Каф (буква арабского алфавита)
Буква арабского письма каф | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ق | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | arabic letter qaf | |||||||||||
Юникод | U+0642 | |||||||||||
HTML-код |
ق или ق |
|||||||||||
UTF-16 | 0x642 | |||||||||||
URL-код | %D9%82 |
Каф (араб. قاف) — двадцать первая буква арабского алфавита. Обозначает увулярный согласный звук [q], похожий на русское «к», но произносимый глубже в горле. Каф относится к «лунным» буквам.
Соединение
[править | править код]Обособленное (отдельное) начертание буквы Каф выглядит так: ق; в начале слова — так: قـ; в середине слова — так: ـقـ; и в конце слова — так: ـق.
Формы буквы Каф (араб. ق) | |||
ـق
|
ـقـ
|
قـ
|
ق
|
в конце | в середине | в начале | обособленно |
Абджадия
[править | править код]Согласно древнему «абджадному» порядку присвоения буквам числовых соответствий буква каф соответствует числу 100.
Произношение
[править | править код]В разных диалектах арабского языка звук, передаваемый буквой каф, произносится по-разному.
- основные варианты произношения
- [q]: арабский литературный язык, Тунис, Алжир, Марокко, частично Йемен, Оман, Ирак, Левант (друзы, алавиты)
- [g]: Аравийский полуостров, север и восток Йемена, частично Оман, южный Ирак, север Иордании, верхний Египет, Судан, Ливия, Мавритания, и иногда в других странах
- [ʔ]: Левант, Египет и некоторые североафриканские города
- другие варианты
Существуют также маргинальные варианты:[d͡z], [d͡ʒ], [d͡ʒ], [ɣ] ~ [ʁ].
Объяснение стандартного произношения
[править | править код]Ковалёв А. А., Шарбатов Г. Ш. в «Учебнике арабского языка»[страница не указана 1759 дней] пишут, что: «Звук „к̣“ — глубоко-задненебный шумный взрывной глухой согласный. При артикуляции звука „к̣“ задняя часть языка отодвигается назад вверх, вплотную примыкая к задней части мягкого неба над язычком. После выдержки произносится звук „к̣“ при резком отрыве язычка от мягкого нёба.
Весь речевой аппарат при артикуляции „к“ напряжен.
Струя воздуха проходит через полость рта, так как мягкое небо поднято».
Сегаль В. С. в «Начальном курсе арабского языка»[страница не указана 1759 дней] акцентирует внимание на том, что: «При произнесении арабского „к̣“ соприкосновение происходит ещё глубже (чем русская к), так глубоко, как только можно: между корнем языка и самой глубокой частью мягкого неба».
Халидов Б. З. в «Учебнике арабского языка»[страница не указана 1759 дней] отмечает: «Арабский „к̣“ — это твердый согласный, и на соседние с ним гласные он оказывает такое же влияние, как и эмфатические зубные».
Юшманов Н. В. в «Грамматике литературного арабского языка»[страница не указана 1759 дней] совсем лаконичен: «„к̣“ язычковое, напряженное».
Ссылки
[править | править код]- ق на сайте Scriptsource.org (англ.)