к личности Курца всё более возрастает. Это действительно выдающийся офицер с потрясающей карьерой. По пути происходит множество инцидентов, которые все более подчеркивают бессмысленность их миссии: на Уилларда и Шефа в джунглях нападает [[тигр]], когда они идут на берег искать [[манго]] - даже джунгли против этих чуждых здесь людей; незапланированная проверка вьетнамской лодки заканчивается бессмысленной и жестокой бойней стариков и детей после того, как маленькая девочка делает резкое движение, а потом выясняется, что девочка волновалась за своего щенка; Уродливая сцена прилета поп-дивы <!-- (в контексте фильма делается намек на поездку [[Мерлин_Монро|Мерлин Монро]] во Вьетнам{{Нет АИ|22|12|2008}}) -->, когда обезумевшие от сексуального напряжения и постоянного психического срыва, вызванного бессмысленной бойней, солдаты берут штурмом вертолет, на котором едва успевает скрыться поп-звезда. На линии фронта Уиллард встречает сумасшедшего солдата на последнем рубеже американской армии на реке Меконг. Утром он и его подразделение строят мост, ночью безуспешно защищают и этот мост и свои жизни от нападения вьетнамцев. Они почти не спят, и уже перестали бояться за свои жизни. Они просто обезумевши делают свою работу, которую им поручило командование. Глядя на все эти эарисовки из жизни, Уиллард всё лучше понимает Курца и его взгляды на жизнь, войну и конкретно на эту войну. «Теперь я знал пару вещей о Курце, которых не было в досье», говорит он в одном из эпизодов.


Экипаж катера не избегает потерь: сначала от пули засевшего в засаде вьетконговца погибает Клин, потом брошенное с берега [[копьё]] попадает в командира Филипса.
Экипаж катера не избегает потерь: сначала от пули засевшего в засаде вьетконговца погибает Клин, потом брошенное с берега [[копьё]] попадает в командира Филипса.

Версия от 15:10, 16 января 2009

Апокалипсис сегодня
Apocalypse Now
Постер фильма
Жанры драма / военный фильм
Режиссёр Фрэнсис Форд Коппола
Продюсер American Zoetrope
На основе Сердце тьмы
Авторы
сценария
Джозеф Конрад (роман)
Джон Милиус
Оператор Витторио Стораро
Композиторы Кармин Коппола
Фрэнсис Форд Коппола
Художник-постановщик Дин Тавуларис
Кинокомпания American Zoetrope
Дистрибьютор United Artists
Длительность 153 мин.
Бюджет 31 млн $
Сборы 83 471 511 $[1] и 92 158 064 $[1]
Страна Флаг США США
Язык английский
Год 1979
IMDb ID 0078788
Официальный сайт
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Апока́липсис сего́дня» (редко «Апокалипсис нашего времени», «Апокалипсис наших дней», дословный перевод названия — «Апокалипсис сейчас») — кинофильм о войне во Вьетнаме. Фильм снят Фрэнсисом Фордом Копполой по сценарию самого Копполы, Джона Милиуса и Майкла Герра, который был написан по мотивам новеллы Джозефа Конрада «Сердце тьмы». Фильм был удостоен «Золотой пальмовой ветви» — главного приза Каннского кинофестиваля, и премии «Оскар» за лучшую операторскую работу. «Я уверен, что создал произведение искусства и не мог сделать лучше», — сказал Фрэнсис Коппола об этом фильме.

Главная сюжетная линия фильма — рассказ о капитане американской армии Уилларде, посланном в джунгли Камбоджи, чтобы устранить сошедшего с ума полковника Курца, который командует отрядом из местных жителей и обвиняется в убийстве нескольких американцев. В ходе путешествия с Уиллардом происходит много странных событий, и под воздействием окружающей обстановки он по мере приближения к цели постепенно теряет ощущение реальности и перестаёт понимать, что ему делать дальше. Многие из кинокритиков считают, что фильм, как и новелла Джозефа Конрада, уводит зрителя далеко вглубь человеческой психики, а война служит лишь фоном для проявления тех человеческих качеств, которые обычно не лежат на поверхности.

Капитана Уилларда в фильме играет Мартин Шин, подполковника Курца — Марлон Брандо. Также можно выделить яркие персонажи Денниса Хоппера (полусумасшедший фотожурналист-философ в поселении Курца) и Роберта Дюволла (эксцентричный командир «воздушной кавалерии» подполковник Килгор). В эпизодических ролях заняты несколько других известных актёров, таких, как Харрисон Форд и Лоуренс Фишбёрн.

Фильм стал широко известен в прессе задолго до его выпуска из-за долгого и трудного процесса его съёмок. Жена Копполы Элеонор позже написала книгу, в которой рассказывала о том, как снимался фильм; она также принимала участие в создании документального фильма «Сердце тьмы: Апокалипсис создателя фильма», повествующем о создании фильма «Апокалипсис сегодня».

Предпосылки

Сценарий для фильма был изначально написан Джоном Милиусом, который позже стал известен как режиссёр фильмов «Ветер и лев» и «Красный рассвет». Милиус рассказывал, что на написание сценария его вдохновили слова профессора, у которого он учился: профессор утверждал, что никому ещё не удавалось снять хороший фильм по книге «Сердце тьмы», несмотря на то, что попытки сделать это предпринимались такими легендарными людьми, как Орсон Уэллс и Ричард Брукс. Сценарий Милиуса вовсе не предполагал, что фильм станет антивоенным, как это впоследствии произошло. Милиус придерживался политически правых взглядов, и сценарий фильма включал несколько монологов, в которых полковник Курц восхвалял достоинства войны и образа жизни воина. Название фильма «Апокалипсис сегодня» (буквально «Апокалипсис сейчас») изначально воспринималось Милиусом как циничный ответ лозунгу хиппи «Нирвана сейчас!».

