Список персонажей мультсериала «Финес и Ферб»

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Важнейшие персонажи в конце серии «Американские горки: Мюзикл!», начиная с верхнего левого угла и по часовой стрелке: Ванесса Фуфелшмертц, Хайнц Фуфелшмертц, Джереми Джонсон, Летающая голова младенца, Кендэс Флинн, Стэйси Хирано, Линда Флинн, Лоренц Флетчер, Колдрейн, Бюфорд Ван Стомм, Джинжер Хирано, Гретхен, Милли, Балжит Тжинжер, Ферб Флетчер, Перри Утконос, Финес Флинн, Изабелла Гарсиа-Шапиро, Ирвинг Ду Бойс, Холли, Кэтти, и Эдисон. Частично видны: доктор Геварлик, Биффани Ван Стомм, Уинфред Флетчер, Гозим (в клетке), и Бетти Джо Флинн.

Основной сюжет мультсериала мультсериала «Финес и Ферб» разворачивается вокруг пяти основных персонажей: Финеса и его брата Ферба, их сестры Кендэс, доктора Хайнца Фуфелшмертца и Утконоса Перри. Второстепенные персонажи играют роль постоянных помощников главных героев. Многие из них являются родственниками, друзьями или соседями основных персонажей. Есть так же временные персонажи, вокруг которых завязывается сюжет отдельных серий. В последующих сериях они могут начать более-менее регулярно играть роли заднего плана. Последняя категория персонажей — «приглашённые звезды», которые могут участвовать как в роли самих себя, так и для озвучивания временных персонажей.

Содержание

Главные персонажи[править | править вики-текст]

Финес Флинн (англ. Phineas Flynn)[править | править вики-текст]

Мальчик из семьи Флиннов-Флэтчеров примерно 9-летнего возраста[к. 1] с треугольной головой и красными волосами, родной сын Линды Флинн-Флэтчер (англ. Linda Flynn-Fletcher), главный инициатор всех изобретений, составляющих сюжет серий мультсериала.

Ферб Флетчер (англ. Ferb Fletcher)[править | править вики-текст]

Сводный брат Финеса и Кендэс, сын Лоурэнса Флетчера, имеет прямоугольную голову в виде буквы «F» и зелёные волосы, на вид ровесник или чуть старше Финеса[к. 2], серьёзный и молчаливый помощник своего брата в технической реализации его идей.

Кендэс Гертруда Флинн (англ. Candace Gertrude Flynn)[править | править вики-текст]

Кендэс (альтернативные варианты написания её имени на русском языке — Кэндес, Кендис, Кендес) — пятнадцатилетняя [к. 3] старшая сестра Финеса и сводная сестра Ферба[3]. У неё длинные распущенные рыжие волосы, длинная шея, форма головы в профиль — буква «P»[2], носит красную безрукавку и подпоясанную красным ремнем белую юбку. Стремится контролировать братьев и доносить об их опасной деятельности маме, но при этом часто участвует в их приключениях.

Перри утконос/Агент Пи (англ. Perry the platypus/Agent P)[править | править вики-текст]

Домашний утконос, питомец Финеса и Ферба, тайный агент «ОБКА» (Организация Без Крутой Аббревиатуры), в чьи обязанности входит пресекать зловредную деятельность злобного учёного доктора Фуфелшмертца, в результате ставший ему не только врагом, но и единственным другом. Рисуется как прямоугольник с глазами бирюзового цвета.

Доктор Хайнц Фуфелшмертц (англ. Dr. Heinz Doofenshmirtz)[править | править вики-текст]

Противник Перри-утконоса, сутулый и худой злобный учёный, постоянно носящий черную рубашку и белый халат, владелец «Фуфелшмертц Пакостин Корпорейтед» (англ. «Doofenshmertz Evil Inc.»), стремящийся с помощью своих изобретений захватить власть над Триштатьем.

Второстепенные персонажи[править | править вики-текст]

В числе второстепенных персонажей указаны непременные участники приключений компании Финеса и Ферба, их сестры Кендэс и Перри-Утконоса с доктором Фуфелшмертцем на протяжении практически каждого эпизода.

Балджит Тжиндер (Baljeet Tjinder)[править | править вики-текст]

Друг Финеса и Ферба и объект издевательств своего друга и покровителя, хулигана Бьюфорда. Своё имя он получил от друга Джефа Марша, с которым тот работал в Англии[4]. Балджит живёт с мамой в доме, оформленном в индийском стиле. Говорит высоким голосом (озвучивавший его взрослый актёр использовал фальцет) и с акцентом, но прекрасно справляется со спряжениями в английской грамматике. Он представляет собой стереотип американо-индийского мальчика, застенчивого и робкого, находящегося под постоянным давлением родителей, желающих сделать его гением[5]. Он любит математику, и всегда решает её, не смотря на настроение[э. 1]. Он достаточно владеет теорией, чтобы изобрести портал на Марс или найти ошибку в конструкции Финеса и Ферба[э. 2], но не обладает достаточными навыками для самостоятельного воплощения своих идей «в металле», и при необходимости использует помощь Финеса и Ферба[э. 3]. Его образ показывает разницу между креативностью Финеса и Ферба и «ботанством» и занудством, которое Балджит олицетворяет[6]. Приключения Балджита отчасти обыгрывают его образ «зануды» и «ботана», отчасти демонстрируют его попытки выхода за рамки шаблона. Балджиту трудно общаться с девочками: несколько раз пытался вызвать к себе интерес у Изабеллы, в эпизоде «Это тонущее чувство» он пытается «по всем правилам» ухаживать за давней приятельницей детства Мишти, а в «Рождественских каникулах» целует девочку Венди (англ. Wendy Stinglehopper), отличницу из класса математики. Он очень нравится Джинджер Хирано, но, хотя сам не проявляет к ней интереса, через 10 лет, в серии «Уже не маленький», оказывается с ней парой, вероятно, последовав путём наименьшего сопротивления. С Джинджер он тоже старается играть по логически выведенным им «правилам любви», притворяясь, что делает что-то не по своему собственному решению, а в результате девчоночьих манипуляций. Что он иностранец, который не всегда ориентируется в тонкостях английского языка, обыгрывается дважды: когда он записывается в летнюю школу рок-музыки, приняв её за геологическую школу, и когда в кроссовере «Звездные войны» он попал в имперские штурмовики, подумав, что записался в физический лагерь. Его любовь к школьной учёбе иногда показывается дошедшей до абсурда, как в серии «Свершилось!», где он устраивается в исправительную школу «Улыбка» (англ. Smile away), потому, что не нашёл другой, более подходящей школы. Его «бунтарская» песня, исполненная скримингом в летней школе рока с его группой «Балджитлс» (что ассоциируется с названием группы The Beatles), требует поставить ему отличную оценку. Отличная оценка ему важнее победы в конкурсе[э. 3]. Хотя он и «умник», противопоставляемый сильному хулигану Бьюфорду, его нельзя считать смирным парнем, он довольно заносчив и в сценариях отдельных серий обычно показывается немного агрессивным, случай, когда он смирно просит Финеса и Ферба о помощи в серии «Нападение 50-футовой сестры», сами создатели сочли неким исключением[4]. Он хочет стать сильным, «крутым»[э. 4], и порой бывает не безобиден. Например, в серии «Охота на Перри» он получил возможность раздваиваться, чтобы испытать всё при всех вариантах выбора, и, образовав толпу, решил побить Бьюфорда. В эпизоде «Усникус максимус» он, получив сверхразум, затеял опасный для жизни своих друзей эксперимент. В эпизоде «Мультфильмания» он выбрал для своего мультяшного героя способности «менять свой размер и крушить всё на своём пути» Ханумана. Его мечта быть сильным реализуется в серии «Миссия Марвел», где он получает силу Халка[7]. В серии «Уже не маленький» Балджит раньше всех сверстников закончил школу и колледж и начал там преподавать, после чего предложил Бьюфорду быть его учеником. Во втором измерении Балджит входит в группу Сопротивления Кендэс, именует себя как Доктор Балджит, ему доверяют работу как инженера и электротехника. Доктор Балджит носит высокую кудрявую прическу и длинный серый халат. Его озвучивает выходец из семьи индийских эмигрантов Молик Панчолли, а на русском дублирует Дмитрий Корюков.

