Казанская летняя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Казанская летняя
Казанская летняя
Праздник первого снопа

(К. Е. Маковский. Девушка со снопом. 1880-е)

Тип народно-христианский
Иначе Прокопьев день, Зажинки, Жнец, Жатвенник,
также Прокопий (церк.)
Значение первый «зажин» ржи
Отмечается славянами, германцами
Дата 8 (21) июля
Традиции начинали сено собирать в валы и копнить, первый «зажин» ржи. В некоторых местах на «Казанскую» не работали

Каза́нская ле́тняя (Прокопьев день, Зажинки) — день народного календаря славян, приуроченный к воспоминанию явления Казанской иконы Божией Матери (1579), выпадающий на 8 (21) июля. Начинаются самые жаркие дни, скошенное сено собирают в валы, потом копнят, а из копен складывают зароды.[источник не указан 65 дней] Праздник первого снопа — в этот день в XIX веке делался первый торжественный зажин яровых.[источник не указан 65 дней]

Другие названия дня[править | править вики-текст]

Прокопьев день, Зажинки, Жнец, Жатвенник, «Градавая» (белорус.), Казанская Богородица (белорус.), «Богородиця» (укр.), «Жнива» (укр.), Прокопий.

Славянские традиции[править | править вики-текст]

В этот день встарь делался первый «зажин» ржи. Чтобы жатва была обильной, жница, нажав первый сноп, говорила: «Стань, мой сноп, на тысячу коп!».[источник не указан 65 дней]

Яйца, хлеб, соль берут с собой на зажинки. Всем миром нажнут бабку — девять снопов поставят — и садятся за трапезу. Едят прямо на жнивной полосе.[источник не указан 65 дней]

Вологодские жницы, приступая к жатве и опоясавшись первыми срезанными колосьями, произносили своего рода заклинание: «Как былинка гнется и не ломится, так бы у рабы Божией (имярек) спинка гнулася и не ломалася и не уставала. Во веки веков, аминь!»[1].

Первым сжатым снопом, который вносили в дом, выгоняли мух и тараканов: «Первый сноп в дом, а клопы и тараканы — вон!», «Мухи, гады, вон! Идёт хозяин в дом!».[источник не указан 65 дней]

Если в текущем году в семье был покойник, то первый снопок, срезанный при зажине, не вносили в дом, а бросали его прямо в поле, «каб мыши i птушкi памянули нябожчыка»[2].

День летней Казанской почитался большим праздником, наиболее торжественно и широко его отмечали в тех деревнях, где Казанская была престольным праздником. Сюда съезжались гости, молодёжь устраивала гулянья несколько дней.[источник не указан 65 дней]

В Белоруссии на Случщине на «Казанскую» не работали: «Калі хто паробіць, так нешта і зробіцца — маланка ў стог ударыць»[3]. Бала и в центральной России поговорка: «Будешь возить сено на Казанскую, то гумно до другой Казанской не достоит» — молния спалит.[источник не указан 65 дней]

На Украине на зажин хозяйка брала с собой хлеб-соль и громичную свечу. Нажав серпом первый сноп хлеба, несла его домой и ставила его в красный угол под образами, в других местностях — в сарае, где он стоял до конца молотьбы. Позже этот сноп обмолачивали отдельно и зерно из него святили в церкви, а перед севом смешивали их с семенами[4].

Смотрели на чернику: если она поспевает, то поспела рожь. Дети её собирали в лесу. Также в народе ягоды и листья её употреблялись при расстройствах желудка и кишечника, при сахарной болезни, ревматизме и подагре.[источник не указан 65 дней]

На Прокопия в огородах гряды полят, вырывают корневые овощи.[источник не указан 65 дней]

Поговорки и приметы[править | править вики-текст]

Прокопий — жнец, жатвенник, жатву начинает. Зажин ржи. На Казанскую — зажин ржи. Жатва поспела, и серп изострён. Зерно в колоске — не валяйся в холодке. Зерно в колосу — торопись жать полосу. Жнут порою — жуют зимою. Жатва — время дорогое, никому тут нет покою. Пот ключом бьёт, а жнец своё берёт. Пока колос в поле, трудись подоле. Будешь возить сено на «Казанскую», то до другой «Казанской» оно не достоит. «Будзеш вазіць сена на Казанскую, то гумно да другое Казанскае не дастаіць» (белорус.). «Градавы дзень. Засцерагаў ад нябесных стыхій, ад хвароб вачэй і галавы» (белорус.). «Калі хто паробіць, так нешта і зробіцца — маланка ў стог ударыць» (белорус.). «На Прокопа жита копа» (укр.). «На Прокопа приготуй плечі до снопа» (укр.).

Если Казанская неделя без дождя, то Ильинская неделя с дождём[5]. Коли на Прокопия черница (черника) поспевает, то поспела рожь и богатый урожай будет. На Казанскую черника поспевает. Черника поспела, думай о ржи. Черника зреет под комариные песни. В ягодный год дел невпроворот. В день Казанской весь червец (насекомое, дающее красную краску) собирается под один куст. Лес богат, не то что наш брат.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  1. Атрошенко О. В. Русская народная хрононимия: системно-функциональный и лексикографический аспекты // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Уральский федеральный университет. — Екатеринбург, 2013.
  2. Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар (белор.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554–612.
  3. Жатва / Виноградова Л. Н., Усачёва В. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / Под общей ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Международные отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 191–196. — ISBN 5-7133-0982-7.
  4. Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар. — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2.  (белор.)
  5. Некрылова А. Ф. Круглый год. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-252-00598-6.
  6. Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
  7. Полуянов И. Д. Деревенские святцы / Научный редактор И. А. Кузьмин. — М.: Технологическая школа бизнеса, 1998.
  8. Рыженков Г. Д. Народный месяцеслов: пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде. — М.: Современник, 1991. — 129 с. — ISBN 5-270-01376-2.
  9. Сапіга В. К. Українські народні свята та звичаї. — К.: Т-во «Знання України», 1993. — 112 с. — ISBN 5-7770-0582-9.  (укр.)

Ссылки[править | править вики-текст]