Евровидение-1984
Евровидение-1984 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 5 мая 1984 года |
Проведение | |
Место проведения |
«Большой театр» Люксембург, Люксембург |
Ведущие | Дезире Нозбуш |
Дирижёр | Пьер Као |
Режиссёр | Рене Стайхен |
Исполнительный супервайзер |
Франк Найф |
Исполнительный продюсер |
Рэй ван Кант |
Основной вещатель | CLT |
Участники | |
Всего участников | 19 |
Вернувшиеся | Ирландия |
Отказавшиеся |
Греция Израиль |
Страны-участницы Страны, участвовавшие ранее
|
|
Результаты | |
Система голосования | Каждая страна выбирает по 10 лучших песен. Десятое по третье место получают от 1 до 8 баллов, соответственно, второе место получает 10 баллов, а первое — 12 |
Победная песня | «Diggi-Loo Diggi-Ley» (Швеция) |
Евровидение | |
← 1983 • 1984 • 1985 → | |
Медиафайлы на Викискладе |
Конкурс песни Евровидение 1984 (англ. Eurovision Song Contest 1984; фр. Concours Eurovision de la chanson 1984; нем. Eurovision Liedwettbewerb 1984; люксемб. Eurovision Song Contest 1984) — 29-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Люксембурге (Люксембург) 5 мая 1984 года, благодаря победе Корин Эрме с песней «Si la vie est cadeau» годом ранее. Люксембург принимал конкурс в четвёртый раз.
В конкурсе приняли участие 19 стран. Греция и Израиль отсутствовали, а Ирландия вернулась, пропустив год.
Швеция одержала свою вторую победу на конкурсе, на этот раз её представляла группа «Herreys» с песней «Diggi-Loo Diggi-Ley». В топ-5 также вошли Ирландия, Испания, Дания, а также Бельгия и Италия, разделившие пятое место.
Место проведения
[править | править код]Люксембу́рг (люксемб. Lëtzebuerg) — столица небольшого одноимённого западноевропейского государства с конституционно-монархической формой правления. Город расположен на высоте 334 метра над уровнем моря, в районе слияния двух небольших рек — Альзетте (южный приток Зауэра) и Петрус.
Местом проведения четвёртого конкурса в Люксембурге стал государственный Большой театр, в котором также проводилось и Евровидение-1973.
Формат
[править | править код]Девятнадцатилетняя Дезире Нозбуш вела конкурс на четырёх языках: английский, французский, немецкий и люксембургский.
Участвующие страны
[править | править код]От участия на этот раз отказались Израиль (конкурс совпал с Днём Памяти) и Греция. К конкурсу вновь присоединилась Ирландия, пропустившая «Евровидение-1983». Таким образом, 19 стран приняли участие в соревновании.
Выступление Великобритании было встречено свистом местных зрителей. Точная причина негодования люксембургской публики не известна, но существуют две теории: первая — это был ответ погромам, которые фанаты сборной Англии по футболу устроили в Люксембурге годом ранее после непопадания сборной на Евро-1984[1]; вторая — зрителям показалось, что представительницы Великобритании пели под фонограмму[2].
Луи Херри, участник шведской группы «Herreys» стал самым молодым мужчиной, выигравшим конкурс. На тот момент ему было 18 лет и 184 дня. Евровидение 1984 года также стало третьим, на котором победила песня, исполненная под номером 1. Предыдущие два раза были в 1975-м и 1976 годах.
Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Автор(ы) | Дирижёр[3] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ÖRF | Анита Вагнер | «Einfach weg» | «Просто уйди» | Немецкий | Вальтер Мюллер, Бриджит Зойберт | Рихард Эстеррайхер |
Бельгия | RTBF | Жак Зегерс | «Avanti la vie» | «Продвигай свою жизнь»[4] | Французский | Анри Серока, Жак Зегерс | Джо Карлье |
Великобритания | BBC | «Belle and the Devotions» | «Love Games» | «Любовные игры» | Английский | Пол Кёртис, Грэм Сачер | Джон Коулман |
Германия | ARD (BR) | Мари Роос | «Aufrecht geh’n» | «Идти с высоко поднятой головой» | Немецкий | Михаэль Кунце, Михаэль Райнеке | Пьер Као |
Дания | DR | «Hot Eyes» | «Det’ lige det» | «Это то» | Датский | Сёрен Буннгор, Кельд Хейк | Хенрик Крогсгор |
Ирландия | RTÉ | Линда Мартин | «Terminal 3» | «Терминал № 3» | Английский | Джонни Логан | Ноэл Килехан |
Испания | TVE | «Bravo» | «Lady, Lady» | «Леди, леди» | Испанский | Мигель Бласко, Амйя Сайзар | Эдди Гуэрин |
Италия | RAI | Аличе и Франко Баттиато | «I treni di Tozeur» | «Поезда Таузара» | Итальянский[5] | Франко Баттиато, Розарио Конзентино, Джусто Пио | Джусто Пио |
Кипр | CyBC | Энди Пол | "Άννα Μαρία Λένα" («Anna Maria Lena») | «Анна-Мария Лена» | Греческий | Энди Пол | Пьер Као |
Люксембург (Х) | CLT | Софи Карл | «100 % d’amour» | «100 % любви» | Французский | Жан-Мишель Бериа, Жан-Пьер Гуссо, Патрик Джэймс |
Паскаль Стиве |
Нидерланды | NOS | Марибелла[6] | «Ik hou van jou» | «Я тебя люблю» | Нидерландский | Петер ван Астен, Рихард де Буа | Рохир ван Оттерло |
Норвегия | NRK | «Dollie de Luxe» | «Lenge leve livet» | «Да здравствует жизнь» | Норвежский | Бенедикт Адриан, Ингрид Бьорнов | Сигурд Янсен |
Португалия | RTP | Мария Гино | «Silêncio e tanta gente» | «Тишина и так много людей» | Португальский | Мария Гино | Педру Осориу |
Турция | TRT | «Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra» | «Halay» | «Халай» | Турецкий | Улькю Акер, Сельчук Басар | Сельчук Басар |
Финляндия | Yle | Кирка | «Hengaillaan» | «Давай тусоваться» | Финский | Юкка Сиикавире, Юсси Туоминен | Осси Рунне |
Франция | Antenne 2 | Анник Тумазо | «Autant d’amoureux que d’étoiles» | «Влюблённых столько же, сколько и звёзд» | Французский | Владимир Косма, Шарль Левель | Франсуа Робе |
Швейцария | SRG SSR | «Rainy Day» | «Welche Farbe hat der Sonnenschein?» | «Каким цветом сияет солнце?» | Немецкий | Гюнтер Лоозе | Марио Роббиани |
Швеция | SVT | «Herreys» | «Diggi-Loo Diggy-Ley» | «Дигги-Лу, Дигги-Лей» | Шведский | Бритт Линдеборг, Торгни Сёдерберг | Курт-Эрик Хольмквист |
Югославия | JRT (РТТ) | «Vlado & Isolda» | «Ciao, amore» | «Прощай, любовь»[7] | Черногорский[8] | Слободан Бучевац, Милан Перич | Мато Дошен |
Вернувшиеся исполнители
[править | править код]- Германия: Мари Роос
- «Евровидение-1972» — 3 место
- Югославия: Изольда Баруджия
- «Евровидение-1982» (в составе группы «Aska») — 14 место
Результаты
[править | править код]№ | Страна | Песня | Место | Баллы |
---|---|---|---|---|
01 | Швеция | «Diggi-Loo Diggy-Ley» | 1 | 145 |
02 | Люксембург (Х) | «100 % d’amour» | 10 | 39 |
03 | Франция | «Autant d’amoureux que d’étoiles» | 8 | 61 |
04 | Испания | «Lady, Lady» | 3 | 106 |
05 | Норвегия | «Lenge leve livet» | 17 | 29 |
06 | Великобритания | «Love Games» | 7 | 63 |
07 | Кипр | "Άννα Μαρία Λένα" («Anna Maria Lena») | 15 | 31 |