Сначала предполагалось, что фильм будет снимать Джордж Лукас, который был в то время протеже Копполы в студии American Zoetrope. Коппола основал эту студию в качестве альтернативы основным голливудским студиям и планировал использовать её для поддержки молодых режиссёров, только что закончивших режиссёрские школы и курсы. Война во Вьетнаме была тогда ещё в разгаре, и первоначальный план состоял в том, чтобы снимать картину непосредственно во Вьетнаме, на партизанский манер. Однако компания Уорнер Бразерс, у которой был договор с Zoetrope, отказалась финансировать такой проект, мотивировав это как сомнениями в коммерческом успехе фильма, так и соображениями безопасности — риск в том, что создатели фильма пострадают при съёмках в зоне боевых действий, был немалый. Лукас позже утверждал, что и сама студия Zoetrope смотрела на этот проект как на «сумасбродный», да и к нему самому и его коллегам по проекту относились так же.

Однако идея снять фильм по сценарию Милиуса не оставляла Копполу, и через несколько лет он решил снимать фильм сам. Ходили слухи, что это вызвало некоторые трения между ним и Лукасом, который стал к тому времени успешен и очень известен — сначала благодаря фильму «Американские граффити», а потом блокбастеру «Звёздные войны». Коппола решил снимать фильм целиком на собственные средства, используя деньги, заработанные на съёмке двух «Крёстных отцов», а на недостающую сумму взяв кредит в банке. Он придавал большое значение тому, чтобы в его руках был полный контроль над созданием фильма, и никто не стеснял свободу его творчества.

Съёмки фильма

Коппола значительно доработал сценарий в соответствии со своим ви́дением темы, убрав из него множество диалогов в стиле мачо и изменив концовку. В концовке Милиуса Уиллард и Курц объединяются, чтобы противостоять воздушной атаке американцев на селение Курца; селение уничтожается массированной бомбардировкой, и раненый Курц умирает на руках Уилларда. Коппола отверг такой финал как слишком упрощённый. Концовка переписывалась множество раз уже в процессе съёмок фильма, и в результате большая часть роли Курца стала импровизацией игравшего его Марлона Брандо. Закадровый текст фильма был написан уже в процессе монтажа Майклом Херром, который до этого, будучи военным корреспондентом во Вьетнаме, написал документальную книгу «Dispatches».

«Апокалипсис сегодня» был первой совместной работой Копполы и оператора Витторио Стораро, снявшего к тому моменту несколько фильмов с Бернардо Бертолуччи.

Фильм снимался с марта 1976 года по август 1977 года на Филиппинах, большей частью на реке Пагсаньян. История его создания стала почти легендой из-за долгого времени съёмок и многочисленных трудностей, которые постоянно приходилось преодолевать. Фильм обошёлся гораздо дороже, чем это планировалось, и снимался гораздо дольше первоначального расписания. Тому было множество причин.

Американское правительство и военное командование, видя, что Коппола собирается снять фильм, который не совпадёт с официальной точкой зрения на войну во Вьетнаме, отказалось каким-либо образом помогать в съёмках фильма. Коппола нашёл поддержку у правительства Филиппин, которое было тогда в натянутых отношениях с США, и филиппинские вооружённые силы согласились предоставить вертолёты вместе с пилотами. Поскольку пилоты плохо представляли себе процесс киносъёмок, требовалось некоторое время, чтобы объяснить им, что от них требуется. В это время правительство Филиппин вело боевые действия против повстанцев, и нередко в тот момент, когда пилоты были обучены и можно было начинать съёмку, их отзывали для участия в этих боях. Затем военное командование присылало вертолёты снова, но в них были уже другие пилоты, которых нужно было обучать заново. Неоднократные попытки Копполы объяснить филиппинским генералам, что нужно присылать одних и тех же пилотов, не возымели успеха. В результате сцена вертолётной атаки на вьетнамскую деревню, которая занимает в фильме около 15 минут, снималась в течение нескольких месяцев.

Вскоре после начала съёмок большинство построенных декораций были разрушены внезапно случившимся тайфуном. Пришлось строить их заново, что потребовало немало времени и денег.

Главную роль должен был играть Харви Кейтель, однако, когда Коппола отснял некоторое количество эпизодов, образ Кейтеля ему совсем не понравился, и Кейтель был заменён на Мартина Шина; уже отснятые сцены с Кейтелем пришлось переснимать.

В процессе съёмок страданий капитана Уилларда в отеле Сайгона Коппола стремился к максимальному правдоподобию, и сам Шин поддерживал его в этом, вгоняя себя в депрессию и намеренно злоупотребляя алкоголем. Большинство сцен в отеле были сняты, когда Мартин Шин на самом деле был пьян и не обращал внимания на то, что его снимают. Всё это привело к тому, что у Шина случился инфаркт, который чуть не стал смертельным. Ему потребовалось несколько недель, чтобы восстановиться и вернуться к работе, и в это время Коппола подумывал даже о том, чтобы свернуть съёмки фильма. Когда съёмки возобновились, Шина стремились сильно не нагружать, и в длинных сценах Мартина подменял его брат Джо Эстевес, который был похож на Шина и внешне и голосом. Позже он также записал некоторые из диалогов фильма.

