Ключ 87

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 87
Коготь
Транскрипции и чтения
Пиньинь zhǎo
Палладий чжао
Чжуинь ㄓㄠˇ
Кандзи 爪 tsume
Кана ソ- sō
つめ tsume
Хангыль 손톱 sontop
Ханча 조 cho
Техническая информация
Название kangxi radical claw
Юникод U+2F56
HTML-код ⽖ или ⽖
UTF-16 0x2F56
URL-код %E2%BD%96
CSS-код \2F56
Количество черт 4
Код по четырём углам 20** сверху
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 87 (трад. и упр. 爪,, ) — ключ Канси со значением «коготь»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.

В словаре Канси есть 36 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

История[править | править код]

Древняя идеограмма изображала скорее всего когти какой-то хищной птицы.

Самостоятельно иероглиф используется в значениях: «коготь», «ноготь», «лапа», «чесать», «скрести».

В качестве ключевого знака иероглиф используется редко. В сложных иероглифах располагается, как правило, в верхней части знака в виде или .

В словарях находится под номером 87.

Различия в шрифтах[править | править код]

Традиционный
рукописный
китайский
вариант
Традиционный
печатный
вариант
Китая и Японии
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

Примеры иероглифов[править | править код]

Доп. штрихи Иероглифы
0
4 㸒 㸓 𤓺 爬 爭
5 爮 爯 𤔅 爰
6
7
8 𤔛 爲
9 𤔡
10 㸕 爳
11 噕 爴
12 𤔯
13 𤔷
14 爵 𤔻 𤔽 𤔾
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.

Ссылки[править | править код]