Бьюфорд Ван Стомм (Buford van Stomm)[править | править вики-текст]

Хулиган и задира, одет как скинхед, обожает поесть, при этом входит в компанию Финеса и Ферба и, даже задираясь, неплохо с ними ладит. Задирой он стал, защищая от задиры свою золотую рыбку Биффа, названную в честь его мамы[э. 5]. Его фамилия Ван Стомм (англ. van Stomm), по утверждению Дэна Повенмайра, взята от нидерл. Stom, означающего «тупой». Ближе всего Бьюфорд к тихому «ботану» Балджиту, над которым издевается и которому покровительствует одновременно. Их дуэт «хулигана и умника» дает множество комических сцен в сериале, который и так полон комических персонажей[8]. Первое появление в серии «Вечеринка на пляже, или гномы возвращаются». Хотя старается казаться злым и глупым, в серии «Лето — твоя пора!» обнаруживает хорошее владение французским (и впоследствии утверждал, что французский язык выучить легко, поскольку там много слов из латинского[э. 6]). В том же путешествии он цитирует Вольтера, а на вопрос Балджита, удивлённого его знанием классика французской литературы, он отвечает, что не удержался, и что «в Париже со мной всегда так происходит»[9]. Кроме того, он может быть очень чувствителен[10], и это для Финеса хуже, чем когда он задирается[э. 5]. Знание французского объясняется его влюблённостью во француженку Брижитт, которую он старается держать в тайне из имиджевых соображений[э. 6]. В его семье издавна соблюдается свод «правил Ван Стомма», которому посвящены короткие песенки[э. 7]. Его мать зовут Биффани (это показывается в серии «Без Финеса и Ферба»). Как хулиган, любит натягивать своей жертве трусы на голову, поэтому Балджит в сцене примирения в эпизоде «Хулиган и умник» сам натянул ему трусы на голову. Потомок Отто Прилежного, основателя прилегающего к Двуштатью района, который впоследствии слился с Двуштатьем с образованием Триштатья. Считает самым большим кошмаром сестру Джереми Джонсона Сьюзи[э. 8]. Бьюфорд обожает сыр и метафоры про сыр (по его же словам), также ему нравятся глаголы про крекеры. Не любит проигрывать девочкам[э. 9]. Его предки происходят из Голландии. Его альтверсия к событиям «Финес и Ферб: Покорение 2-го измерения» ведёт одиночную борьбу с нормоботами, но благодаря приключению с Финесом и Фербом, возвращается в группу Сопротивления, активно участвует в событиях «Записок из подполья». Альтернативный Бьюфард носит ирокез. Дублирует Дмитрий Корюков, Владимир Мистюков. В серии «Уже не маленький», через 10 лет, Бьюфард вырастает в довольно статного и крепкого юношу, собирающегося поступить в киноакадемию.

Изабелла Гарсиа-Шапиро (Isabella Garcia-Shapiro)[править | править вики-текст]

Соседка и лучшая подруга Финеса и Ферба, руководит отрядом гёрлскаутов № 46321. Форма её головы, как и у остальных девочек — полукруг[11], у неё длинные густые чёрные волосы с розовым бантом на голове и синие глаза. В повседневной жизни носит розовый сарафан поверх белой футболки и фиолетовые сандалии. Как «научно установлено» Финесом в серии «Неспящий Мип в Сиэтле», является самым клёвым существом во вселенной. Была названа в честь старшей дочери Дэна Повенмайра, одного из создателей мультсериала[12]. В каждой серии говорит свою фразу: «Привет, Финес! А что вы делаете?», которая стала всеми ожидаемой проходной шуткой, украшающей сериал. Её любопытство, вероятно, обусловлено её желанием быть ближе к Финесу, но она сдерживает себя в рамках хорошего друга, который, вместе с руководимым ею отрядом гёрлскаутов, готов поддержать любые начинания Финеса и Ферба[8]. Свою любовь она старается скрыть, но о ней знают все, и когда она в мечтах о Финесе, она и её подруги-гёрлскауты называют это «быть в Финесляндии»[э. 10]. Финес узнает, что она была влюблена в него, и отвечает взаимностью только 10 лет спустя, в серии «Уже не маленький». В сериале Изабелла показана как умная, любознательная, спортивная и находчивая девочка, в качестве лидера отряда гёрлскаутов авторы показывают её ответственность и временами строгость и серьёзность. По национальности Изабелла мексикано-еврейского происхождения, в серии «Рождественские каникулы» она говорит Финесу про еврейский праздник света Хануку[13][к. 4], да и в серии «Рождество Финеса и Ферба» в сцене с родственниками Изабеллы появляется ханукия, а зеркало в её комнате имеет форму «Звезды Давида». Имеет домашнего чихуахуа по имени Мизинчик (англ. Pinky). Альтернативная Изабелла руководит скаутами в отряде Сопротивления Кендэс, выглядит очень стильно, не смотря на тёмные тона формы (затем она заинтересовалась, как одевается наша Изабелла), зовёт лидера «сэром» вопреки тому, что та не мужчина, а в «Записках из подполья» показана как её близкая подруга (не смотря на разницу в возрасте). Альтверсия Изабеллы не влюблена в альтверсию Финеса, хотя можно увидеть их вместе радующимися по спасению Мизинчика из киборабства Шарлин. В кроссовере «Звёздные войны» она предстаёт в виде капитана транспортного корабля «Чихуахуа».

Линда Флинн-Флетчер (Linda Flynn-Fletcher)[править | править вики-текст]

Мама Финеса и Кендэс, жена Лоренса. Она может огорчать Кендэс тем, что не верит ей, но она всё же хорошая мать. И не только мать. Она была певицей одного хита Линданой[10], что, кстати, сами создатели сериала считают наиболее интересным обстоятельством, характеризующим её[14], а в юности она была на свидании с Фуфелшмертцем и, поделившись с ним своими планами стать поп-звездой, подала ему идею завоевать Триштатье[15][э. 11]. Впрочем, единственный хит Линданы англ. «I'm Lindana and I Wanna Have Fun», звучащий в сериале, исполнен не озвучивавшей Линду актрисой Кэролайн Ри, а молодой певицей Оливией Олсон, игравшей в том же сериале дочь Фуфелшмертца[16]. Создатели хотели показать с Линдой и Лоренцем Флетчером хорошую смешанную семью, чтобы дети из этих семей не чувствовали «ненормальность», и поэтому они принципиально не думали и не собирались показывать предысторию родителей, с кем они были до встречи, кто был вторым родителем детей их смешанной семьи[14]. По словам Повенмайра, Линда это своего рода супермама, воспитывающая умных, творческих детей, абсолютно невозмутимая. За основу её образа была взята сестра Дэна Повенмайра, Линда, при написании сцен с её участием он старается представить её реакцию[14]. Почти каждый летний день Линда куда-нибудь отлучается, что создаёт детям возможность заняться своими проектами в её отсутствие. Сюжетные причины, по которым она может оставаться в неведении о занятиях Финеса и Ферба, могут быть самыми разнообразными: она могла видела их сооружения не в полном объёме[э. 12], принимала их за что-то безопасное и не связанное со своими детьми[э. 13], либо это было во сне[э. 14], либо инопланетянин прятался в роботе, изображавшем маму[э. 15], либо благодаря Фуфелшмертцу время поворачивалось назад[э. 16] или она забывала увиденное[э. 17]. Впрочем, игравшая Линду актриса как-то написала в своём твиттере, что, по её мнению, её героиня отлично знает, что на самом деле делают её дети. Она не склонна верить Кендэс, и даже когда слышит рассказы Финеса и Ферба об их приключениях, то воспринимает их как фантазии, а в эпизоде «Слово дня» даже поддержала их затею. Сообщения Кендэс о проделках братьев стали для неё столь привычны, что при их отсутствии она начинает беспокоиться и приезжает сама. По словам детей, отлично готовит, в каждой серии в конце предлагает детям либо пирог либо ещё что-нибудь вкусное. Альтернативная Линда носит униформу и целыми днями прячется в подвале. В оригинале озвучивает Кэролайн Ри. Дублируют Виктория Казанцева, Валерия Забегаева.

Лоренс Флетчер (Lawrence Fletcher)[править | править вики-текст]

Отец Ферба, муж Линды, родом из Великобритании, очень спокойный и сдержанный характер. Появляется в сериале гораздо реже своей жены, но он очень хороший муж и отец[10]. Работает дилером антиквариата и читает популярные исторические лекции. Подобно Фуфелшмертцу, он фанатично увлеченный своим делом и сверхзанятый, побыл одиноким отцом, но в итоге создал с Линдой прекрасную смешанную семью, так что Кендэс не видит разницу между Финесом и Фербом и обоих называет своими братьями, а не братом и сводным братом. Он так же даёт своим детям много свободы, его дети так же не зациклены на успехе и не слишком запрограммированы[17]. Его рассказы о различных исторических подробностях зачастую наталкивают Финеса и Ферба на идеи новых приключений. Нередко сам принимает участие в приключениях мальчиков (обычно спросив разрешения у жены)[э. 18]. Он не понимает опасность того, что делают мальчики[14]. В молодости много чем увлекался — от телешоу до черно-белых детективов[э. 19]. Сейчас его увлечения — классическая рок-музыка (как и его жена, был фанатом «Трио любви»), и рыбная ловля[17]. Джеф Марш охарактеризовал его как образ классического британского чудака, прекрасного парня с некоторыми странностями, очень привлекательного, становящегося время от времени растерянным и глуповатым. За основу его образа был взят отчим Марша, Билл[14]. Альтернативный Лоренс от «нашего» отличается мало, носит униформу, введенную диктатором Фуфелшмертцем, и хорошо помнит времена до Фуфелшмертца. На русском его озвучивает Антон Батырев.

Майор Френсис Монограмм (Major Francis Monogram)[править | править вики-текст]

Начальник Агента Пи, руководитель «ОБКА» (Организации Без Крутой Аббревиатуры). Его озвучивание взял на себя один из создателей сериала, Джеф Марш. Первоначально он был введён, чтобы объяснять суть задания, поскольку Перри-Утконос по образу своему не может говорить, однако вскоре, к удивлению создателей, персонаж развился в процессе работы над сериями, у него появилась личная жизнь и помощник, стажёр Карл, он стал интересным и прикольным[18]. То, что Монограмм взял Карла работать без зарплаты, дало повод Фуфелшмертцу спросить его, не является ли он злодеем[э. 20]? Много заботится о внешних эффектах, может симулировать нужную ему картинку, что порой ставит его в комичную ситуацию. По этому поводу Линда Бучвальд заметила, что он имеет геройский вид, но может быть на работе без штанов[10]. Имя Френсис было названо в серии «Музыкальный клиптастический марафон Финеса и Ферба», однако он предпочитает, что бы его называли «просто майором»[к. 5]. Женат, имеет сына Монти (появляется только в 3-ем сезоне). Дублируют Алексей Фатеев, Максим Глебов.