Вторую главную роль должен был играть Марлон Брандо. Его участие было необходимо только в концовке фильма, и Коппола договорился с Брандо, что тот прибудет на Филиппины к этому моменту. Коппола требовал, чтобы Брандо похудел (поскольку его персонаж описывался как болезненный и истощённый) и прочитал книгу Джозефа Конрада. Когда Брандо приехал на съёмки, выяснилось, что он не только не похудел, но и ещё больше располнел, и не прочитал не только книгу Конрада, но даже и сценарий фильма. У него было немного времени для съёмок, и он отказывался учить текст своей роли. Практически все монологи Курца были чистой импровизацией Брандо, и Копполе пришлось смириться с этим. Чтобы полнота Брандо не так бросалась в глаза, Коппола снимал преимущественно его лицо, всё остальное оставалось затенённым.

Известно высказывание Копполы о съёмках: «Мы делали этот фильм примерно так же, как американцы вели войну — нас было слишком много, мы тратили слишком много денег, и понемногу сходили с ума». Поскольку Коппола вложил в съёмку фильма свои средства, он испытывал беспрецедентное давление — в случае, если бы фильм не был закончен в приемлемые сроки или оказался бы коммерчески неуспешным, режиссёр оказывался перед реальным риском финансового краха и банкротства. Как описывает Элеонор Коппола в документальном фильме «Сердце тьмы: Апокалипсис создателя фильма», брак Копполы за время съёмок практически распался, а сам Коппола пережил серьёзный нервный срыв.

Когда съёмки были закончены, Коппола привёз в Голливуд более семи тонн киноплёнки, на просмотр всего отснятого материала требовалось около 15 часов. Из-за этого монтаж фильма, который обычно занимает около полугода, растянулся на почти двухлетний срок. Когда был готов первый вариант фильма, оказалось, что он длится более пяти часов, и для проката необходимо было сильно сократить его. Коппола вспоминал, что это был весьма тяжёлый для него процесс, приходилось выбрасывать целые сюжетные линии, на съёмку которых было потрачено много времени, сил и средств. В конце концов Коппола смонтировал трёхчасовой вариант фильма, который был показан на фестивале в Каннах в 1979 году в качестве «неоконченной работы». Картина имела ошеломляющий успех и завоевала главный приз фестиваля — «Золотую пальмовую ветвь». На пресс-конференции в Каннах Коппола произнёс ставшие известными слова: «Мой фильм — не о Вьетнаме; он и есть Вьетнам».

Перед выпуском фильма в широкий прокат Копполе пришлось ещё немного сократить фильм, и выпущенная версия шла примерно два с половиной часа. Прокат фильма принёс высокие кассовые сборы и в США, и в других странах — всего около 100 миллионов долларов.

Сюжет

В начале фильма нет ни названия, ни титров. Зритель слышит приглушённый шум вертолёта, который становится всё более отчётливым, и видит военные сцены — бомбардировку леса, множество взрывов; звучит композиция «The End» группы The Doors. На этом фоне постепенно появляется лицо человека — главного героя, от имени которого повествует голос за кадром.

Файл:Apocalypse now willard hotel.jpg
«Сайгон, чёрт»

Действие происходит в 1969 году, на пике Вьетнамской войны. Капитан американской армии Бенджамин Уиллард — ветеран спецназа, угнетённый внутренними проблемами и неприспособленный более к мирной жизни — живёт в отеле в Сайгоне, ожидая следующего задания. Он злоупотребляет алкоголем, предаётся воспоминаниям, иногда в гневе разбивает мебель в номере, иногда плачет. В один из дней к нему приходят несколько офицеров и приказывают следовать с ними в штаб. Там несколько генералов рассказывают Уилларду о новом задании: найти в джунглях Камбоджи бывшего полковника американской армии Уолтера Курца, который служил раньше в специальных войсках. Они утверждают, что полковник Курц дезертировал, сошёл с ума, и теперь командует группой местных жителей в джунглях нейтральной Камбоджи, которые почитают его, как бога. По их словам, Курц со своими людьми убил нескольких агентов разведки Республики Вьетнам (Южный Вьетнам). В подтверждение они проигрывают несколько пространных радиозаписей, в которых Курц сравнивает себя с улиткой, ползущей по лезвию бритвы, в следующей записи он призывает убивать не убивая. В заключение генералы говорят, что Уиллард, найдя Курца, должен убить его. Далее Уилорд говорит знаменитую фразу - "Осуждать за убийство здесь, на этой войне, так же бессмысленно, как штрафовать за превышение скорости на гонках Формулы-1"

Файл:Apocalypse now boat crew.jpg
Команда Уилларда

Уиллард начинает путешествие вверх по реке Меконг на патрульном катере. В экипаж катера входят ещё несколько разных людей: чернокожий командир катера Филипс; петти-офицер 3-го класса Лэнс Джонсон, лучший сёрфер конца 50-х; механик Джей Хикс, имеющий прозвище «Шеф»; и чернокожий пети-офицер 3-го класса Тирон, которого называют «мистер Клин» (от англ. clean — чистый), 17-летний парень, который, по словам Уилларда, родом из «какой-то задницы в Южном Бронксе».

Катер прибывает сначала в «посадочную зону», где базируется вертолётное подразделение[2] — так называемая «воздушная кавалерия», которой командует эксцентричный подполковник Билл Килгор[3]. Он должен помочь экипажу катера в проходе через зону активных боевых действий. Команде необходимо подняться вверх по реке в определённую точку, но подполковника это место не устраивает - оно хорошо укреплено. Однако, неожиданно подполковник Килгор узнает Лэнса Джонсона, который хорошо известен как лучший серфингист на побережье Калифорнии. За возможность покататься на серфе вместе со знаменитостью подполковник тут же меняет военные планы совершенно не считаясь с возможными людскими потерями. Просто захватить деревню уничтожив любое сопротивление, а затем весело покататься на шестифутовой волне. Наличие трупов в деревне и на пляже не рассматривается. На следующий день рано утром воздушная кавалерия начинает атаку на пляж и селение рядом с ним. Эта сцена, поражает остротой передачи сцен боя. Методично и бессмысленно, деревня со всеми ее жителями уничтожается вертолетами с воздуха только из-за ничтожной прихоти одного человека. В качестве звукового сопровождения невероятно выразительно в этой сцене использована заглавная тема боя из оперы Вагнера «Полёт валькирии». Когда вертолёты подавляют все очаги сопротивления в селении и на пляже остается отчаянное сопротивление жителей деревни из джунглей. Подполковник Килгор вызывает самолёты, которые выжигают все окрестные джугли напалмом.[4] Подолковник торжествует и обращается к Уилларду с известной речью:

Файл:Apocalypse Now Smell Like Victory.jpg
«Я люблю запах напалма поутру»

Чувствуешь запах? Это напалм, сынок. Больше ничто в мире не пахнет так.

