Ларингальная теория

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Ларинга́льная тео́рия — теория в индоевропеистике, постулирующая, что в праиндоевропейском языке существовало несколько согласных звуков, условно называемых «ларингальными». В реконструируемых праформах эти звуки обычно обозначаются как обычно записываются как *h1, *h2, *h3, или *H1, *H2, *H3, или *ǝ1, *ǝ2, *ǝ3[1].

Открытие[править | править вики-текст]

Фердинанд де Соссюр

Ларингальная теория была выдвинута в 1879 году Ф. де Соссюром, который предположил для праиндоевропейского языка существование двух особых фонем, «сонантических коэффициентов», обозначенных им знаками A и O. Эти «коэффициенты», исчезнув, удлиняли соседний гласный: все долгие гласные и слоговые сонанты индоевропейского праязыка, таким образом, восходят к сочетанию краткого гласного или слогового сонанта с «сонантическим коэффициентом». Кроме того, A и O могли выступать и в слогообразующей функции, оказавшись между гласными[2].

В 1880 году датчанин Г. Мёллер ввёл третий «коэффициент» E, который на нулевой ступени выступал как *e, а на полной ступени удлинял *e[3]. Кроме того, Мёллер высказал мысль, что «коэффициенты» на самом деле представляют собой согласные ларингальные звуки, как в семитских языках. Собственно, название «ларингалы» было введено в 1911 г. Г. Мёллером по аналогии со звуками семитских языков[1][4].

В 1912 году А. Кюни доказал, что «сонантические коэффициенты» должны были быть согласными[5].

В 1927 году Е. Курилович связал «сонантические коэффициенты» де Соссюра с фонемой ḫ хеттского языка, письменность которого была расшифрована незадолго до того. Курилович предположил для праиндоевропейского существование трёх таких фонем, обозначенных им ə1, ə2, ə3 (позже был добавлен ə4), где ə1 — звук, придающий соседнему гласному e-окрашенность, не сохранившийся в хеттском; ə2 и ə3- звуки, придающие соседнему гласному а- и о-окрашенность, совпавшие в хеттском ḫ. Для объяснения тех случаев когда [а] других индоевропейских языков соответствовало хеттскому [а], а не [ḫa], Курилович постулировал ə4 — звук, изменяющий соседний гласный в a, но исчезнувший в хеттском.

В дальнейшем ларингальная теория породила немало спекуляций. Так, разными учёными восстанавливается от одного «ларингального» (О. Семереньи) до десяти (А. Мартине), самых разнообразных по качеству.

Качество ларингалов[править | править вики-текст]

Э. Стёртвант М. Мейер-Брюггер[6] Р. Бекес[7] Б. Фортсон[8] Д. Адамс[9] М. Капович[10] Я. Бичовский[11]
h1 ʔ h ʔ ʔ ʔ ʔ h
h2 x χ ʕ ħ χ x x
h3 ɣ ɣ, ɣw ʕw ʢ xw xw χ
h4 h x ɣw

Последствия для индоевропеистики[править | править вики-текст]

Для индоевропеистики возникновение ларингальной теории имело следующие последствия:

  • возникло предположение, что *a не было фонемой;
  • от реконструкции глухих придыхательных (*ph, *th, *kh) отказались, заменив их сочетанием глухих и ларингалов (pH, tH, kH);
  • корни, заканчивающиеся на долгие гласные стали реконструировать как заканчивающиеся на сочетание краткого гласного с ларингалом;
  • корни, начинающиеся на гласную стали реконструировать как начинающиеся на ларингал, вследствие чего реконструкция большинства праиндоевропейских корней приобрела вид *CeC[12]

Отражение ларингалов в различных индоевропейских языках[править | править вики-текст]

Хеттский язык[править | править вики-текст]

Сам по себе хеттский язык свидетельствует о существовании, как минимум, двух «ларингалов». Один из них зафиксирован в письменности, и, скорее всего, представляет собой заднеязычный спирант [x] (ḫ в транскрипции). Второй на момент появления у хеттов письменности уже исчез, но по косвенным данным можно догадаться о его существовании: в окончании 2-го лица презенса некоторых глаголов -ti (например, sakti «знаешь») звук [t] не подвергся ассибиляции, в отличие от 3-го лица презенса -zi (<*-ti, например, kwenzi «бьёт») именно по той причине, что на момент действия закона ассибиляции *ti>zi в этом окончании после [t] шёл ларингал — *-tHi (Ср. с этим окончания второго лица перфекта в санскрите: -tha и в греческом: -θα)[13]. Имеющееся же в хеттской письменности различие между -ḫ- и -ḫḫ- Иванов трактует как различие между аллофонами: после e встречается -ḫ-, а после a и u -ḫḫ-[14].