Стэйси Хирано (Stacy Hirano)[править | править вики-текст]

Лучшая подруга Кендэс ещё с дошкольного возраста[э. 21], её дружба способна выдержать даже постоянные сумасшедшие поступки Кендэс и её одержимость Джереми[10]. У них общие интересы в музыке и кино, общие взгляды на жизнь и сверстников, общие стремления к популярности в будущем, они вместе ходят за покупками или на молодёжные мероприятия. По оценке исполнительницы её роли, Келли Ху, Стэйси немного нахальная и весёлая. Она представляет собой нечто вроде голоса разума у Кендэс, которая всё время не в себе и сходит с ума. В таких случаях Стэйси возвращает её на землю. Она так же иногда изворотливая и асоциальная[19]. Создатели сериала нередко обозначают в ней хорошее знание техники[э. 22], и даже вышутили это в фильме «Покорение второго измерения», вложив в её уста слова, что она — человек науки по гороскопу. Стэйси не разделяет желание Кендэс поймать Финеса и Ферба, хотя порой помогает ей в этом. У неё есть младшая сестра, член отряда Гёрлскаутов — Джинджер, которую Стэйси даже и не думает поймать, несмотря на то, что Джинджер часто участвует в приключениях Финеса и Ферба. Имеет родственников в Японии[э. 23], дома ест палочками. Стэйси единственная из окружения Финеса и Ферба, кто, узнав, хранит тайну двойной жизни Перри[20].

Повторяющиеся и временные персонажи[править | править вики-текст]

Некоторые из второстепенных персонажей появляются не постоянно, а лишь в отдельных сериях. В этот список включены те из них, чьё появление задало течение сюжетной линии хотя бы одного эпизода сериала.

Алойз Эверхёрт Элизабет Отто Вольфганг Ипатия Гюнтер Гален Гэри Купер фон Родденштейн (Родни) (Aloyse Von Roddenstein)[править | править вики-текст]

Главный конкурент Фуфельшмерца в борьбе за лидерство в злодейской организации «ЛЮБОВНИЧКИ». В сравнении с Хайнцем, по мнению остальных злоучёных, может все сделать вовремя и именно то, что надо, впрочем, нередко он просто копирует или ворует изобретения Фуфелшмертца[э. 24]. Даже то обстоятельство, что у него есть сын, помогающий ему в злодействе, использует, чтобы поиздеваться над Фуфелшмертцем, у которого только дочь[э. 17]. Серия «Финес и Ферб спасают лето» посвящена попытке Родни стать лидером организации «Любовнички», ради чего он был готов, используя «Сдвинь-Землю-подальше-от-солнца-инатор» Фуфелшмертца, ввергнуть Землю в ледниковый период. Дублирует Алексей Фурсенко.

Альберт ду Бойс (Albert)[править | править вики-текст]

Старший брат Ирвинга, товарища Финеса и Ферба. Носит очки. Хвастун, называет себя «Детектором Правды». В эпизоде «Без Финеса и Ферба» Ирвинг старается преодолеть его скепсис в отношении проектов Финеса и Ферба, и добивается успеха, заставив его обмануться при этом. В серии «Фуфельная сторона луны» Альберт помогал Кендэс прижучить братьев, дав «слово Ботана». Дублирует Антон Батырев.

Принцесса Бальдегунда (Princess Baldegunde)[править | править вики-текст]

Двойник Кендэс, принцесса Друссельштейна, приехавшая в Дэнвиль на открытие Дома Оперы в серии «Поиграем» второго сезона. Обменявшись с Кендэс одеждой, пошла развлекаться вместе с Финесом и Фербом, дав Кендэс возможность изобразить принцессу и ощутить сочетание «абсолютной власти и скуки».

Капитан Боб Уэббер (Captain Bob Webber)[править | править вики-текст]

Руководитель спасательной службы на пляже озера Носс, под чьим руководством работали Кендэс и Джереми[э. 25]. Постоянно говорит «Ладно!», щелкая пальцами. В одной из серий женится на тёте Финеса, Ферба и Кендес, Тиане, с которой его объединяла любовь к приключениям и поездкам в экзотические места[э. 26].

Ванесса Фуфелшмертц (Vanessa Doofenshmertz)[править | править вики-текст]

Шестнадцатилетняя[к. 6] дочь разведённых Хайнца и Шарлин Фуфелшмертц. Персонаж не планировался в начале сериала и был разработан для третьей или четвертой серии с расчётом на повзрослевшую дочь сценариста сериала, Мартина Олсона, которую Повенмайр и Марш знали по детской роли в кино и как начинающую певицу[21]. Это был эпизод «Великолепная тройка», где Ванесса была представлена как ассистентка отца. Её образ — «модельная» внешность и обтягивающая одежда из чёрной кожи — пародирует помощниц кинозлодеев[22][неавторитетный источник? 217 дней], но она равнодушна к отцовским делам. Решению сделать Фуфелшмертца разведённым отцом с дочерью-подростком, что отец берёт её у матери через выходные, была посвящена специальная встреча в «Диснее»[18][1]. В сериале она воспринималась окружающими по одежде как «готичка»[э. 27], но cама актриса определяет образ своей героини как «эмо-рокершу с отцом-злодеем» (англ. emo rocker chick with an evil dad)[23], и это совпадает с мнением автора обзора образов готов в мультипликации, находящего в образе Ванессы общим с готессой только сарказм и цинизм[24][неавторитетный источник? 210 дней]. Скорее это обобщённый образ «трудной» девочки-подростка, которая дружит с панками и в своих поступках ориентирована на их мнение[э. 28], признает только «тяжелый рок»[э. 29] и всё время его слушает, и может даже «позаимствовать» мотороллер, чтобы покататься в Париже[э. 23], но которая на самом деле не совсем плохая. В отличие от благополучной семьи Кендэс, у Ванессы полно проблем с отцом, они имеют большую предысторию своих отношений[21], ей не нравится его занятость только работой[17], или его сверхопёка[э. 30]. Её претензия к отцу, что от его бизнеса людям «только вред»[э. 23]. Отца она ставит невысоко и всё время имеет с ним трения[25], дважды пыталась «прижучить» его, поспорив с мамой[к. 7][к. 8], но в то же время любит[10] (как это выясняется в конце). Им пришлось пройти большой путь навстречу друг другу, закончившийся поступлением Ванессы на стажировку в «ОБКА» и согласием Хайнца перестать быть злым и пойти работать вместе с ней[17], что закрыло его сюжетную линию в сериале. С третьего сезона в сериале появилась сюжетная линия про её знакомство с сыном руководителя «ОБКА», Монти Монограммом, и про их попытки сохранить свои встречи в тайне, которая создала один из наиболее весёлых эпизодов по мнению Линды Бучвальд[10]. В Ванессу влюблён Ферб, и эта линия сюжета сериала была особо отмечена журналистами, поскольку игравшие их актёры дебютировали в фильме, где их герои так же были влюблены [26]. С Ванессой Ферб проявлял свои джентльменские качества, ненавязчиво помогая ей и даже спасая её[э. 31], помог он ей и в её отношениях с отцом[э. 23]. Дэн Повенмайр говорил на Comic Con в 2009 году, что они, возможно, будут вместе, когда Ферб повзрослеет[27], и включил это в сюжет эпизода «Уже не маленький». Озвучивавшая Ванессу Оливия Олсон известна и как певица, две песни Ванессы — «Крышка» (совместная с Кендэс) и «Это я», по результатам голосования фанатов попали в «Музыкальный марафон Финеса и Ферба» и его продолжение[к. 9]. Но линия близкого знакомства, а потом и дружбы Ванессы и Кендэс началась не в первом сезоне, где была спета их совместная песня, а во втором, где в серии «Лето твоя пора» Ванесса приняла участие в их кругосветном путешествии. Завязка завершившего сюжет сериала эпизода «Последний день лета», где Кендэс пришла к ней в гости вернуть DVD и включила «Дни-повторитель-инатор»[28], была бы невозможной без их знакомства. Альтернативная Ванесса из фильма «Покорение 2-го измерения» и серии «Записки из Подполья», по словам её отца, по молодости не склонна к злодейству, но лояльна к своей семье и помогает ей скрыться от возмездия. Её образ может так же использоваться в сериях с альтернативным сюжетом в виде зовущей Ферба на подвиги «Повелительницы лужи»[э. 32] или поп-звезды расы Тви’лек в «Звездных войнах». На русском Ванессу дублирует Валерия Забегаева.

Рок-группа «Ведьмы» («The Bettys»)[править | править вики-текст]

Одна из любимых групп Стэйси и Кендэс. Серия «Готовы для ведьм» посвящена поездке подруг в автобусе группы, после того как они выиграли в конкурсе фанаток. По итогам поездки Кендэс в них разочаровалась, но постер группы остается висеть в комнате Стэйси на протяжении практически всего сериала. По утверждению Алики Теофилопилупулос, одной из авторов сценария, эпизод с их участием пришлось исключить из телевизионного проката из-за претензий Нью-Йоркской рок-группы, зарегистрировавшей права на это название[29].