Я люблю запах напалма поутру. Однажды мы бомбили одну высоту, двенадцать часов подряд. И когда всё закончилось, я поднялся на неё. Там уже никого не было, даже ни одного вонючего трупа. Только запах напалма! Весь холм был им пропитан. Это был запах… победы!

Когда-нибудь эта война закончится.

По мере путешествия вверх по реке обстановка становится всё мрачнее, и в головах людей происходит то же самое. Уиллард изучает досье на Курца, полученное от генералов в штабе, читает его рапорты командованию, письма жене и сыну, и его интерес к личности Курца всё более возрастает. Это действительно выдающийся офицер с потрясающей карьерой. По пути происходит множество инцидентов, которые все более подчеркивают бессмысленность их миссии: на Уилларда и Шефа в джунглях нападает тигр, когда они идут на берег искать манго - даже джунгли против этих чуждых здесь людей; незапланированная проверка вьетнамской лодки заканчивается бессмысленной и жестокой бойней стариков и детей после того, как маленькая девочка делает резкое движение, а потом выясняется, что девочка волновалась за своего щенка; Уродливая сцена прилета поп-дивы , когда обезумевшие от сексуального напряжения и постоянного психического срыва, вызванного бессмысленной бойней, солдаты берут штурмом вертолет, на котором едва успевает скрыться поп-звезда. На линии фронта Уиллард встречает сумасшедшего солдата на последнем рубеже американской армии на реке Меконг. Утром он и его подразделение строят мост, ночью безуспешно защищают и этот мост и свои жизни от нападения вьетнамцев. Они почти не спят, и уже перестали бояться за свои жизни. Они просто обезумевши делают свою работу, которую им поручило командование. Глядя на все эти эарисовки из жизни, Уиллард всё лучше понимает Курца и его взгляды на жизнь, войну и конкретно на эту войну. «Теперь я знал пару вещей о Курце, которых не было в досье», говорит он в одном из эпизодов.

Экипаж катера не избегает потерь: сначала от пули засевшего в засаде вьетконговца погибает Клин, потом брошенное с берега копьё попадает в командира Филипса.

После прибытия в поселение Курца Уиллард встречает полусумасшедшего фотожурналиста (его играет Деннис Хоппер), который рассказывает о величии Курца и его философии, которая побуждает людей идти за ним. Уиллард оставляет своих людей на катере с указанием вызвать бомбардировщики, если он не вернётся, а сам идёт в селение и через некоторое время встречается с Курцем. Курц рассказывает ему о своих философских теориях, своих взглядах на войну, человечество, цивилизацию. Наиболее известен монолог Курца, в котором он вспоминает об одном из эпизодов, произошедших с ним, когда он служил в специальных войсках.

Файл:Apocalypse now kurtz speech.jpg
«И я помню… я… я плакал»

Я видел ужасы… ужасы, которые видел и ты. Но у тебя нет права называть меня убийцей. Ты можешь убить меня, у тебя есть на это право. Но у тебя нет права судить меня. Человеку невозможно объяснить словами, что такое необходимость, если он не знает, что значит ужас. Ужас. Ужас имеет своё лицо… и ужас должен стать твоим другом, иначе он станет твоим врагом, которого ты будешь бояться… злейшим врагом.

Я помню, когда я служил в специальных войсках… кажется, это было тысячу веков назад… мы пришли в одну деревню, чтобы вакцинировать детей от лихорадки. Мы сделали это и ушли, но какой-то старик побежал за нами, он плакал и не мог толком ничего сказать. Мы вернулись в деревню, и увидели, что они пришли и отрубили все руки, в которые делались прививки. Они лежали в кучке… кучка маленьких детских рук. И я помню… я… я плакал, я рыдал, как какая-нибудь старуха. Мне хотелось выбить себе все зубы, я не знал, что мне делать… И я хочу помнить об этом. Я не хочу забывать об этом. И тогда я понял… как будто в меня кто-то выстрелил, выстрелил алмазной пулей прямо мне в лоб. И я думал: боже мой, это гениально. Гениально. Воля, чтобы сделать это — совершенная, кристально чистая. И я понял, что они сильнее нас, потому что они могли вынести это. Это были не монстры, это были люди… тренированные кадры. У них были семьи, у них были дети, их сердца были полны любви… но у них была сила — сила, чтобы сделать это. Если бы у меня было десять дивизий таких людей, наши проблемы здесь закончились бы очень быстро. Нам нужны люди, обладающие высокой моралью, но в то же время способные мобилизовать свои первобытные инстинкты и убивать без чувства, без страсти, не пытаясь судить… не пытаясь судить. Потому что именно желание судить приводит нас к поражению.

