Ключ 116

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 116
Пещера
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий хе
Чжуинь ㄏㄜˊ
Кандзи ノ木偏 nogihen
Кана カ ka
いね ine
のぎ nogi
Хангыль 벼 byeo
Ханча 화 hwa
Техническая информация
Название kangxi radical cave
Юникод U+2F73
HTML-код ⽳ или ⽳
UTF-16 0x2F73
URL-код %E2%BD%B3
CSS-код \2F73
Количество черт 5
Код по четырём углам 30** сверху
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 116 (трад. и упр. 穴) — ключ Канси со значением «пещера»; один из 23, состоящих из пяти штрихов.

В словаре Канси есть 298 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

История[править | править код]

Древняя идеоргамма изображала свод или отверстие, образованное двумя глыбами камней.

Самостоятельно иероглиф обозначает: «отверстие», «дыра», «скважина», «щель», «трещина», «яма», «впадина», «нора». В переносном смысле имеет также значения: «недостача», «дефицит».

В составе сложных иероглифов «пещера» обычно располагается в верхней части знака в несколько упрощенном виде.

Это сильный ключевой знак.

В словарях находится под номером 116.

Примеры иероглифов[править | править код]

Доп. штрихи Иероглифы
0
1
2 究 穷
3 穸 穹 空 穻 突
4 穼 穽 穾 穿 窀 窂 窃
5 窄 窅 窆 窇 窈 窉 窊 窋 窌 窍 窎
6 窏 窐 窑 窒 窓 窔 窕
7 窖 窗 窘 窙 窚 窛 窜 窝
8 窞 窟 窠 窡 窢 窣 窤 窥 窦 窧
9 窨 窩 窪 窫 窬 窭
10 窮 窯 窰 窱 窲 窳 窴 竃
11 窵 窶 窷 窸 窹 窺 窻 窼 窽
12 窾 窿 竀 竁 竂 邃
13 竄 竅
14
15
16 竈 竉
17
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.

Ссылки[править | править код]