Ключ 104

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 104
Болезнь
Транскрипции и чтения
Пиньинь chuáng
Палладий чван
Чжуинь ㄔㄨㄤˊ
Кандзи 病垂 yamaidare
Кана ダク daku
ニャク nyaku
Хангыль 병 byeong
Ханча 녁 nyeok
Техническая информация
Название kangxi radical sickness
Юникод U+2F67
HTML-код ⽧ или ⽧
UTF-16 0x2F67
URL-код %E2%BD%A7
CSS-код \2F67
Количество черт 5
Код по четырём углам 001* слева-сверху
301* слева-сверху
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 104 (трад. и упр. 疒) — ключ Канси со значением «болезнь»; один из 23, состоящих из пяти штрихов.

В словаре Канси есть 526 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

История[править | править код]

Древняя идеограмма изображала лежащего на постели человека, на теле которого выступили капли пота, то есть страдающего от тяжкого недуга.

Современный иероглиф используется только в этом значении. В составе сложных знаков указывает, что иероглиф обозначает какое-либо заболевание.

Это сильный ключевой знак.

В словарях находится под номером 104.

Примеры иероглифов[править | править код]

Доп. штрихи Иероглифы
0
2 疓 疔 疕 疖 疗
3 疘 疙 疚 疛 疜 疝 疞 疟 疠
4 疡 疢 疣 疤 疥 疦 疧 疨 疩 疪 疫 疬 疭 疮 疯
5 疰 疱 疲 疳 疴 疵 疶 疷 疸 疹 疺 疻 疼 疽 疾 疿 痀 痁 痂 痃 痄 病 痆 症 痈 痉
6 痊 痋 痌 痍 痎 痏 痐 痑 痒 痓 痔 痕 痖
7 痗 痘 痙 痚 痛 痜 痝 痞 痟 痠 痡 痢 痣 痤 痥 痦 痧 痨 痩 痪 痫
8 痬 痭 痮 痯 痰 痱 痲 痳 痴 痵 痶 痷 痸 痹 痺 痻 痼 痽 痾 痿 瘀 瘁 瘂 瘃 瘄 瘅 瘆
9 瘇 瘈 瘉 瘊 瘋 瘌 瘍 瘎 瘏 瘐 瘑 瘒 瘓 瘔 瘕 瘖 瘗 瘘
10 瘙 瘚 瘛 瘜 瘝 瘞 瘟 瘠 瘡 瘢 瘣 瘤 瘥 瘦 瘧 瘨 瘩 瘪 瘫
11 瘬 瘭 瘮 瘯 瘰 瘱 瘲 瘳 瘴 瘵 瘶 瘷 瘸 瘹 瘺 瘻 瘼 瘽 瘾 瘿
12 癀 癁 療 癃 癄 癅 癆 癇 癈 癉 癊 癋 癌 癍 癎
13 癏 癐 癑 癒 癓 癔 癕 癖 癗 癘 癙 癚 癛 癜 癝 癞
14 癟 癠 癡 癣
15 癢 癤 癥 癦
16 癧 癨 癩 癪 癫
17 癬 癭 癮
18 癯 癰
19 癱 癲
21
23
25
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.

Ссылки[править | править код]