Слушая Курца, Уиллард всё лучше понимает его, и понимает, что у них обоих нет никакого выхода, и нет способа вернуться к нормальной жизни. «Что подумали бы его близкие, если бы когда-нибудь узнали, насколько далеко он ушёл от них?», размышляет Уиллард. Уилларду намекают, что Курц видит в нем своего преемника. Сам Уиллард понимает, что Курц желает умереть, как воин. И когда люди Курца исполняют один из своих обрядов, принося в жертву быка, Уиллард убивает Курца при помощи мачете. Курц принимает смерть с достоинством. Уже умирая, он шепчет «ужас… ужас…», а рядом с ним Уиллард находит отпечатанный доклад, в котором рукой Курца написано «Сбросьте Бомбу. Уничтожьте их всех!»

Люди, окружавшие Курца, склоняются перед Уиллардом и готовы принять его в качестве нового вождя. Но Уиллард отвергает эту возможность, так как видит на примере Курца, что и этот путь приводит в тупик. Он уходит обратно на катер и вместе с оставшимся в живых Лэнсом плывёт по реке обратно, совершенно не представляя, как жить дальше. Последние слова, которые он произносит в фильме, повторяют предсмертные слова Курца — «ужас… ужас».

Режиссёрская версия фильма

В 2001 году компания Zoetrope Studios выпустила режиссёрскую версию фильма, которая получила название «Апока́липсис сего́дня возвраща́ется» (англ. Apocalypse Now Redux). В выпуске этой редакции также принимал участие Витторио Стораро, который придумал свой собственный метод восстановления цвета на киноплёнке, чтобы подготовить фильм к новому выпуску. Стораро утверждает, что новая редакция фильма выглядит лучше, чем оригинальная.

Эта версия имеет продолжительность 202 минуты, в неё вошли некоторые изначально вырезанные при монтаже материалы. Наиболее важные из них:

  • Смешной эпизод, в котором команда катера, на котором плывёт Уиллард, крадёт у полковника Килгора доску для сёрфинга.
  • После сцены с танцами девушек из «Плейбоя» следует эпизод, когда Уиллард со своей командой встречают этих же девушек и их сопровождающих, у которых в вертолёте закончилось топливо, и они ждут, что кто-нибудь их подберёт. Уиллард договаривается об обмене двух бочек топлива на два часа с девушками для своих солдат. Одна из девушек рассказывает историю своей жизни и говорит о своём восприятии позора и сексуальной эксплуатации.
  • Вскоре после смерти мистера Клина команда наталкивается на каучуковую плантацию, которую защищают французы, колонизировавшие эти места много лет назад. Они помогают похоронить Клина и затем приглашают солдат на обед, который длится долго и сопровождается разнообразными разговорами о войне, её причинах и методах её ведения. Потом Уиллард остаётся вдвоём с французской вдовой, они курят опиум и проводят вместе ночь.
Файл:Apocalypse now kurtz daylight.jpg
«Журнал „Тайм“, даты нет»
  • В селении Курца последний, окружённый вьетнамскими детьми, читает Уилларду статью из журнала «Тайм» о вьетнамской войне. Это единственная сцена, в которой Курц появляется при дневном свете.

Новая версия вызвала ещё более полярные отклики среди критиков, чем оригинальная. Некоторые поклонники фильма критиковали новую версию за то, что она слишком длинная и добавляет в фильм не так уж много нового по сравнению с оригиналом. Коппола продолжает распространять, наряду с новой режиссёрской версией, и оригинальную: они обе присутствуют на DVD «Полное досье», который был выпущен в августе 2006 года.

Наиболее значительное прибавление в версии Redux — антиколониальная линия, представленная эпизодами на французской плантации. Эта щекотливая для французов критика была удалена из фильма в 1979 году, поскольку премьера фильма происходила на фестивале в Каннах — в это время Коммунистическая партия была ведущей политической силой во Франции, и тема войны в Индокитае была под запретом. В фильме патриарх семьи французских колонистов говорит о позитивной стороне колониализма в Индокитае (эти слова приобретают иронический оттенок из-за сопровождающей их ссоры), и в то же время обвиняет коммунистических активистов во Франции в предательстве своих военных в ходе первой войны в Индокитае (Вьетнамская война считается второй).

Альтернативные концовки

По законам Филиппин, после завершения съёмок фильма все декорации должны были быть уничтожены. Коппола решил разрушить декорации с помощью серии взрывов и снять это на плёнку, в надежде так или иначе использовать эти кадры впоследствии. Коппола со своими сотрудниками установил несколько камер с различными объективами и фильтрами, и снял взрывы с разных точек и с разной скоростью. На фоне этих кадров в оригинальной версии фильма на 35-мм плёнке шли титры в конце фильма, и многие посчитали это указанием на то, что Уиллард всё же вызвал бомбардировщики. Узнав о такой реакции, Коппола вырезал из концовки фильма эти кадры и оставил просто титры. Он отрицал, что бомбардировка поселения Курца рассматривалась как один из альтернативных вариантов окончания фильма. В своём комментарии на DVD Коппола утверждает, что эти съёмки должны рассматриваться как отдельное мини-произведение, не имеющее прямого отношения к фильму.

В частной беседе во время приезда в Москву в 1979 году Коппола рассказывал, что в предыдущем варианте финала последним кадром фильма должен был стать наезд камеры (с общего плана на крупный) на лицо Уилларда, выходящего к аборигенам после убийства полковника Курца. По первоначальному замыслу режиссера этот последний кадр должен был перекликаться с первым (так и не снятым), которым фильм должен был открываться: в режиссерском сценарии сохранилось упоминание о стремительном движении камеры из космического пространства к Земле, к Юго-Восточной Азии, к Вьетнаму, к Сайгону, к отелю, где на кровати лежит Уиллард, и остановиться камера должна была на лице Уилларда (то, с чего сейчас фильм и начинается). В той же беседе Коппола объяснил, почему в картине нет и не должно быть титров: каждому зрителю, пришедшему на просмотр в любой точке планеты, вместе с билетом должны вручить специальный буклет с подробным рассказом о съемках фильма и с подробной информацией о его создателях с перечнем всех членов съемочной группы. [Не исключено, что Коппола в 1979 году придерживался этой точки зрения потому, что именно тогда он активно общался с режиссером Годфри Реджио, работавшим над созданием полнометражного документального фильма «Коянискацци» и считавшим, что "слово, в отличие от художественного образа, не способствует установлению контактов между людьми" (из частной беседы с Реджио), а потому и лента "Кояанискаци" не должна была содержать никаких титров и выпускать в кинопрокат ее следовало вместе со специальным буклетом.]