Вивиан Гарсиа-Шапиро (Vivian Garcia-Shapiro)[править | править вики-текст]

Мать Изабеллы. Говорит с акцентом, содержит мексикано-еврейский ресторан, дома у неё над телевизором стоит ханукия. Играет в рок-группе с мамой Кендэс и мамой Джереми[10]. Кендэс приходилось вызывать маму для прижучивания из её дома в серии «Жажда скорости», а в серии «Скажите „кесо“!» — с мексикано-еврейского фестиваля, на котором Вивиан была одним из организаторов. С мамой Изабеллы обыгрываются некоторые стереотипы о еврейских мигрантах, например, она говорит Кендэс: «Как ты выросла!», хотя видела её за неделю до встречи, а выслушав душевные проблемы Кендэс из-за невозможности прижучить братьев, предлагает съесть буррито, говоря, что это потому, что она слишком худая.

Гастон ле Мод (Gaston Le Mode)[править | править вики-текст]

Лучший в мире дизайнер одежды. Француз. В серии «Беглец, убегай» поддержал модный проект Финеса и Ферба «Лето круглый год» и взял Кендэс моделью для коллекции, требующей длинной шеи. Дублирует Антон Батырев.

Доктор Геварлик (Dr. Gevaarlijk)[править | править вики-текст]

Бывшая учительница Фуфелшмертца, выгнавшая его из школы зла. Низкого роста, носит очки, очень быстро семенит маленькими ногами, постоянно издевается над Фуфелшмертцем, в разговоре передразнивает его акцент. Появилась в серии «Песок, масло, Кендэс», где Фуфелшмертц пытался произвести на неё впечатление как успешный злобный учёный, достойный диплома о высшем образовании. Одобрила его план взорвать Луну, так как не любит песни о Луне, но, когда он промахнулся и уничтожил дамбу, сказала, что любит песни о дамбах и продолжила издеваться над Хайнцем. Дублирует Мария Болтнева.

Гленда (Glenda Wilkins)[править | править вики-текст]

Подруга Бетти Джо, машинистка паровоза. Бойкая, коренастая, с короткими седыми волосами, курит трубку. Настойчива, никогда не сдается. Появляется в третьем сезоне в эпизоде «Последний поезд в Прижучвилль», где предоставила Кендэс проявить свою настойчивость вместо неё. Имеет двух взрослых сыновей, которые, кстати, появляются раньше неё во втором сезоне в серии «Прогулка сквозь стены». Её озвучивает Джоан Кьюсек.

Дерек Дукенсон (Derek Dukensson)[править | править вики-текст]

Парень из Швеции, приехавший по обмену, появляется в серии «Лето, зима… и снова лето». Из-за одежды, которая была на нём для катания на лыжах, и прозвища «Диди» был принят Кендэс за девушку, соперницу.

Дженго Браун (Jiango Brawn)[править | править вики-текст]

Один из друзей Финеса и Ферба, сын скульптора гигантских предметов Беппо Брауна. Его раскрашиванию пустыни вместе с Финесом и Фербом посвящена серия «Песок, масло, Кендэс». Впервые появляется в серии «Вечеринка на пляже, или гномы возвращаются», где его на доске для серфинга бьёт Бьюфорд. Редко появляется во втором сезоне, его нет в третьем, а в четвёртом вновь даёт о себе знать. Увлекается рисованием, а в «Болване дю Солей» демонстрирует умение закидывать ногу за голову. Дублирует Дмитрий Корюков.

Дженни Браун (Jenny Brawn)[править | править вики-текст]

Вторая подруга Кендэс (после Стэйси). Невысокая, большеглазая, носит длинные темно-русые волосы. Хиппи, призывает охранять голубей[э. 33]. В серии «Лимонадный киоск», когда Кендэс, поссорившаяся со Стэйси из-за чрезмерного увлечения прижучиванием, предложила ей стать своей «главной подругой», Дженни ответила отказом, а в серии «Охотники на Финеса и Ферба» второго сезона вошла вместе со Стэйси в команду по прижучиванию, и призвала Стейси помочь Кендэс в надежде, что это её успокоит. Хотя Дженни появляется в сериале почти одновременно со Стэйси, эпизодов с её участием мало, в третьем сезоне она не появляется вообще, но возвращается в 4 сезоне. Дублирует Мария Болтнева.

Джереми Джонсон (Jeremy Johnson)[править | править вики-текст]

Шестнадцатилетний[к. 10] юноша, в которого влюблена Кендэс. Летом работает продавцом хот-догов в заведениях «Мистер Жмот-дог» или «Мистер Безвкусбургер». Соло-гитарист в своей музыкальной группе «Джереми и другие». Целый ряд серий посвящены стараниям Кендэс произвести на него впечатление, её ревности или попыткам добиться его признания в любви. Он очень добр к Кендэс и любит её не вопреки её сумасшествию, а отчасти благодаря ему[10]. В то же время первоначально Джереми планировался как герой, присутствующий лишь «за экраном», о котором лишь говорят остальные герои, но создателям настолько понравился голос Митчела Муссо, озвучивавшего Ферба в пилотном эпизоде, что после того как было решено сделать Ферба англичанином, они решили расширить роль Джереми и вывести её на передний план[1]. Джереми нередко принимает участие в затеях мальчишек, что побуждает Кендэс отказаться от прижучивания либо даже принимать меры, чтобы мама ничего не заметила. В серии «Лунная ферма» выясняется, что семья Джереми родом из Великобритании, а Кендэс упоминает его место рождения — штат Висконсин. Дублирует Дмитрий Корюков.

Джонни (Johnny)[править | править вики-текст]

Одноклассник Ванессы Фуфелшмертц[э. 34], на протяжении первых двух сезонов считался её парнем, водил её на различные мероприятия вроде вечеринок на автомобильной свалке (где Ванесса называла его «моим панк-роковым парнем»[э. 28]) или походов в лес с пением под гитару[э. 30]. Ванесса называла его и его друзей панками, но одевается он как эмо[к. 11]. Впервые появившись в серии «Мы воссоединяем нашу группу» первого сезона на дне рождения Ванессы, в дальнейшем он, до серии «Фуфельная наука» четвёртого сезона, где превратился в монстра и похитил Ванессу, не делал ничего примечательного, только присутствовал на разных увеселительных мероприятиях. Из-за полного отсутствия интересов к чему-либо и был брошен Ванессой в серии «Монограмм-младший». Расставание пережил тяжело, встретивший его после этого Хайнц Фуфелшмертц в серии «Фуфельная наука» назвал его плаксой.

Дэннис-кролик (Dennis the Rabbit)[править | править вики-текст]

Белый и пушистый кролик, агент враждебной «ОБКА» организации. В серии «Больше никаких кроликов» был взят Кендэс в качестве питомца и воспользовался этим, чтобы проникнуть в тайное убежище Перри и взломать компьютерную базу «ОБКА», но был обезврежен Перри-утконосом, воспользовавшимся его слабостью к моркови. Второй раз появляется в серии «Возвращение гадкого кролика», где пытается взять реванш над Перри с помощью Фуфелшмертца.

Ирвинг ду Бойс (Irving due Boys)[править | править вики-текст]

Фанат Финеса и Ферба[10], ходит в очках, ведёт блог о них и следит за ними через шпионские камеры, чтобы зафиксировать все их изобретения, часто помогает им в их приключениях. Увлекается научной фантастикой, любит фотографию. Эпизод «Без Финеса и Ферба» был посвящён тому, как он в отсутствии Финеса и Ферба с помощью Бьюфорда и Балджита обманул своего старшего брата Альберта и убедил его в «крутизне» Финеса и Ферба. Альтернативный Ирвинг появляется лишь в «Записках из Подполья: назад во 2-ое измерение», где можно увидеть его играющим с детьми в парке. Через 10 лет после основных событий мультсериала, в серии «Уже не маленький», Ирвинг станет отвечающим за шпионскую технику стажёром «ОБКА» под руководством командора Карла. Дублирует Дмитрий Королёв.

Мистер Ка Ка Пук Пук (Khaka Peü Peü)[править | править вики-текст]

Неудачник, которого жена не уважает настолько, что бросается в него стульями. Появляется в серии «Птиц», где, узнав о появлении в городе супергероя, решил изобразить суперзлодея. Кендэс, которая узнала в супергерое «Птице» Финеса и Ферба, и решила для их прижучивания изобразить суперзлодея Жирафище(англ. The Dangiraffe), немного сотрудничала с ним, но быстро разочаровалась и ушла. В оригинале озвучивает приглашённая звезда Бен Стиллер вместе со своей реальной женой Кристин Тэйлор[30], дублирует Антон Батырев.

Карл (Carl the Intern)[править | править вики-текст]

Рыжий, с веснушками и в очках стажёр, работающий в «ОБКА» под руководством майора Монограмма[10] бесплатно, без официального оформления, за оплату своего колледжа[э. 20]. Этот персонаж первоначально не планировался, а появился в результате развития образа майора Монограмма[18], и со второго сезона начинает появляться в кадре довольно часто. Хорошо понимает, как его эксплуатируют, и иногда так же может выискивать свою выгоду, как в случае, когда ему было поручено узнать, с кем встречается сын Монограмма[э. 35]. Порой выполняет задания как агент, зачастую оказываясь при этом в нелепой ситуации, маскируясь под женщину[э. 36] или маленького мальчика[э. 37]. Через десять лет после основных событий сериала, в серии «Уже не маленький», станет руководителем ОБКА в чине командора. Дублирует Дмитрий Корюков.

