Праиндоевропейский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Индоевропейцы

Индоевропейские языки
Анатолийские · Албанский
Армянский · Балтские · Венетский
Германские · Иллирийские
Арийские: Нуристанские, Иранские, Индоарийские, Дардские
Италийские (Романские)
Кельтские · Палеобалканские
Славянские · Тохарские

курсивом выделены мёртвые языковые группы

Индоевропейцы
Албанцы · Армяне · Балты
Венеты · Германцы · Греки
Иллирийцы · Иранцы · Индоарийцы
Италики (Романцы) · Кельты
Киммерийцы · Славяне · Тохары
Фракийцы · Хетты
курсивом выделены ныне не существующие общности
Праиндоевропейцы
Язык · Прародина · Религия
 
Индоевропеистика
п·о·р

Праиндоевропе́йский язы́к — гипотетический предок языков индоевропейской семьи. Согласно ностратической теории, праиндоевропейский язык является потомком ностратического праязыка.


Прародина[править | править вики-текст]

  1. курганная гипотеза, сформулированная Марией Гимбутас в 1956 году. Согласно ей прародиной индоевропейцев являются волжские и причерноморские степи (ямная культура). Постепенно различные ветви индоевропейцев волнами мигрировали в разные стороны от прародины. Дольше всех изначальный ареал занимали предки балтов и славян.
  2. В анатолийской гипотезе (сформулированной Колином Ренфрю) предполагается, что праиндоевропейский язык существовал раньше, чем принято считать, примерно в неолите, в 7-6 тыс. до н. э. в Анатолии (памятником индоевропейцев считается Чатал-Хююк), после чего в 6 тыс. индоевропейские языки пересекли Босфор и распространились в Юго-Восточной Европе.
  3. Армянская гипотеза предполагает, что праиндоевропейский язык возник на Армянском нагорье. Аргументируется в трудах академиков Тамаза Гамкрелидзе и Вячеслава Иванова.

Распад и диалектное членение праиндоевропейского языка[править | править вики-текст]

Классификация индоевропейских языков.

В связи с расселением индоевропейских племён к определённому моменту времени единый праиндоевропейский язык перестал существовать, переродившись в праязыки отдельных групп. Первым отделился праанатолийский язык. Согласно курганной теории его носители ушли с территории прародины на запад, на Балканы (Культура Чернаводэ и Усатовская культура). Учитывая древность этого отделения, Э. Г. Стёртевант предложил ввести новый термин «индо-хеттский язык» для периода в истории праязыка до ухода праанатолийцев, а слово «праиндоевропейский» использовать для периода после ухода.

Вероятно, следующими после праанатолийцев отделились пратохары, которые ушли на восток.

Остальные индоевропейские племена ещё какое-то время находились в контакте друг с другом.

Модель Тамаза Гамкрелидзе и Вячеслава Иванова[править | править вики-текст]

Гамкрелидзе и Иванов выделяют следующие этапы членения индоевропейской языковой области:

  1. Период единства.
  2. Разделение праиндоевропейского языка на два диалектных ареала: А (праанатолийский, пратохарский и праитало-кельто-иллирийский диалекты) и В (прагермано-балто-славянский и праарийско-греческо-армянский диалекты).
  3. Отделение праанатолийцев.
  4. Разрыв между ареалами А и В.
  5. Выделение пратохарского языка и разделения ареала В на две части: прагермано-балто-славянскую и праарийско-греческо-армянскую.
  6. Период существования прагреческого, праармяно-арийского, прабалто-славянского, прагерманского, праиталийского, пракельтского, пратохарского и праанатолийского языков. При этом имели место контакты между прагреческим и праармяно-арийским; праармяно-арийским и прабалто-славянским; прагерманским, праиталийским и пракельтским.
  7. Выделение праармянского языка.

Модель Мартина Уэста[править | править вики-текст]

Уэст выделяет три этапа:

  1. Период единства.
  2. Отделение праанатолийцев.
  3. Членение позднего праиндоевропейского языка ('Mature' Indo-European) на западный, северно-центральный и восточный диалекты.

Лингвистическая характеристика[править | править вики-текст]

Фонетика и фонология[править | править вики-текст]

Реконструкция смычных[править | править вики-текст]

Четырёхсерийная реконструкция

Четырёхсерийная реконструкция системы смычных является (как и многое другое на заре компаративистики) следствием признания приоритета санскрита и почти механического перенесения многих его особенностей на праязык. Так выглядит классическая четырёхсерийная реконструкция:

Глухие Глухие придыхательные Звонкие Звонкие придыхательные
Губные p ph b bh
Зубные t th d dh
Палатовелярные k’ k’h g’ g’h
Простые велярные k kh g gh
Лабиовелярные kw kwh gw gwh

Этой схемы придерживались Карл Бругман, Август Лескин, Антуан Мейе, Освальд Семереньи, Григорий Ильинский, Филипп Фортунатов.