Существует несколько различных версий титров в конце фильма. Релиз фильма на плёнке 70 мм не содержит титров в конце (кроме надписи Copyright 1979 Omni Zoetrope), и в последних кадрах фильма Уиллард плывёт на катере мимо статуи каменного идола, которая постепенно растворяется в темноте. В версии на плёнке 35 мм титры показываются на фоне взрывов. Наконец, в последней из версий 1979 года, наиболее распространённой, титры идут на чёрном фоне. В версии Redux титры также показываются на чёрном фоне, но при этом звучит музыка и слышны звуки джунглей.

В ролях

  • Мартин Шин (Martin Sheen) — капитан Уиллард (Willard)
  • Марлон Брандо (Marlon Brando) — полковник Куртц (Kurtz)
  • Роберт Дюволл (Robert Duvall) — подполковник Килгор (lieutenant colonel Kiloge)[5]
  • Фредерик Форест (Frederic Forest) — шеф-повар (Chef)
  • Альберт Холл (Albert Hall) — командир лодки (Chief)
  • Сэм Боттомс (Sam Bottoms) (умер в 2008 году)— Лэнс Джонсон (Lance Johnson)
  • Ларри (Лоуренс) Фишберн (Larry Fishburne) — «Чистый» (Clean)
  • Деннис Хоппер (Dennis Hopper) — фотожурналист
  • Джи Ди Спрэдлин (G.D. Spradlin) — генерал-лейтенант Корман
  • Харрисон Форд (Harrison Ford) — полковник Лукас
  • Джерри Цисмер (Jerry Ziesmer) — Джерри, человек в штатском
  • Коллин Кэмп (Colleen Camp) — девушка «Плейбоя» («Мисс май»)
  • Синтия Вуд (Cynthia Wood) — «Девушка года» журнала «Плейбой»
  • Линда Карпентер (Linda Carpenter) — девушка «Плейбоя»
  • Фрэнсис Форд Коппола (Fransis Ford Coppola) — режиссёр на месте высадки
  • Витторио Стораро (Vittorio Storaro) — оператор на месте высадки
  • Кристиан Марко (Christian Marquand) — Юбер де Маре (Hubert de Marais) [только в дополненной режиссёрской версии]
  • Аврора Клеман (Aurore Clement) — Роксана Сарро (Roxanne Sarrault) [только в дополненной режиссёрской версии]

Из трёх девушек «Плейбоя» две настоящие, а именно: Синтия Вуд — «Мисс февраль» 1973 г. и Линда Карпентер — «Мисс август» 1976 г. «Мисс май» сыграла актриса (а затем и продюсер) Коллин Кэмп, известная российскому зрителю, например, по роли сержанта Кэтлин Киркленд (Kathleen Kirkland) во втором фильме сериала «Полицейская академия».

Команда

  • Фрэнсис Форд Коппола (Fransis Ford Coppola) — режиссёр, продюсер
  • Джон Милиус (John Milius), Фрэнсис Форд Коппола — сценарий
  • Майкл Герр (Michael Herr) — дикторский текст
  • Витторио Стораро (Vittorio Storaro) — оператор-постановщик
  • Энрико Уметелли (Enrico Umetelli) — оператор
  • Дин Тавуларис (Dean Tavoularis) — художник-постановщик
  • Ричард Маркс (Richard Marks) — главный редактор
  • Уолтер Мюрх (Walter Murch), Джеральд Би Гринберг (Gerald B. Greenberg), Лиза Фрахтман (Lisa Fruchtman) — редакторы
  • Дэннис Якоб (Dennis Jacob) — креативный консультант
  • Дик Уайт (Dick White), Фред Рексер младший (Fred Rexer, jr), подполковник в отставке Питер Кама (Peter Kama), Пол Грегори (Paul Gregory), Ричард Диогварди (Richard Dioguardi), Дуг Райан (Dug Ryan) — военные консультанты
  • Кармин Коппола, Фрэнсис Форд Коппола — композиторы
  • Уолтер Мёрч — звукооператор
  • Анджело Грэм (Angelo Graham) — художник
  • Джордж Ар Нельсон (George R. Nelson) — декоратор
  • Чарльз И Джеймс (Charles E. James), Деннис Эм Филл (Dennis M. Fill), Джордж Литтл (George Little), Ластер Бэйлес (Luster Bayles), Норман Барза (Norman Burza) — костюмы
  • Джек Янг (Jack Young), Фрэд Си Блау младший (Fred C. Blau, jr) — грим
  • Джозеф Ломбарди (Joseph Lombardi), Эй Ди Флауэрс (A. D. Flowers) — спецэффекты (координаторы группы)
  • Джерри Цайзмер (Kerry Ziesmer), Ларри Джэй Франко (Larry J. Franco), Тони Брандт (Tomy Brandt) — ассистенты режиссёра
  • Фред Рус (Fred Roos), Грэй Фредриксон (Gray Fredrickson), Том Стернберг (Tom Sternberg) — со-продюсеры
  • Ким Обри (Kim Aubrey) — продюсер [в дополненной режиссёрской версии]