08 | Бельгия | «Avanti la vie» | 5 | 70 |
09 | Ирландия | «Terminal 3» | 2 | 137 |
10 | Дания | «Det’ lige det» | 4 | 101 |
11 | Нидерланды | «Ik hou van jou» | 13 | 34 |
12 | Югославия | «Ciao, amore» | 18 | 26 |
13 | Австрия | «Einfach weg» | 19 | 5 |
14 | Германия | «Aufrecht geh’n» | 13 | 34 |
15 | Турция | «Halay» | 12 | 37 |
16 | Финляндия | «Hengaillaan» | 9 | 46 |
17 | Швейцария | «Welche Farbe hat der Sonnenschein?» | 16 | 30 |
18 | Италия | «I treni di Tozeur» | 5 | 70 |
19 | Португалия | «Silêncio e tanta gente» | 11 | 38 |
Голосование
[править | править код]Результаты | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего
|
Швеция
|
Люксембург
|
Франция
|
Испания
|
Норвегия
|
Великобритания
|
Кипр
|
Бельгия
|
Ирландия
|
Дания
|
Нидерланды
|
Югославия
|
Австрия
|
Германия
|
Турция
|
Финляндия
|
Швейцария
|
Италия
|
Португалия
| ||
Участники
|
Швеция | 145 | 6 | 6 | 4 | 10 | 7 | 12 | 7 | 12 | 12 | 10 | 4 | 12 | 12 | 3 | 8 | 10 | 6 | 4 | |
Люксембург | 39 | - | - | 7 | - | - | 7 | - | 5 | 5 | - | 8 | - | - | 4 | - | - | 3 | - | ||
Франция | 61 | 2 | - | - | 2 | 6 | 3 | 10 | - | - | 12 | - | 8 | - | - | - | 4 | 7 | 7 | ||
Испания | 106 | 10 | 8 | 10 | 6 | 4 | 6 | 3 | 7 | 7 | 2 | 2 | 6 | - | 12 | - | 3 | 8 | 12 | ||
Норвегия | 29 | 8 | 7 | - | - | - | - | 1 | 3 | - | - | - | - | 2 | - | 6 | 2 | - | - | ||
Великобритания | 63 | 3 | 1 | - | 3 | 8 | 2 | 2 | 8 | 1 | 4 | 1 | 2 | 7 | 1 | 4 | - | 10 | 6 | ||
Кипр | 31 | 4 | - | 1 | - | - | - | - | 4 | 10 | - | 12 | - | - | - | - | - | - | - | ||
Бельгия | 70 | - | 12 | 12 | 2 | 3 | - | - | - | - | 8 | - | 3 | 4 | 5 | 10 | - | 1 | 10 | ||
Ирландия | 137 | 12 | 5 | 3 | 10 | 4 | 8 | 10 | 12 | 3 | 7 | - | 10 | 10 | 10 | 7 | 12 | 12 | 2 | ||
Дания | 101 | 5 | 3 | 8 | 6 | 12 | 12 | 5 | 8 | 10 | 3 | 6 | 4 | 5 | 2 | 5 | 1 | 5 | 1 | ||
Нидерланды | 34 | - | 2 | 7 | 8 | - | 1 | - | - | 6 | - | 5 | - | - | - | - | 5 | - | - | ||
Югославия | 26 | - | - | 2 | - | - | 3 | 8 | - | - | - | - | - | 3 | 8 | 2 | - | - | - | ||
Австрия | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 4 | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Германия | 34 | - | - | 4 | - | 7 | 2 | - | 6 | - | 2 | 5 | - | 1 | - | - | - | 2 | 5 | ||
Турция | 37 | 6 | - | - | - | - | 5 | - | 4 | 2 | - | 1 | 10 | - | - | 3 | 6 | - | - | ||
Финляндия | 46 | 7 | - | 5 | 1 | 5 | - | 4 | - | - | 6 | - | 3 | 5 | 1 | 6 | - | - | 3 | ||
Швейцария | 30 | 1 | - | - | - | - | 10 | 1 | 5 | - | 8 | - | - | - | - | - | 1 | 4 | - | ||
Италия | 70 | - | 10 | - | 12 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | 7 | 6 | 7 | 12 | 7 | 8 | ||
Португалия | 38 | - | 4 | - | 5 | - | - | - | - | - | - | 6 | 7 | - | 8 | - | - | 8 | - |
12 баллов в финале
[править | править код]Кол-во | Получившая страна | Голосовавшая страна |
---|---|---|
5 | Швеция | Австрия, Германия, Дания, Ирландия, Кипр |
4 | Ирландия | Бельгия, Италия, Швейцария, Швеция |
2 | Бельгия | Люксембург, Франция |
Дания | Великобритания, Норвегия | |
Испания | Португалия, Турция | |
Италия | Испания, Финляндия | |
1 | Кипр | Югославия |
Франция | Нидерланды |
Трансляция
[править | править код]Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1984 года, и имена представителей, ответственных за представленные песни и объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[9].