Рок-группа «Карлики ковбои» («Tiny Cowboy»)[править | править вики-текст]

Одна из любимых групп Кендэс и Стэйси. Ради похода на их концерт Кендэс изображала из себя очень серьёзную и ответственную девушку в серии «Роботородео», в серии «Мясной рулет» появились как звёзды конкурса мясных рулетов, вызывая удивление Линды, что они не карлики и не ковбои. Обожают мясные рулеты и поют о них песню.

Клайд и Бетти Джо Флинн (Cleyd and Batty Joe Flynn)[править | править вики-текст]

Родители Линды, дедушка и бабушка Финеса и Кендэс[10]. Флинн-Флетчеры часто отправляют детей в их дом в лесу, где дедушка Клайд активно участвуют и часто организуют приключения мальчишек. Бетти Джо в молодости занималась гонками на роликах, где бабушка Джеремии, Хильдегарда, была её соперницей[10]. Дублируют Максим Глебов и Мария Болтнева.

Колтрейн (Coltrane)[править | править вики-текст]

Друг Джереми Джонсона, бас-гитарист его рок-группы. Появился в эпизоде «Балжитлз» как организатор в летней школы рок-н-рола, вдохновивший Балджита на пение. Там же с удовольствием общался с посетившей заключительный концерт лагеря Стэйси, которая общалась с ним просто, в отличие от Кендэс, пытавшейся выдумывать для их знакомства различные предлоги, вплоть до использования фальшивых усов. В сериале мало эпизодов, где они вместе, но Джеф Марш заявил в твиттере, что они будут со Стэйси парой[31], и они действительно были показаны официальной парой в серии «С Новым Годом!». На вид ему 16-18 лет. Дублирует Антон Батырев.

Ксавье, Фред и Аманда Джонсоны (Xavier, Fred and Amanda Johnson)[править | править вики-текст]

Дети Кендэс через двадцать лет после событий сериала, появляются в серии «Квантовый трип-хоп Финеса и Ферба». Примечательно, что в сериях «Швейцарская семья Финеса», «Спа-день» и «Лучший день ничегонеделанья» Кендэс рассказывает о том, как они с Джереми назовут своих детей: Ксавье и Аманда. Ксавье похож на Джереми, Фред носит стиль Кендэс: красный «верх», белый «низ». Возраст аналогичен Финесу и Фербу. Их старшая сестра Аманда считает своего дядю Финеса и Ферба клёвыми и возмущается тем, что младшие братья ничего не делают и проводят каникулы в пустую. Когда их спрашивают: «Что вы делаете?», Ксавье отвечает: «Я сижу под цифровым деревом», а Фред добавляет: «А я сижу рядом с ним». Своё безделье они оправдывали тем, что они в будущем, где всё уже изобретено, но под влиянием Финеса и Ферба тоже начали изобретать. Дали путешествовавшим во времени Финесу и Фербу нужный им инструмент. Озвучивают в оригинале: Ксавье — Дэнни Кукси, Фред — Мойзес Ариас. Братьев дублирует Дмитрий Корюков, а Аманду — Мария Болтнева.

Летающая голова младенца (The Inexplicable Giant Floating Baby Head)[править | править вики-текст]

Гигантская голова младенца. Она умеет летать и пугать. Появилась из рисунка Майка Дидериха, и как персонаж была полностью разработана режиссёром Робом Хьюзом, который счёл её очень прикольной. После этого она стала постоянно появляться как стандартная шутка[14]. Ей посвящена одна из частей «Страшной Трилогии Ужасов Триштатья». В серии «Немного кошмариков тебе не повредит» была названа Фербом самой страшной из всего набора кошмаров построенного ими дома ужасов.

Лулу «Застукать» Джонс (Lulu Busting Jones)[править | править вики-текст]

Ведущая программы «Им крышка». Она сочувствует Кендэс. В детстве хотела застукать своих братьев. Её программу хотят закрыть, и она всё время ищет хороший сюжет. Дублирует Юлия Самойленко.

Агент Мизинчик-Чихуахуа (Pinky)[править | править вики-текст]

Собачка Изабеллы породы чихуахуа. Как и Перри-Утконос, секретный Агент Ми в агентстве «ОБКА», работает в подразделении Ванды(англ. Admiral Wanda Acronym). Должна останавливать женщину-профессора Бубенвотс. Её музыкальная тема носит испанские интонации. В «ОБКА» считается знатоком компьютеров[э. 38]. Собачьей еде предпочитает прожаренные сендвичи с сыром, что при первом её появление в серии «Путешествие внутрь Кендэс» создало проблемы. В серии «Звездные войны» в её именем назван транспортный космический корабль капитана Изабеллы.

Мип (Meap)[править | править вики-текст]

Агент межкосмической безопасности, хотя и похож на беззащитное существо. Единственное, что он говорит, это своё имя — Мип, но если надевает специальные усы-переводчик, то болтает не хуже Финеса. Заклятый враг Мича. Один из тех немногих, в ком Кендэс нашла понимание своего стремлении прижучивать. Мип умеет стрелять радугой изо рта. Появляется также в серии «Американские горки: Мюзикл», «Неспящий Мип в Сиэтле», «Рождественские каникулы», «Ферб ТВ» и «Отпуск поневоле».

Мич (Mitch)[править | править вики-текст]

Инопланетный браконьер, собирает редких животных со всех галактик. Постоянно ходит в огромном экзокостюме красного цвета. Как и Мип, пользуется усами-переводчиком. При попытке украсть Финеса, Ферба, Изабеллу и Кендэс был остановлен Мипом. Когда агент Мип, ищущий его на Земле, предъявлял его фотографию, Мича принимали за отца Мипа. Считает своим лучшим другом шарик Фуфелшмертца, которого он зовет Колин.

Агент Молчун Гну (Newton the Gnu/Agent Silent G)[править | править вики-текст]

Антилопа Гну. Появляется только в серии Третьего сезона мультсериала «Финес и Ферб» «Агент Ф». Гну был отправлен на задание к доктору Коротышу (англ. Dr. Diminutive), под видом чаепития. Но из-за агента Фуфелшмертца, который по неосторожности раскрыл его в своём блоге, Гну был пойман. Перри вместе с Фуфелшмертцем был отправлен спасти его, но были тоже пойманы и все вместе сброшены с 100 этажа, и лишь благодаря Перри им удалось спастись, а планы Коротыша разрушены.

Монти Монограмм (Monty Monogram)[править | править вики-текст]

Сын майора Монограмма, появляется в 3-ем сезоне. Выручил Фуфелшмертца с Ванессой и спас Триштатье от Родриго, слишком злобного ученика Хайнца. По настоянию отца, учился акробатике, но своё призвание видит в борьбе со злом[э. 39]. С ним начала встречаться Ванесса после того, как рассталась с Джонни. Эпизод «В кафешке с врагом», посвящённый его свиданию в кофейне с Ванессой, по мнению Линды Бучвальд, один из самых смешных в сериале[10]. Ради того, чтобы скрыть от отца своё увлечение Ванессой, вступил в сговор с Карлом[э. 40], один раз его спасает от разоблачения Стейси[э. 41].

Николет Джонсон (Nicolette)[править | править вики-текст]

Кузина Джереми и Сьюзи Джонсонов, белокурая голубоглазая красавица. Возбудила ревность Кендэс, которая застала их во время разговора с Джереми, и, не зная об их родстве и контекста разговора, ошибочно вообразила её очень опасной соперницей[э. 42]. Её дублирует Валерия Забегаева.

Норм (Norm)[править | править вики-текст]

Огромный человекообразный робот, созданный Фуфелшмертцем для уничтожения утконосов в серии «Из Греции с любовью», и позднее ставший его помощником во всех его делах. В первых сериях говорил нечто не к месту, в последующих стал говорить более осмысленно и демонстрировать разумное поведение. Один из источников шуток с его участием — что он работает от белки в колесе. В паре эпизодов разыгрывалась комическая ситуация, когда Фуфелшмертц показывал, что не до конца знает его конструкцию и возможности: в эпизоде «Охотники на Финеса и Ферба», где белка в колесе позволила ему спасти своего создателя в условиях, когда остальная техника вышла из строя из-за хулиганства Бьюфорда с излучающим источником питания Финеса и Ферба, и в эпизоде «Карл под прикрытием», где он трансформировался в автомобиль. Начиная с серии «Настоящий мальчик», Норм старается побудить Фуфелшмертца, чтобы он признал его своим сыном и, например, играл с ним в мяч[10]. Сначала Фуфелшмертц относится к нему как к вещи, издевательски критикуя его, но постепенно становится к нему добрее. Впрочем, первая версия головы Норма (серия «Кендэс вне зоны доступа») сама способна критиковать недостатки своего создателя. В серии «Фербова латынь» Фуфелшмертц, превращая Норма в орудие пропаганды, поставил ему кнопку самоуничтожения. В серии «Атака Норма», предоставленный собственной инициативе, решает, чтобы заслужить любовь Фуфелшмертца, завоевать Триштатье силой оружия, но Перри побеждает, выманив белку, приводящую Норма в движение. В серии «Похищение компакт-диска» Фуфелшмертц отдает его в распоряжение Перри, чтобы тот выполнил свою миссию. В «Покорении 2-го измерения» его альтернативные двойники — мощные летающие нормоботы, вселяющие ужас и страх солдаты Фуфелшмертца. Дублирует Антон Батырев.