Древнегреческий язык[править | править вики-текст]

Слоговые варианты ларингалов отразились в греческом как ε (*h1), α (*h2), ο (*h3): *dʰh1tos > θετός «установленный», *sth2tos > στατός «стоячий», *dh3tos > δοτός «данный»[1][15]. Исторический процесс превращения ларингалов в гласные называется вокализацией ларингалов.


Пусть C — согласный, V — гласный, H — ларингал, R — сонорант. Сочетания с ларингалами преобразовались следующим образом.

  • В начале слова и между гласными h₁>/e/, h₂>/a/, h₃>/o/
  • В сочетании CRHC ларингалы дали те же гласные, но долгие
    • CiHC превращалось соответственно в CyēC, CyāC, CyōC с последующей палатализацией первой согласной, но в отдельных случаях обнаруживается CiHC > CīC или Cih₂C > CiaC без удлиннения
  • CeHC > CēC/CāC/CōC соответственно
  • CoHC > CōC
  • В сочетаниях CHV, CHR̥C, VHV ларингал исчезает, но окрашивает последующий краткий /e/

Индоиранские языки[править | править вики-текст]

Слоговые варианты ларингалов отразились в ведическом санскрите как i: *dʰh1tos > hitáḥ, *sth2tos > sthitáḥ[15].

В санскрите и авестийском следы ларингалов можно найти благодаря метрике. Так, в ведических гимнах двусложное слово vāta- «ветер» трактуется как трёхсложное, что отражает трёхсложность его праформы — *h2weh1ṇt-[16].

Данные внешней реконструкции[править | править вики-текст]

Для ностратического праязыка В. М. Иллич-Свитыч восстанавливает 2 ларингальных и 2 фарингальных звука. Фактически, это перенесение на ностратическую почву особенностей семитского праязыка (א , ה , ע, ח). Однако в последнее время исследователи склонны полагать, что афроазиатская (семито-хамитская) макросемья относится к ностратической не как «дочь», а как «сестра», то есть они являются семьями приблизительно одной временной глубины и родственны на более далёком уровне, чем это полагал В. М. Иллич-Свитыч. Если же исключить афроазиатские данные из реконструкции Иллича-Свитыча, то исчезнут и основания для реконструкции фарингальных и ларингальных звуков в ностратическом праязыке: в прадравидском, прауральском и праалтайском их не было, в праиндоевропейском их существование под большим вопросом, картвельские данные также не дают оснований для реконструкции этих звуков.

Данные заимствований[править | править вики-текст]

Прасевернокавказские заимствования в праиндоевропейском тоже говорят об отсутствии ларингальных и фарингальных фонем в праиндоевропейском[17].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 57.
  2. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 56-57.
  3. Vavroušek P. O rekonstrukci praindoevropštiny. — Praha: BCS, 2009. — С. 68. — ISBN 978-80-7308-267-3.
  4. Герценберг Л. Г. Краткое введение в индоевропеистику. — СПб.: Нестор-История, 2010. — С. 23. — ISBN 978-5-98187-5-748.
  5. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 110.
  6. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 107.
  7. Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 147.
  8. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 58.
  9. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 462. — ISBN 9781884964985.
  10. Kapović M. Uvod u indoeuropsku lingvistiku. — Zagreb: Matica hrvatska, 2008. — С. 179. — ISBN 978-953-150-847-6.
  11. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 21. — ISBN 978-80-7308-287-1.
  12. Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 146.
  13. Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС. — 2003. — С. 69.
  14. Иванов В. В. Хеттский язык. — М.: УРСС. — 2001. — С. 371.
  15. 1 2 Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 115-116.
  16. Clackson J. Indo-European Linguistics. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — P. 58-59.
  17. Старостин С. А. Труды по языкознанию. — Языки славянских культур. — М., 2007. — С. 312-358.

Литература[править | править вики-текст]

  1. Бомхард А. Р. Современные направления реконструкции праиндоевропейского консонантизма. // Вопросы языкознания. — М., 1988, № 2.
  2. Иванов В. В. Хеттский язык. — М.: УРСС, 2001.
  3. Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков: Сравнительный словарь: В 3-х томах // Под ред. В. А. Дыбо. — М.: Наука, 1971, 1976, 1984.
  4. Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003.
  5. Старостин С. А. Труды по языкознанию. — М: Языки славянских культур, 2007.
  6. Mallory, J. P., Adams, D. Q. Encyclopedia of Indo-European Culture. — London — Chicago: Fitzroy-Dearborn, 1997.
  7. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003.