Вонг Карвай

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Вонг Карвай
王家衛
Wong Kar-wai at 2008 TIFF cropped.jpg
Вонг Карвай
Дата рождения:

17 июля 1958({{padleft:1958|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:17|2|0}}) (56 лет)

Место рождения:

Шанхай, Китайская Народная Республика

Гражданство:

ГонконгFlag of Hong Kong.svg Гонконг

Профессия:

режиссёр

Карьера:

с 1988

Награды:

Приз за лучшую режиссуру Каннского кинофестиваля (1997)

IMDb:

ID 0939182

Commons-logo.svg Вонг Карвай на Викискладе

Вонг Карва́й (кант. трад. 王家衛, упр. 王家卫 , ютпхин: wong4 gaa1 wai6, йель: wong4 ga1 wai6, кант.-рус.: вон ка вай, пиньинь: Wáng Jiāwèi, палл.: ван цзявэй; 17 июля 1958, Шанхай, КНР) — гонконгский кинорежиссёр и сценарист.

Биография[править | править вики-текст]

В возрасте пяти лет Вонг Карвай вместе с родителями переехал в Гонконг. После переезда он долго не мог адаптироваться к кантонскому диалекту, поэтому часами смотрел вместе с матерью фильмы в кинотеатрах для усвоения языка. Закончив в 1980 году Гонконгский политехнический университет по специальности «графический дизайн», он устраивается работать в телекомпанию TVB в качестве сценариста. В период с 1982 по 1987 год Вонг Карвай пишет сценарии более чем к десяти фильмам.

Режиссёрская работа[править | править вики-текст]

Художественное кино[править | править вики-текст]

В 1988 году он дебютирует с криминальной мелодрамой «Пока не высохнут слёзы». В этой режиссёрской работе отражается влияние «Злых улиц» (1974), Мартина Скорсезе, но в то же время уже чётко просматривается почерк Вонг Карвая — неповторимая работа Кристофера Дойла, пустынные улицы, дешёвые азиатские общепиты и фатальное одиночество героев его картин. Успех фильма превзошёл все ожидания критиков, несмотря на то, что это была его дебютная работа.

В следующей картине, драме «Дикие дни» (1991), уже полностью оформляется его индивидуальный стиль: прерывающаяся сюжетная линия, фокус на героях и атмосфере, неповторимый визуальный стиль и колоритные музыкальные темы. В азиатских кинотеатрах этот фильм вышел под названием «Подлинная история А-Фэя».

Венцом его творчества стала картина «Любовное настроение». Гениальная перетасовка героев, их судеб, атмосферы и сюжетной линии. Фильм получил все возможные награды и призы в своей категории.

Вонг Карвай был председателем жюри Каннского кинофестиваля в 2006 году, а в 2013 году возглавил 63-й Берлинский смотр.

В 2007 году вышла его первая работа с американскими актёрами «Мои черничные ночи».

Манера работы[править | править вики-текст]

Многие актёры, снимавшиеся в фильмах Вонг Карвая, отмечали, что он приступал к съёмкам практически без всякой подготовки и проработки сценария. По этой причине режиссёр переснимал каждую сцену по несколько раз, предлагая актёрам полагаться на себя и играть так, как они сами чувствую роль. Актриса Чжан Цзыи вспоминала: «…когда я начала сниматься у Вонг Карвая, у него даже сценария толком не было. Я не знала, о чем фильм, знала только, какая у меня будет роль, и узнавала обо всем постепенно: сегодня то, завтра это. Он давал нам пару листов, исписанных от руки, и говорил: ну вот, это тебе на сегодня. И там же, на площадке, я их и читала. Нам не нужно было готовиться. Каждый день такой съемки дышал свежестью»[1]. О похожем опыте съёмок вспоминала другая известная актриса Мэгги Чун: «В сущности, мы, актеры, начали практически без ничего: без сценария, без конкретной идеи о том, какую историю будет рассказывать фильм „Любовное настроение“. Роли развивались во время съемок. Разумеется, прежде чем включить камеру, Вонг Карвай говорил, что от нас требуется, он заставлял нас просматривать материал вместе. А он способен снимать по…20-30 дублей!»[2].

О написании и произношении[править | править вики-текст]

Устоявшееся русское написание имени режиссёра — Карвай — следует принимать с осторожностью, и букву р в нём читать нежелательно. Это написание возникло из английской транскрипции кантонского произношения его имени (англ. Kar Wai), выполненной на манер британского английского, в котором послегласное r не читается. Звука /р/ в кантонском диалекте китайского языка не существует. Дальнейшее перенесение этой транскрипции в другие языки, включая русский, привело к весьма неадекватным результатам. Более точным следует считать запись Ка Вай.

Фильмография[править | править вики-текст]

Художественные фильмы[править | править вики-текст]

Короткометражные фильмы[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]