Отец и мать доктора Фуфелшмертца[править | править вики-текст]

Безымянные родители Фуфелшмертца появляются в мультфильме в основном в воспоминаниях о тех горестях, которые Хайнц испытал из-за них. Согласно им, отец заставлял Хайнца играть роль садового гнома, отказался от него, когда тот не решился прыгнуть с вышки и предпочёл его собаке, мать любила только младшего сына Роберта, хорошо игравшего в кикбол, и заставляла Хайнца ходить в платьях и запрещала ему купаться в бассейне. Их нелюбовь к Хайнцу была так велика, что ни отец, ни мать не присутствовали при его рождении, и какое-то время его воспитывали оцелоты. Эпизод «День отца» четвертого сезона в части, касающийся Фуфелшмертца, посвящён его примирению с отцом, которого он достиг, отыскав и вернув ему конфискованного в давние времена у их семейства садового гнома.

Отрыгатель (The Regurgitator)[править | править вики-текст]

Довольно эпичный злодей, к которому пристроили на время Перри в серии «А, вот ты где Перри!» Имеет свой блог в Интернете. Лысый, мускулистый мужчина. Фуфелшмертц недолго работал на него, но потом освободил Перри и уничтожил базу Отрыгателя. Благодаря Перри и Хайнцу Отрыгатель оказался в тюрьме О. Б. К. А. В оригинале его озвучивает Клэнси Браун, дублирует Алексей Фурсенко.

Отряд герлскаутов N_46321 (Fireside Girls)[править | править вики-текст]

Группа герлскаутов, состоящая из шести девочек, не считая их лидера Изабеллы. Организация гёрлскаутов была основана теперь постаревшей мисс Форсайт (англ. Eliza M. Feyersied). Впервые отряд появляется в эпизоде «Кендэс теряет голову» первого сезона, хотя девочки в их характерной форме присутствуют уже в пилотном эпизоде на презентации американских горок. Девочек зовут Эдисон, Гретхен, Джинджер, Кэти, Молли и Холли. Скауты неоднократно помогали Финесу и Фербу, а те помогали им зарабатывать значки за достижения. Каждая девочка имеет свои особенности: у харизматичной Эдисон большая чёлка, она единственная, кто носит фирменный жилет без футболки; Гретхен носит очки, Холли — единственная чернокожий герлскаут в отряде, Кэти — блондинка, у Милли кудряшки, она самая маленькая и полноватая, а Джинджер — самая высокая (кроме Изабеллы) девочка в отряде, сестра Стэйси, влюбленная в Балджита. Отряду посвящены отдельные эпизоды, такие как «Изабелла и храм Древесного сока» и «Пчелиная история». Также ключевую роль они играют в сериях «Уже не маленький», «Ночь живых аптекарей». На русский язык их дублируют Мария Болтнева и Юлия Саймоленко.

Агент Питер-Панда (Peter the Panda)[править | править вики-текст]

Секретный агент, который вместо Перри временно был приставлен к Фуфелшмертцу в серии «Зависит от времени». Появляется также в сериях «Роботородео», «Неспящий Мип в Сиэтле», и в фильме «Покорение 2-го измерения». Живёт в Сиэтле[э. 43]. На постоянной основе приставлен к злодею Доктору Таинственности(англ. D-r Mystery)[э. 44].

Пол (Paul the Delivery Guy)[править | править вики-текст]

Работник, обслуживающий доставку материалов для изобретений как Финеса и Ферба, так и доктора Фуфелшмертца, сын владельца бизнеса. Серия «Судьбоносная доставка» посвящена его сомнениям, стоит ли ему заниматься отцовским бизнесом.

Реджинальд и Уинифред Флетчер (Reginald and Winfried Fletcher)[править | править вики-текст]

Родители Лоренса, дедушка и бабушка Ферба. Живут в Англии. Дедушка примечателен своей смелостью и любовью к приключениям в юности[10]. В прошлом дедушка был «Летающим Торговцем Рыбой». Кроме того, он лётчик-любитель, катал своего сына Лоренца на самолете[э. 45]. В серии «Скажите „Кесо!“» он катается на скейте Ферба в шотландской юбке, и не унывает даже когда лишается ног. Они часто участвуют в приключениях вместе с детьми. Кендэс в их доме показалось скучно, пока она не наткнулась на целую серию «Шерлока Холмса», чтение которой безмерно увлекло их. Дублируют Максим Глебов и Мария Болтнева.

Роджер Фуфелшмертц (Roger Doofenshmertz)[править | править вики-текст]

Младший брат Хайнца Фуфелшмертца. Мэр Дэнвилля, а также Триштатья, которого все любят, кроме брата, и даже в семье был любимым ребёнком. Но этот персонаж почти не имеет недостатков, и потому скучен[10]. Ненависть Хайнца к нему пошла с их детского соперничества. Но Роджер никогда не отвечает на попытки Хайнца отомстить ему, и всячески демонстрирует родственные чувства. Он 20 лет восстанавливал картину Хайнца, испорченную по своей вине[э. 46], в серии «Она — мэр» они играют в гольф. Впрочем, он не против свалить ответственность на брата, сделав Хайнца руководителем в трудную минуту[э. 47]. Любит гольф, чемпион по кикболу. Дублирует Алексей Фурсенко. Его секретарша Мелони (англ. Melanie) очень ему близка, он возмутился, когда Хайнц Фуфелшмертц, став губернатором Триштатья, забрал её к себе на работу[э. 48]. В сериях, где Хайнц Фуфелшмертц на какое-то время получает власть над городом, Мелони заваливает его работой[э. 49]. Но когда она попыталась так поступить со ставшей мэром на один день Кендэс[э. 50], та отправила Мелони в отпуск и заменила на Стэйси.

Родриго (Rodrigo)[править | править вики-текст]

Ученик Фуфелшмертца, оказавшийся слишком серьёзным для него злодеем, задумавшим захватить мир, а Триштатье — уничтожить. Появляется в серии «Монограмм-младший», где, узнав, что Ванесса бросила Джонни, пытался произвести на неё впечатление и занять его место, но своими поступками лишь заставил Ванессу разочароваться в «плохих парнях». Был побеждён сыном Майора Монограмма, Монти.

Дядя Сабу (Uncle Sabu)[править | править вики-текст]

Дядя Балджита. Живёт на Гималаях в Индии. Владелец завода по производству резины. В свободное время от работы медитирует на склоне гор[э. 23]. По внешности похож на друида Гетофикса[источник не указан 245 дней] из Астерикса и Обеликса.

Малышка Сьюзи Джонсон (Little Suzy Johnson)[править | править вики-текст]

Маленькая девочка, младшая сестра Джереми. При первом своём появлении в серии «Немного кошмариков тебе не повредит» она демонстрирует значительно лучшие, чем у Кендэс, навыки обмана и манипулирования. Использует их, чтобы изводить Кендэс, поскольку ревнует её к Джереми. Дэвид Перлмуттер называет её женской версией Стьюи Гриффина, и добавляет, что успех её борьбы против Кендэс определяется той же силой, которая определяет неуспех Кендэс в попытках прижучить своих братьев, ибо Сьюзи способна изобразить себя невинной малышкой, которой не является на деле[25]. Линда Бучвальд называет её страшной[10], и это мнение напрямую было вложено авторами в уста Бьюфорда в той же серии. Впрочем, порой её козни оборачиваются проблемами для неё самой, как в сериях «Старушечьи бега», «Давайте прыгать», «Какая удача». При этом когда Джереми нет рядом с Кендэс, она не докучает ей, и даже делится с Кендэс секретами манипуляции, чтобы дать ей возможность застукать братьев. В серии «Неспящий Мип в Сиэтле» был показан клип, намекающий, что в будущем Сьюзи и Мип схлестнутся в схватке, но ни в одну из последующих серий это не вошло. Дублируют Мария Болтнева, Юлия Самойленко.

Таддэус, Тор и Мэнди (Thaddeus, Thor and Mandy)[править | править вики-текст]

Два брата, похожие на Финеса и Ферба своим увлечением техникой, и их старшая сестра, похожая на Кендэс Флинн своим стремлением их прижучить. Но, в отличие от Финеса и Ферба, которые работают чисто ради удовольствия, братья очень заносчивы, хотя не могут строить такие же, как они, потрясающие изобретения. Таддэуса дублирует Антон Батырев, Мэнди дублирует Юлия Саймоленко. Кроме серии «Таддеус и Тор», Мэнди появляется в серии «Перрирекламная пауза» (как инструктор курсов против прижучивания) и «Американские горки: Мюзикл».

Тиана Флинн-Уэббер (Tiana Webber)[править | править вики-текст]

Тётя Финеса и Кендэс и двоюродная сестра Линды. Любит приключения и всякого рода креатив. Дала десятилетней Кендэс обещание сделать её свидетельницей на своей свадьбе и выполнила его, выходя замуж за капитана Уэббера в серии «Звёздный час Кендэс».