Музыка и стихи

В фильме задействованы отрывки из следующих произведений:

  • «The End» («Конец») группы The Doors. Композиция с дебютного альбома группы как нельзя хорошо соотносится с темой бессмысленного убийства, поднятой в фильме. Она содержит так называемую Эдипову часть, в которой убийца расправляется с собственными родителями. В фильме песня звучит два раза — в самом начале и во время эпизода с убийством Куртца. В последнем случае можно отчётливо разобрать нецензурные выкрики, которые были тщательно завуалированы в первоначальной альбомной версии[6]
  • «The Hollow Men» («Пустотелые», пер. Я. Фельдмана) Томаса Стернза Эллиота (T. S. Elloit).
  • «I Can’t Get No Satisfaction» («Не могу не получить удовольствие») группы The Rolling Stones
  • «Love Me, and Let Me Love You» («Люби меня и позволь мне любить тебя») Роберта Дюволла
  • «The Ride of the Valkyrier» («Полёт валькирий») Рихарда Вагнера из оперы «Валькирия» («Die Walkure»), части цикла «Кольцо Нибелунга» («Der Ring des Nibelungen»), в исполении Венского филармонического оркестра, дирижёр — сэр Георг Шолти (Georg Solti)
  • «Let the Good Times Roll» Леонарда Ли (Leonard Lee)
  • «Suzie Q» («Сьюзи Кью») (Дэйл Хокинс [Dale Hawkins], Эс Джей Льюис [S. J. Lewis], И. Бродуотер [E. Broadwater]) в исполнении Flash Cadillac[7]
  • отрывки из «Mnog Gar Music from Vietnam»
  • «Collection Musée De 1’Homme»
  • «Surfin' Safari» Брайана Уилсона (Brian Wilson) и Майка Лава (Mike Love)[8]

Компанией Nonesuch Records выпущен саундтрек к фильму. В современной редакции он представляет из себя двойной компакт-диск, на котором записано в общей сложности 30 треков (полные версии песен и отрывки из фильма).

Отклики

«Апокалипсис сегодня» после премьеры в 1979 году вызвал множество противоречивых откликов у аудитории — одни восторженно хвалили фильм, другие осыпали его бранью. Некоторые критики писали, что фильм слишком претенциозен; другие говорили, что фильм заканчивается непонятно чем после роскошного первого акта. С другой стороны, Роджер Эберт, который объявил «Апокалипсис сегодня» лучшим фильмом 1979 года и добавил его в свой список великих фильмов, писал:

«Апокалипсис сегодня» — лучший фильм о Вьетнаме, и один из величайших когда-либо снятых фильмов, потому что он продвигается гораздо дальше, чем все остальные, в тёмные уголки человеческой души. Он не столько о войне, сколько о том, как война вытаскивает на поверхность такую правду о людях, которую они предпочли бы никогда не узнать.

В наши дни многие считают фильм шедевром эры Нового Голливуда. В списке «100 лет — 100 фильмов», составленном Американским институтом кинематографии (AFI), он занимает 28 место. Слова полковника Килгора «Я люблю запах напалма поутру» занимают 12 место в списке AFI «100 лет — 100 цитат из фильмов». В 2002 году журнал «Сайт энд саунд» провёл опрос кинокритиков, попросив их назвать лучший фильм последней четверти ХХ века, и «Апокалипсис сегодня» оказался на первом месте. В списке 250 лучших фильмов на сайте IMDb он занимает 38 место с рейтингом 8,5 из 10 (по состоянию на 3 июля 2007 года).

Долгие и трудные съёмки фильма сделали его, к сожалению, символом опасности, которой подвергается производство кино, когда режиссёр имеет слишком большой контроль над всем процессом производства. С тех пор ни один масштабный кинопроект не снимался режиссёрами самостоятельно.

Фильм и книга

Хотя «Апокалипсис сегодня» снят по мотивам книги Джозефа Конрада «Сердце тьмы», он значительно отклоняется от исходного материала. Действие новеллы Конрада, которая была написана им по опыту собственных переживаний, происходит в Свободном государстве Конго в ХIХ веке. Курц и Марлоу (который в фильме назван Уиллардом) — оба агенты бельгийской компании, которая занимается заготовкой слоновой кости и жестоко эксплуатирует местные африканские племена. Когда Марлоу прибывает в поселение Курца, он обнаруживает, что человек, бывший когда-то цивилизованным и гуманным, сошёл с ума и вернулся в дикое, первобытное состояние, командуя небольшим племенем местных жителей с использованием жестоких методов (например, забор его поселения был украшен человеческими черепами). Новелла заканчивается тем, что Курц умирает на обратном пути, и рассказчик размышляет о реке, текущей без конца «в сердце необъятной тьмы».

Файл:Apocalypse now exterminate them all.jpg
«Сбросьте Бомбу,
уничтожьте их всех!»

Одно из основных изменений в фильме по сравнению с новеллой касается мотивации главного персонажа. У Конрада Марлоу просто рулевой катера, посланный к Курцу, чтобы забрать добытую слоновую кость, который постепенно попадает под влияние сильной личности Курца. Когда он обнаруживает, что Курц серьёзно болен, Марлоу предпринимает энергичные усилия, чтобы доставить его домой. В фильме же Уиллард послан, чтобы убить Курца. Кроме того, многие части фильма, такие, как события у моста До-Лунг, вертолётная атака, персонаж полковника Килгора, не имеют похожих образов в книге и были целиком придуманы авторами сценария. Внешний вид Марлона Брандо в фильме также сильно отличается от описания Курца в новелле — у Конрада Курц очень худой и выглядит болезненно. Однако, другие аспекты фильма — персонаж Денниса Хоппера, концепция Курца как лидера местного племени, которое почитает его, как бога, его малярийная лихорадка, написанное им восклицание «Убей их всех!» и последние слова Курца «Ужас… Ужас…» практически слово в слово повторяют содержание книги Конрада.

