Ключ 26

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 26
Печать
Транскрипции и чтения
Пиньинь jié
Палладий цзе
Чжуинь ㄐㄧㄝˊ
Кандзи 節旁 fushizukuri
Кана セツ setsu
Хангыль 무릎마디 mureup-madi
Ханча 절 jeol
Техническая информация
Название kangxi radical seal
Юникод U+2F19
HTML-код ⼙ или ⼙
UTF-16 0x2F19
URL-код %E2%BC%99
CSS-код \2F19
Количество черт 2
Код по четырём углам *7*2 справа
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 26 (кит. иер. 卩) со значением «печать», двадцать шестой по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании китайских иероглифов.

Описание[править | править код]

Цзебу (кит. 卩部 , чжуинь: ㄐㄧㄝˊ ㄅㄨˋ), фусидзукури (яп. ふしづくり), пёнбуджольбу (кор. 병부절부) — 26-й ключ Канси. В словаре И. М. Ошанина у иероглифа «цзе» 12 значений (из 49 030). Первое из них — «коленце бамбука», есть также «экономия» и древнее значение — «верительная бирка посла». Ключ относится к группе двухчертных иероглифов (кит. эрхуа), графически является омоглифом буквы Цзы чжуинь.

История[править | править код]

На древней идеограмме изображен сидящий человек, подогнувший ноги под себя (в старину в Китае вытягивать ноги перед собой или свешивать вниз считалось неприличным).

Пиктограмма послужила основой двум иероглифам, которые означают: 㔾 «бутон, почка» и 卩 «колено».

Иероглифы являются одинаковым ключевым знаком, который в словарях находится под номером 26.

Примеры иероглифов[править | править код]

Доп. черты Примеры
0
1
2 卫 卬
3 卭 卮 卯
4 印 危
5 卲 即 却 卵
6 卶 卷 卸 卺 巻
7 卹 卻 卼 卽
8
9
11 厀 厁

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press  (англ.). — ISBN 0-89659-774-1.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.

Ссылки[править | править код]