Рок-группа «Трио любви» («Love Hendels»)[править | править вики-текст]

Дэнвильская музыкальная группа, организации концерта которой посвящено приключение Финеса и Ферба в эпизоде «Мы воссоединяем нашу группу». Могут петь вместе с Финесом и Фербом, с Кендэс, или с Хайнцем Фуфелшмертцем. Как выразился композитор сериала, Дэнни Якоб, это фиктивная группа в стиле 80-х с реальным солистом из группы «Bowling For Soup», Джаретом Реддик, исполнителем заглавной песни сериала[32]. Дэнни — солист «Трио любви». После распада группы владеет музыкальным магазином. Живёт, спит и дышит рок-н-роллом. Бобби Роскошный — басист «Трио Любви». После распада группы владеет модной парикмахерской, знаменитый стилист, сильно заботится о своей внешности. В серии «Муха на стене» Кендэс обнаруживает, что он носит парик. Шерман «Свомпи» — ударник «Трио Любви». После распада группы, решив, что утратил чувство ритма, пошёл работать в библиотеку. Песня «Чувство ритма», где его уговаривают вернуться в музыку, попала в Музыкальном клиптастическом марафоне на восьмое место. Имена членов группы позаимствованы у создателей сериала, Дэна Повенмайра, Джефа «Свомпи» Марша, и Бобби Гэйлора, которые в своё время участвовали в рок-группах. Рок-группа появляются также в сериях «Поиграем», «Гип-гип парад», «Судьбоносная доставка», «Ультиматум Климпалуна» и в фильме «Покорение 2-го измерения», где, помогая детям сражаться с нормоботами, исполняют песню «Норморобот». Имеют продолжателей — группу «Сандалии любви», исполняющую их их песни в сандалиях[э. 40]. Дублирует Дмитрий Корюков.

Хильдегарда Джонсон (Hildegard Johnson)[править | править вики-текст]

Бабушка Джеремии и Сьюзи. Толстая, но спортивная. Грубая и вспыльчивая, но любит своих внуков, как они её. Соперница с молодости Бетти Джо в гонках на роликах. Выиграла в 1957 году гонку только потому, что ударила Бетти Джо у финиша, но считает себя правой. К Кендэс сначала относилась подозрительно, особенно в свете её участия в соревнованиях на стороне Бетти, но потом полюбила её, назвав «хранительницей очага», когда та случайно привела на пикник потерявшуюся много лет назад Анабель Джонсон. Появляется в сериях «Старушечьи бега» и «Беги, Кендэс, беги».

Доктор Хирано (Dr. Hirano)[править | править вики-текст]

Мать Стэйси. Знакома с мамой Кендэс. В серии «Роботородео» Кендэс пришлось изображать перед ней серьёзную девушку, которой можно поручить самое ответственное дело, для того, чтобы она отпустила с ней свою дочь Стейси на концерт группы «Карлики-ковбои». Хотя Кендэс не удалось справиться со своей ролью, мама Стэйси отметила сосредоточенность и упорство Кендэс в прижучивании братьев посреди тумана, поставила своей дочери Кендэс в пример сосредоточенности и отпустила Стэйси с ней. Доктору Хирано очень важно воспитать свою дочь Стэйси серьёзной и ответственной (что не сильно радует дочь, хотя и проходит успешно), поэтому она даже посылала её на семинар успеха[э. 51]. В ответ на похвалы Кендэс её уму Стэйси часто отвечает: «Скажи это моей маме». Доктор Хирано лечила Изабеллу, когда ей удалили гланды[э. 36].

Чарльз IV Пипинг (Carlos IV Peping)[править | править вики-текст]

Весёлый и позитивный парень из древней дворянской семьи. Играет в теннис и владеет рыцарским оружием. Появляется в серии «Рыцарь без страха и упрёка», где возбудил интерес Кендэс и предложил гостившим у дедушки в Англии Финесу и Фербу свой родовой замок для организации рыцарского турнира. Дублирует Дмитрий Корюков.

Шарлин Фуфелшмертц (Charlene Doofenshmertz)[править | править вики-текст]

Бывшая жена Фуфелшмертца, после развода оставившая его фамилию[э. 52]. Линда Бухвальд считает, что этот персонаж лишь предлог, чтобы у Хайнца была дочь Ванесса, что Шарлин ничем не примечательна, кроме симпатичных очков, но одобряет, что разведённые супруги неплохо ладят[10]. Для создателей сериала было важно показать в нём разведенную семью, так что они обсуждали это на отдельной встрече в «Диснее»[1]. Шарлин немало заботится о своей внешности, одевается по-деловому, очень богата, её алиментов хватает на строительство изобретений бывшего мужа. В двух эпизодах, «Я кричу, и ты кричишь», и «Слава Фуфелании», Ванесса безуспешно пыталась разоблачить своего отца перед ней, но Шарлин никогда не была готова поверить в его злодейство[к. 7]. В этой ситуации Шарлин очень похожа на мать Кэндес, Линду, с которой они иногда развлекаются вместе. В молодости в Шарлин был влюблен будущий директор школы, где учится её дочь Ванесса, но она предпочла Хайнца Фуфелшмертца[э. 34]. Альтернативная Шарлин из другого измерения является помощницей и вдохновителем альтернатиого Фуфелшмертца-диктатора, их развод фиктивен.

Шарик (Balloony)[править | править вики-текст]

Резиновый шарик, на котором еще маленький Фуфелшмертц нарисовал лицо и покрыл его вечным лаком своего собственного изобретения. Он стал его другом, но потерялся, так как отец запрещал Хайнцу двигаться в то время, когда тот изображал садового гнома. В серии «Хроники Мипа» Фуфелшмертц строит электростатический притягивателинатор, чтобы вернуть его, но позднее обнаруживает его у межпланетного браконьера Мича, который дал ему имя Колин. Шарик сражается за Фуфелшмертца против роботов Мича в серии «Неспящий Мип в Ситле», и лопается в бою. Норм напоминает об этом среди других страданий Фуфелшмертца в серии «Это твоя история». Появляется так же в игре «Где же Перри?».

Профессор Эсмеральда Бубенвотс (Professor Esmeralda Poofenplotz)[править | править вики-текст]

Злой ученый, глава «Бубенвотс Пакостит Глупо». Ей противостоит Мизинчик Чихуахуа. Главная её цель — захватить мир, но при этом выглядеть красиво. Играет роль главной злодейки вместо Фуфелшмертца в сериях «Изабелла и храм древесного сока», «Пчелиный день». Злоучёные из общества «ЛЮБОВНИЧКИ» её злодейства не принимают всерьёз и на этом основании отказали её в приёме в свою организацию. В серии «Эскалиферб» предстает в виде охраняющего мост гоблина, задающего вопросы как пародия на профессора, экзаменующего студента. Дублирует Юлия Самойленко.

Роли заднего плана[править | править вики-текст]

В сериале есть персонажи, не включённые ни в одну из основных сюжетных линий, и в то же время постоянно появляющиеся в эпизодах ради регулярных шуток, либо создавая музыкальный фон.

  • Комичный мелкий предприниматель (фермер) c его женой часто меняет свой бизнес — от кроличьей фермы до музея биологических диковинок или придорожного кафе, что даёт повод для регулярных шуток сериала насчёт благ, которые валятся ему с неба — какого-нибудь изобретения Финеса и Ферба или Фуфелшмертца[10].
  • Салли появляется в сериале, когда нужна милая и наивная маленькая девочка с бантиком. По имени названа в серии «Знакомьтесь, Макс Модем», где тянется к Фуфелшмертцу, приняв его за клоуна. Она спрашивала Кендэс, почему у неё длинная шея[э. 53], к ней попадает кукла, за которую дрались Ванесса и Кендэс, после чего Ванесса отбирает её, оставив Салли в слезах[э. 19], и ради неё Финес и Ферб делают детскую площадку на переменке в школе[э. 34].
  • Бальтазар Горовиц - обычный мальчик, который нередко посещает задний двор Финеса и Ферба. Один из немногих детей, которые взаимодествовали с Перри-Утконосом. В серии "Я был роботом в самом расцвете сил" он так часто его видел, отчего майор Монограмм решил стереть ему память.