Глашатаи
[править | править код]- Швеция — Агнета Бульме-Бёрьефорш
- Люксембург — Жак Арви
- Франция — Жилетт Ахо
- Испания — Матильде Харрин
- Норвегия — Эгиль Тейге
- Великобритания — Колин Берри
- Кипр — Анна Партелиду
- Бельгия — Жак Оливье
- Ирландия — Джон Скихан
- Дания — Бент Хенниус
- Нидерланды — Флип ван дер Схали
- Югославия — Снежана Липковска-Хаджинаумова
- Австрия — Тилия Херольд
- Германия — Керстин Швайгхефер
- Турция — Фатих Орбай
- Финляндия — Сольвейг Херлин
- Швейцария — Мишель Штокер
- Италия — Мариолина Каннули
- Португалия — Жуан Абел Фонсека
Комментаторы
[править | править код]Участвующие страны
[править | править код]- Швеция — Фредрик Белфрадж (SVT)
- Люксембург — Валери Сарн, Жак Навадик, Матиас Крингс и Карлхен (CLT)
- Франция — Лион Зитрон (Antenne 2 и RFO)
- Испания — Хосе-Мигель Уллан (TVE)
- Норвегия — Руаль Эйен и Эрик Хейердал (NRK)
- Великобритания — Терри Воган (BBC); Ричард Нэнкивелл (BFBS)
- Кипр — Павлос Павлу (CyBC)
- Бельгия — Люк Аппермон (BRT); Жак Мерсье (RTBF)
- Ирландия — Гэй Бёрн и Ларри Гоган (RTÉ)
- Дания — Йорген де Милиус (DR)
- Нидерланды — Иво Нёхе (NOS)
- Югославия — Младен Попович, Оливер Млакар и Томаз Терчек (JRT)
- Австрия — Эрнст Гриссеманн (ÖRF)
- Германия — Адо Шлиер и Роджер Орне (ARD)
- Турция — Башак Догру (TRT)
- Финляндия — Хейкки Сеппяла и Яакко Салоноя (YLE)
- Швейцария — Бернар Турнхер, Серж Муассон и Эцио Гвиди (SRG SSR)
- Италия — Антонио де Робертис (RAI)
- Португалия — Фиальо Гувейя (RTP)
Неучаствующие страны
[править | править код]- Австралия — ? (SBS)
- Гренландия — Йорген де Милиус (KNR)
- Иордания — ? (JTV)
- Исландия — ? (RÚV)
- Нидерландские Антильские острова — ? (TeleCuraçao)
- Польша — ? (TP)
- Фарерские острова — Йорген де Милиус (SVF)
- Чехословакия — ? (ČST)
Примечания
[править | править код]- ↑ http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/november/16/newsid_2540000/2540025.stm Архивная копия от 17 августа 2020 на Wayback Machine 1983: England fans rampage in Luxembourg
- ↑ https://eurovision.tv/event/luxembourg-1984 Архивная копия от 27 сентября 2020 на Wayback Machine Luxembourg 1984
- ↑ And the conductor is... Дата обращения: 26 июля 2020. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ слово «avanti» взято из итальянского языка
- ↑ в песне также используется фраза на немецком языке из оперы Моцарта «Волшебная флейта»
- ↑ Мари Квакман
- ↑ по-итальянски
- ↑ Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с сербским, хорватским и боснийским языками
- ↑ The Eurovision Song Contest 1984 - IMDb . Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.