Лям: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Значения|Лям}}
{{Значения|Лям}}
{{Арабское письмо|letter=Laam-individua}}
{{Арабское письмо|letter=23-Lam|size=130px}}
{{Персидский алфавит}}


'''Лям''' ({{lang-ar|لام}}) — двадцать третья буква [[Арабский алфавит|арабского алфавита]]. Звук похож на русское «л».
'''Лям''' ({{lang-ar|لام}}) — двадцать третья буква [[Арабский алфавит|арабского алфавита]]. Звук похож на русское «л». Лям относится к [[Солнечные и лунные буквы|солнечным буквам]].


== Соединение ==
Стоящая в начале слова '''Лям''' пишется, как {{ar2|لـ}}; в середине слова — как {{ar2|ـلـ}} и в конце слова — {{ar2|ـل}}.
Стоящая в начале слова '''Лям''' пишется, как {{ar2|لـ}}; в середине слова — как {{ar2|ـلـ}} и в конце слова — {{ar2|ـل}}.


{{Форма арабских букв|Буква=Лям|Араб.=ل}}
Если на букву Лям последует [[Алиф]], то вместо {{ar2|لـا}} использую лигатуру {{ar2|لا}} ([[Лям-алиф]]).

Букве соответствует число 30. Лям относится к [[Солнечные и лунные буквы|солнечным буквам]].


Стоящая в начале слова «Лям» пишется, как:
Стоящая в начале слова «Лям» пишется, как:
Строка 16: Строка 14:
لَجْنَةٌ
لَجْنَةٌ


в середине слова — как :
в середине слова — как :
سَلَبَ
سَلَبَ
صَلَبَ
صَلَبَ
Строка 26: Строка 24:
رِجْلٌ
رِجْلٌ


Если на букву Лям последует [[Алиф]], то вместо {{ar2|لـا}} использую лигатуру {{ar2|لا}} ([[Лям-алиф]]).

== Абджадия ==
Букве соответствует число 30.

== Произношение ==
[[Ковалёв, Александр Александрович (арабист)|А. А. Ковалёв]] и Г. Ш. Шарбатов пишут: «Арабский [[сонорный]] (л) не напряжённый; примыкание и отрыв при его артикуляции происходит плавно. [[Арабский]] (л) ближе всего стоит к русскому мягкому ль (как в словах „ель“, „миля“), но при русском мягком ль кончик языка отстоит от зубов дальше, чем при арабском (л). Кроме того, в отличие от русского согласного л, арабский согласный (л) не имеет фонематических параллелей по признаку мягкости или твёрдости (ср. русские слова „быль“ и „был“)»<ref>Учебник арабского языка, стр. 24</ref>.
[[Ковалёв, Александр Александрович (арабист)|А. А. Ковалёв]] и Г. Ш. Шарбатов пишут: «Арабский [[сонорный]] (л) не напряжённый; примыкание и отрыв при его артикуляции происходит плавно. [[Арабский]] (л) ближе всего стоит к русскому мягкому ль (как в словах „ель“, „миля“), но при русском мягком ль кончик языка отстоит от зубов дальше, чем при арабском (л). Кроме того, в отличие от русского согласного л, арабский согласный (л) не имеет фонематических параллелей по признаку мягкости или твёрдости (ср. русские слова „быль“ и „был“)»<ref>Учебник арабского языка, стр. 24</ref>.


Строка 35: Строка 39:


Наиболее твёрдый вариант этого арабского звука, близкий к русскому твёрдому л, слышится лишь в одном слове [[Аллах]] ([[Бог]]), но тот же звук л звучит мягко, то есть почти как русский ль, если упомянутому слову предшествует какое-либо слово с конечным (и): бильЛахи (ей-Богу).
Наиболее твёрдый вариант этого арабского звука, близкий к русскому твёрдому л, слышится лишь в одном слове [[Аллах]] ([[Бог]]), но тот же звук л звучит мягко, то есть почти как русский ль, если упомянутому слову предшествует какое-либо слово с конечным (и): бильЛахи (ей-Богу).

==Синоглифы==
==Синоглифы==
* [[Лолинг]]
* [[Лолинг]]
Строка 45: Строка 50:


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
<references />


{{Арабский язык}}
[[Категория:Арабские буквы]]


[[ar:ل]]
[[ar:ل]]

Версия от 13:25, 6 ноября 2012


Лям (араб. لام‎) — двадцать третья буква арабского алфавита. Звук похож на русское «л». Лям относится к солнечным буквам.

Соединение

Стоящая в начале слова Лям пишется, как لـ; в середине слова — как ـلـ и в конце слова — ـل.

                         Формы буквы Лям (араб. ل‎)                         
ـل
ـلـ
لـ
ل
в конце в середине в начале обособленно

Стоящая в начале слова «Лям» пишется, как: لَمَّ لَكَمَ لَجْنَةٌ

в середине слова — как : سَلَبَ صَلَبَ قَلَّبَ

и в конце слова — ضَلَّ رَجُلٌ رِجْلٌ

Если на букву Лям последует Алиф, то вместо لـا использую лигатуру لا (Лям-алиф).

Абджадия

Букве соответствует число 30.

Произношение

А. А. Ковалёв и Г. Ш. Шарбатов пишут: «Арабский сонорный (л) не напряжённый; примыкание и отрыв при его артикуляции происходит плавно. Арабский (л) ближе всего стоит к русскому мягкому ль (как в словах „ель“, „миля“), но при русском мягком ль кончик языка отстоит от зубов дальше, чем при арабском (л). Кроме того, в отличие от русского согласного л, арабский согласный (л) не имеет фонематических параллелей по признаку мягкости или твёрдости (ср. русские слова „быль“ и „был“)»[1].

«Буква „Лям“ обозначает средний согласный звук (л), похожий на русское мягкое (л) в словах моль, липа, люди, для. Арабский звук надо произносить несколько тверже, но далеко не так твёрдо, как в русских словах „мол“, „лыжи“, „луна“, „лапа“». (Сегаль В. С. Начальный курс арабского языка, стр. 26).

Н. В. Юшманов описывает этот звук следующим образом: «Л среднего оттенка (между ль и лъ)»[2].

Б. З. Халидов подтверждая мнение коллег, говорит, что: «Арабский (л) твёрже русского ль, произносимого, например, в словах «ель», «лень», хотя вообще говоря, он всё же ближе к русскому мягкому ль, чем к твёрдому л.

Наиболее твёрдый вариант этого арабского звука, близкий к русскому твёрдому л, слышится лишь в одном слове Аллах (Бог), но тот же звук л звучит мягко, то есть почти как русский ль, если упомянутому слову предшествует какое-либо слово с конечным (и): бильЛахи (ей-Богу).

Синоглифы

Примечания

  1. Учебник арабского языка, стр. 24
  2. Грамматика литературного арабского языка, стр. 27