Приглашённые звёзды[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Комментарии[править | править вики-текст]

  1. В интервью изданию «GeekDad» Дэн Повенмайр сказал, что, придумывая приключения, которые выбирают себе Финес и Ферб, ориентировался на интересы 9-летнего мальчика[1], кроме того, в серии «Act Your Age», действие которой происходит через 10 лет, Финес заканчивает последний, 12-й класс школы, и собираентся поступать в колледж, что в США обычно происходит в возрасте 18-19 лет.
  2. В пресс-релизе «Дисней» отмечалось, что возможность сделать братьев ровесниками, но не близнецами, была одним из аргументов в пользу того, чтобы объявить их сводными[2].
  3. Возраст Кендэс известен из серии «Комета Кремилиана», согласно которой через 73 года ей будет 88 лет
  4. Кусок диалога в сцене разговора с эльфами, где Изабелла сказала, что предпочитает Рождеству Хануку, есть в «45-минутном» варианте серии «Рождественские каникулы», в «получасовом» варианте эпизода он вырезан.
  5. Разговор Монограмма с Фуфелшмертцем о «мужском написании» его имени через букву «i» связан с существованием женского имени «Frances»
  6. Возраст Ванессы указан в серии «Мы воссоединяем нашу группу», где празднуется её день рождения
  7. 1 2 Показное неверие Шарлин в злодейство её бывшего супруга соответствует рекомендациям американских семейных психологов, см. What should you tell your child about your Evil Ex? (англ.). SKYLARK. Проверено 6 февраля 2016.
  8. Эпизод «Слава Фуфелании», где Ванесса прижучивала отца во второй раз, был отмечен изданием AFA среди десяти самых примечательных эпизодов сериала, поскольку в нём главные сюжетные линии поменялись местами, и Ванесса, переодетая как Кендэс, следовала её сюжетной линии, в то время как её отец вместе с роботом Нормом следовал линии Финеса и Ферба[20]
  9. Кроме Ванессы, в ходе работы над сериалом Оливия Олсон пела и за некоторых других персонажей, в том числе за женское трио в стиле сестер Эндрюс из эпизода «Монстр Финеса и Фербенштейна», за Линдану, исполнила некоторые закадровые песни, а так же сделала несколько демонстрационных записей песен для озвучивания другими актёрами.
  10. Джереми уже имеет право водить машину без родителей, и на год старше 15-летней Кендэс, согласно фильму «Финес и Ферб: Покорение 2-го измерения»
  11. В стиле Джонни была переодета и причёсана Кендэс, когда в эпизоде «Пчелиный день» решила, что она эмо.

Ссылки на эпизоды[править | править вики-текст]

  1. «Балджитлс»
  2. «Карл под прикрытием»
  3. 1 2 «История одного портала»
  4. «Волшебник страны Курьез»
  5. 1 2 «Путешествие на дно Бьюфорда»
  6. 1 2 «Идентификация Бьюфорда»
  7. «Хулиганский дозор»
  8. «Немного кошмариков тебе не повредит»
  9. «Сыграем?»
  10. «Изабелла и храм древесного сока». Режиссёр: Зак Монкриф, сценаристы: Джей Джи Орантиа и Майк Рот. Финес и Ферб. 30 октября 2009. Серия 16b, сезон 2. 10 минут.
  11. «В чём же прикол?»
  12. Серии «Таддеус и Тор», «Пчелиный день»
  13. «Кодекс задиры»
  14. «Свершилось!»
  15. «Вторжение Фербшельцев»
  16. «Она — мэр»
  17. 1 2 «Настоящий мальчик»
  18. Серии «Весь мир в грязи», «День отца».
  19. 1 2 «В поисках Мэри Макгаффин»
  20. 1 2 «А где Перри?»
  21. «Финес и Ферб спасают лето»
  22. «Ночь живых аптекарей»
  23. 1 2 3 4 5 «Лето — твоя пора!»
  24. «Роботородео»
  25. «Лохносское чудовище». Режиссёр: Роберт Ф. Хьюз, сценаристы: Джон Колтон Бэрри и Пьеро Пилузо. Финес и Ферб. 27 марта 2009 года. Серия 1, сезон 2. 21 минута.
  26. «Звёздный час Кендэс». Режиссёры: Роберт Ф. Хьюз и Джей Лендер, сценаристы: Алики Теофилопилупулос и Антуан Гильбо. Финес и Ферб. 12 февраля 2010 года. Серия 24b, сезон 2. 10 минут.
  27. «Слава Фуфелании»
  28. 1 2 «Утечка мозгов»
  29. «Говорящие с ящером»
  30. 1 2 «Двигай фишки»
  31. «Ванессенсивный шопинг»
  32. «Экскалиферб»
  33. «Лимонадный киоск».
  34. 1 2 3 «Фуфельная наука»
  35. В сериях «Моя новая машина» и «Не забудьте про „спасибо“»
  36. 1 2 «Я кричу, и ты кричишь»
  37. «Карл под прикрытием»
  38. «А где Мизинчик?»
  39. «Монограмм-младший»
  40. 1 2 «Не забудьте про „спасибо“»
  41. «Друсельштейнуин»
  42. «Самолёт! Самолёт!»
  43. «Неспящий Мип в Сиэтле»
  44. «Затерянные в Дэнвилле»
  45. «День отца»
  46. «Поездка на ковре-самолёте»
  47. «Птиц»
  48. «Последний день лета»
  49. В сериях «Птиц», «Последний день лета».
  50. «Она — мэр»
  51. «Секрет успеха»
  52. «Таддеус и Тор»
  53. «Беги, Кендэс, беги»

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 GeekDad Interviews Phineas and Ferb Creators Dan Povenmire and Swampy Marsh (англ.). GeekDad (27 июля 2010). Проверено 6 февраля 2016.
  2. 1 2 Yoo, Jean. Making Of..."Phineas and Ferb". Disney Channel Medianet. Проверено 22 ноября 2009. Архивировано из первоисточника 18 ноября 2008.
  3. Strike, Joe. From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb". Animation World Magazine. Проверено 26 августа 2009. Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012.
  4. 1 2 «Эпизод „Атака 50-футовой сестры“ с комментариями создателей» из дополнительных материалов DVD «Финес и Ферб: Покорение второго измерения», 2012 г.
  5. The Funniest Show You've Never Seen (англ.). EBBP Redux. Проверено 6 февраля 2016.
  6. Marjorie Ingall. DYNAMIC DUO (англ.) (July 28, 2011). Проверено 13 февраля 2016.
  7. Luke Bonanno. Phineas and Ferb: Mission Marvel DVD Review (англ.). DVDizzy.com. Проверено 13 мая 2016.
  8. 1 2 Marc Morrell. A Tribute to Phineas and Ferb (англ.). ToonBarn. Проверено 13 февраля 2016.
  9. Why I love Phineas and Ferb. (англ.). Проверено 13 февраля 2016.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Linda Buchwald. Our Definitive Ranking of Every Character on 'Phineas and Ferb' (англ.). Beamly (12 June, 2015). Проверено 6 февраля 2016.
  11. Phineas And Ferb: Music, Mischief, And The Endless Summer Vacation (англ.). Variety Media. Проверено 13 февраля 2016.
  12. Disney animator sees summers in Mobile as inspiration
  13. Matt Blum. Phineas and Ferb Take On a New Season in Christmas (англ.). Wired (12 March 2009). Проверено 15 января 2016.
  14. 1 2 3 4 5 6 Sherry Robinson. Quick wit, funny characters drive Phineas and Ferb (англ.). Tampa Bay Times (April 17, 2009). Проверено 26 апреля 2016.
  15. Dana Stevens. Behold, My Tribute-inator! (англ.). Slate.com (JUNE 10 2015). Проверено 8 мая 2016.
  16. Olivia Olson: Joanna de Love Actually a grandi... Belle, amoureuse et douée! (фр.). Purepeople (25 Janvier 2015). Проверено 4 мая 2016.
  17. 1 2 3 4 Marjorie Ingall. PHINEAS AND FERB FLY AWAY FOREVER ON AN AERIAL AREA RUG (англ.). Tablet (June 17, 2015). Проверено 13 февраля 2016.
  18. 1 2 3 Anne Easton. ‘Phineas and Ferb’ Creators Say Goodbye as ‘The Last Day of Summer’ Approaches (англ.). OBSERVER CULTURE (11.06.2015). Проверено 17 января 2016.
  19. Mike Gencarelli. Kelly Hu talks about voicing Karai on Nick’s “Teenage Mutant Ninja Turtles” (англ.). Media Mikes (April 27, 2013). Проверено 6 мая 2016.
  20. 1 2 Jill Baker. 10 Essential 'Phineas and Ferb' Episodes (англ.). AFA (Friday, 5 June 2015). Проверено 13 мая 2016.
  21. 1 2 Greg Ehrbar. The Animated Olsons: Where Phineas & Ferb Meet Finn & Jake (англ.). Indiewire.com (8 августа 2013). Проверено 26 апреля 2016.
  22. Phineas and Ferb: Why was the character Vanessa Doofenshmirtz created with a curvy body, compared to the other female teen characters of the show? (англ.). Quora. Проверено 6 февраля 2016.
  23. Teresa Jusino. Interview: Olivia Olson Talks Raising the Stakes for Adventure Time‘s Marceline (англ.). The Mary Sue, LLC (January 18th, 2016). Проверено 4 мая 2016.
  24. Goth Girls of Cartoons (англ.). popgothica. Проверено 6 февраля 2016.
  25. 1 2 David Perlmutter. America Toons In: A History of Television Animation. — McFarland, 2014. — P. 358-361. — 424 p.
  26. MANDI BIERLY. All 'Love Actually' scene-stealer Olivia Olson wants for graduation is a record deal (англ.). Entertainment Weekly (December 17 2009). Проверено 16 мая 2016.
  27. Phineas and Ferb Panel Part 5 2009 на Youtube
  28. Phineas And Ferb: Last Day Of Summer (англ.). TV Guide. Проверено 4 мая 2016.
  29. Твиттер Алики Теофилопилупулос
  30. MATT BLUM. Ben Stiller vs. “The Beak” Tonight on Phineas and Ferb (англ.). Wired (03.08.10). Проверено 25 июля 2016.
  31. Твиттер Джефа Марша @mmonogram
  32. Danny Jacob — The Disney Blog Interview (англ.). The Disney Blog (06/19/2012). Проверено 25 июля 2016.

Ссылки[править | править вики-текст]