Коппола утверждал, что многие эпизоды фильма — атака на катер с помощью стрел и копий, например — сделаны из уважения к духу новеллы Конрада и, в частности, к высказываемой в ней критике основ современной цивилизации и прогресса. Хотя европейская колонизация Африки заменена в фильме американской интервенцией, это не меняет смысл универсального послания книги.

Награды и номинации

  • Кинофестиваль в Каннах: главный приз («Золотая пальмовая ветвь»), 1979;
  • «Оскар» за лучшую операторскую работу (Витторио Стораро), 1980;
  • «Оскар» за лучший звук (Уолтер Мёрч, Марк Бергер, Ричард Беггс, Натан Боксэр), 1980;
  • «Золотой глобус» за лучшую режиссуру (Фрэнсис Ф. Коппола), 1980;
  • «Золотой глобус» за лучшую роль второго плана (Роберт Дюволл), 1980;
  • «Золотой глобус» за лучшую музыку к фильму (Кармин Коппола и Фрэнсис Ф. Коппола), 1980.

Номинировался в 1980 году на «Оскар» в категориях:

  • лучший фильм;
  • лучший режиссёр (Фрэнсис Ф. Коппола);
  • лучший сценарий, основанный на другом произведении (Фрэнсис Ф. Коппола и Джон Милиус);
  • лучшая роль второго плана (Роберт Дюволл);
  • лучшие декорации (Анжело П. Грэхэм, Джордж Р. Нельсон и Дин Тавуларис);
  • лучшая редакторская работа (Лиза Фрухтман, Джеральд Б. Гринберг, Ричард Маркс и Уолтер Мёрч).

Широко распространено мнение, что «Апокалипсис сегодня» не получил премию «Оскар» за лучший фильм в 1980 году лишь потому, что за год до этого «Оскар» достался другому фильму о вьетнамской войне («Охотник на оленей»), и что фильм, получивший «Оскар» 1980 года («Крамер против Крамера») гораздо более слабый, чем «Апокалипсис сегодня».

Также фильм номинировался на:

  • «Золотой глобус» за лучший игровой фильм;
  • премию «Грэмми» за лучшую музыку к игровому фильму (Кармин Коппола и Фрэнсис Ф. Коппола);
  • награду Американской гильдии писателей (WGA) за лучшую драму, написанную непосредственно для съёмок фильма (Фрэнсис Ф. Коппола и Джон Милиус).

Интересные факты

  • По мнению Андрея Михалкова-Кончаловского фильм «Апокалипсис сегодня» лишил «Золотой Пальмовой ветви» его «Сибириаду». Более того, жюри Канн ещё за полгода до фестиваля отдавало Копполе главный приз. Коппола в приватной беседе предлагал разделить «Золотую Ветвь» с советским фильмом и Михалков-Кончаловский привёз свою работу в Канны. Но в итоге «Апокалипсис сегодня» разделил первый приз с «Жестяным барабаном», а «Сибириада» получила только специальный приз жюри.[9]
  • Знаменитый рэп-исполнитель Тупак Шакур (Tupac Shakur) назвал свой дебютный альбом «2Pacalypse Now».
  • В фильме «Горячие головы! Часть 2» присутствует немая сцена, где главный герой Топпер Харлей (Чарли Шин) плывя в лодке по джунглям, во встречном направлении расходится с лодкой, в которой находится капитан Уиллард (Мартин Шин) и оба провожают друг друга продолжительными взглядами. Ирония заключалась в том, что во-первых сцена является аллюзией на «Апокалипсис сегодня», а во-вторых Мартин Шин (капитан Уиллард) является отцом Чарли Шина.

Примечания

  1. 1 2 Box Office Mojo (англ.) — 1999.
  2. 1-й эскадрон 9-го кавалерийского полка (воздушной разведки) 1-й кавалерийской (аэромобильной) дивизии США.
  3. Считается, что прототипом образа Килгора послужил Дэвид Хэкворт.
  4. В сцене сброса напалма допущена неточность: атаку производят самолёты F-5 с американскими опознавательными знаками. Однако в реальности небольшое число этих самолётов использовалось ВВС США во Вьетнаме только в 1965—1967 годах, и к тому периоду, когда происходит действие фильма, все они уже были переданы ВВС Южного Вьетнама.
  5. В титрах фильма ясно значится «lieutenant colonel». Это звание соответствует русскому подполковнику (и именно так переводится во всех словарях). Вместе с тем, во всех существующих на данный момент переводах фильма на русский язык Килгор именуется не иначе как полковником. Однако герои фильма обращаются к Килгору, как к полковнику, из вежливости, в дань традиции американской армии. Важно, что Килгор носит знаки различия подполковника - серебряный лист.
  6. Оригинальный текст песни The End (англ.)
  7. Оригинальный текст песни Suzie Q (англ.)
  8. Оригинальный текст песни Surfin' Safari (англ.)
  9. Андрей Кончаловский «Возвышающий обман»

Источники

  1. Комментарий Ф. Копполы к процессу создания фильма на DVD-диске «Полное досье», 2006.
  2. Видеозапись телепередачи «Матадор», 1-й канал российского телевидения, 1993 (автор К. Эрнст).
  3. Документальный фильм «Сердце тьмы: Апокалипсис создателя фильма».
  4. Статья Роджера Эберта о фильме «Апокалипсис сегодня» (англ.)

Ссылки по теме

Шаблон:Фильмы Фрэнсиса Форда Копполы

Шаблон:Link FA