Критика четырёхсерийной реконструкции:

  • лексемы, в которых предполагаются глухие придыхательные, исчисляются единицами;
  • глухие придыхательные зафиксированы только в индоарийских языках, а здесь они наверняка имеют вторичное происхождения из сочетания глухой смычный+«ларингал», что в 1891 году предположил Фердинанд де Соссюр. Подтверждение правоты де Соссюра мы находим в авестийском языке, где наблюдается такое чередование глухого с глухим придыхательным: N.sg. pantā (< *pŏntĕHs) при Gen. sg. paθo (< *pntHĕs);
  • нет никакой системы соответствий между глухими придыхательными санскрита и смычными других языков;
  • четырёхсерийная система была бы достаточно устойчивой с фонологической точки зрения, а следовательно, должна была сохраниться в большинстве языков-потомков, а не только в индоарийских;
  • система смычных ностратического праязыка предполагает трёхсерийное строение.

Трёхсерийная традиционная реконструкция

Позже, когда стало очевидным, что санскрит не является эквивалентом праязыка, появились подозрения, что эта реконструкция недостоверна. Действительно, имелось довольно немного примеров, позволявших реконструировать серию глухих придыхательных. Часть из них была ономатопоэтического происхождения. Остальные случаи, после того, как Фердинанд де Соссюр выдвинул ларингальную теорию, подтверждённую после открытия хеттского языка, были объяснены как рефлексы сочетаний глухой смычный+ларингал. Тогда система смычных была реинтерпретирована:

Глухие Звонкие Звонкие придыхательные
Губные p b bh
Зубные t d dh
Палатовелярные k’ g’ g’h
Простые велярные k g gh
Лабиовелярные kw gw gwh

Но и эта реконструкция имела недостатки.

  • Первый недостаток заключался в том, что реконструкция серии звонких придыхательных при отсутствии серии глухих придыхательных типологически недостоверна.
  • Второй недостаток был в том, что на праиндоевропейское b имелось лишь три довольно недостоверных примера. Этого факта данная реконструкция объяснить не могла. Нереальность традиционной трёхсерийной реконструкции заставила учёных или возвращаться к четырёхсерийной реконструкции или искать возможные альтернативные реконструкции.

Двухсерийная реконструкция

Одной из таких альтернативных реконструкций стала гипотеза Леонарда Герценберга, которая заключается в том, что для праиндоевропейского состояния постулируется лишь два ряда смычных — звонкие и глухие, а звонкие придыхательные появились только в некоторых индоевропейских диалектах под воздействием просодического признака — «ларингального тона».

Трёхсерийная глоттальная реконструкция

Новым этапом стало выдвижение в 1972-м году Тамазом Гамкрелидзе и Вячеславом Ивановым глоттальной теории (и независимо от них Полом Хоппером в 1973-м). Эта схема исходила из недостатков предыдущей:

Глоттализованные Звонкие придыхательные Глухие придыхательные
Губные bh ph
Зубные t' dh th
Гуттуральные K' Gh Kh

Данная теория позволила иначе интерпретировать законы Грассмана и Бартоломе, а также по-новому осмыслила закон Гримма. Однако и эта схема показалась многим учёным неидеальной. В частности, она предполагает для позднего праиндоевропейского периода переход глоттализованных согласных в звонкие, при том, что глоттализованные — довольно глухие звуки.

Критика глоттальной теории:

  • У противников глоттальной теории вызывает сомнения возможность озвончения глоттализованных смычных, они указывают на типологическую редкость такого явления. Кроме того, озвончение глоттализованных в начальной позиции и вовсе не засвидетельствовано ни в одном языке мира.
  • Существует ряд картвельско-индоевропейских параллелей, которые демонстрируют соответствие пракартвельских глоттализованных праиндоевропейским глухим, а праиндоевропейских «глоттализованных» пракартвельским глухим. Вне зависимости от того, считать эти слова заимствованиями или исконнородственными, это наводит на мысль о том, что серия, восстанавливаемая Гамкрелидзе и Ивановым как глоттализованная таковой не была, а имела какое-то иное качество.

Трёхсерийная реконструкция Шеворошкина

Последняя реинтерпретация была сделана Виталием Шеворошкиным, который предположил, что в праиндоевропейском были не глоттализованные, а «сильные» смычные, которые есть в некоторых кавказских языках. Этот тип смычных действительно может озвончаться.

Проблема количества рядов гуттуральных[править | править вики-текст]

Проблемы реконструкции праиндоевропейских спирантов[править | править вики-текст]

Традиционно считается, что в праиндоевропейском языке был только один спирант s, аллофоном которого в позиции перед звонкими согласными выступал z. Трижды различными лингвистами предпринимались попытки увеличить количество спирантов в реконструкции праиндоевропейского языка:

  • Первая попытка была сделана Карлом Бругманом. См. статью Спиранты Бругмана.
  • Вторую предпринял Эмиль Бенвенист. Он попытался приписать индоевропейскому языку аффрикату c. Попытка была неудачной.
  • Тамаз Гамкрелидзе и Вячеслав Иванов на основании небольшого количества примеров постулировали для праиндоевропейского ряд спирантов: s — s' — sw.

Проблема количества ларингалов[править | править вики-текст]

Ларингальная теория в своём первоначальном виде была выдвинута Фердинандом де Соссюром в труде «Статья о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках». Фердинанд де Соссюр возложил ответственность за некоторые чередования в санскритских суффиксах на некий неизвестный ни одному живому индоевропейскому языку «сонантический коэффициент». После открытия и расшифровки хеттского языка Ежи Курилович отождествил «сонантический коэффициент» с ларингальной фонемой хеттского языка, поскольку в хеттском языке этот ларингал был именно там, где по Соссюру находился «сонантический коэффициент». Было также установлено, что ларингалы, утрачиваясь, активно влияли на количество и качество соседствующих праиндоевропейских гласных. Однако на данный момент среди учёных нет единого мнения по поводу количества ларингалов в праиндоевропейском. Подсчёты расходятся в очень широком диапазоне — от одного до десяти.

Гласные[править | править вики-текст]

Август Шлейхер, считая санскритский вокализм первичным, реконструировал для праиндоевропейского языка всего шесть гласных (u, i и a и их долгие соответствия), а гласные e и o, имеющиеся, например, в латыни и древнегреческом, отбросил[1][2].

Позднее (к концу 1870-х гг.), благодаря открытию закона палатализации в древнеиндийском, было доказано, что санскритский вокализм вторичен, и в праиндоевропейском языке существовали также и гласные e и o (и их долгие соответствия)[3][4]. Таким образом, в реконструируемой системе получилось десять гласных: пять кратких (i, e, a, o, u) и пять долгих (ī, ē, ā, ō, ū)[5][6].

Редкость гласного a в праиндоевропейском языке обусловила возникновение гипотезы, согласно которой, a в праязыке вообще не существовало, и этот звук появился уже в отдельных индоевропейских языках из сочетания *h2e[7].

Долгие гласные

Традиционно для праиндоевропейского языка реконструируются пять кратких и пять долгих гласных. Однако последователи ларингальной теории полагают, что долгие гласные появились вторично в результате заменительного удлинения после выпадения ларингалов или в результате стяжения гласных.

Редуцированные гласные

На основании соответствия в некоторых словах индоиранского i звуку a других индоевропейских языков реконструируется редуцированный гласный «шва примум» (лат. schwa primum «первичное шва»), являющийся, согласно ларингальной теории, вокализованным вариантом ларингалов и обозначаемый знаком ə[8].

Если слово в праиндоевропейском языке начиналось на стечение двух взрывных и сонорного согласных, то между взрывными возникал редуцированный гласный звук (так называемый «шва секундум», то есть «вторичное шва»). В праформах его обозначают при помощи e или ə[9].

Дифтонги

Сочетания гласных e, a и o с неслоговыми вариантами u и i образовывали 6 нисходящих дифтонгов[10][11]. Однако дифтонгами они были лишь фонетически, фонологически же представляли собой бифонемные сочетания[12].

Традиционная реконструкция праиндоевропейской фонетики[править | править вики-текст]

Праиндоевропейские согласные
Губные Зубные Среднеязычные Гуттуральные Ларингалы
палатовелярные велярные лабиовелярные
Носовые m n
Смычные

глухие

p t k  
звонкие b d ǵ g  
звонкие придыхательные ǵʰ gʷʰ  
Фрикативные s h₁, h₂, h₃
Плавные r, l
Полугласные w j
  • Краткие гласные a, e, i, o, u
  • Долгие гласные ā, ē, ō, ī, ū.
  • Дифтонги ai, au, āi, āu, ei, eu, ēi, ēu, oi, ou, ōi, ōu
  • Гласные аллофоны сонантов: u, i, r̥, l̥, m̥, n̥.

Просодия[править | править вики-текст]

Ударение в праиндоевропейском языке было свободным (могло находиться на любом слоге в слове) и подвижным (могло смещаться в пределах парадигмы одного слова). В основном при реконструкции праиндоевропейского ударения учёные опираются на данные древнегреческого языка и ведийского санскрита, в меньшей степени балтийских, славянских и германских языков. Ударение было присуще большинству слов праиндоевропейского языка, безударными могли быть только частицы, союзы, предлоги, некоторые формы местоимений (так называемые клитики)[13][14][15].

Морфология[править | править вики-текст]

Строй языка[править | править вики-текст]

Почти все современные и известные древние индоевропейские языки являются языками номинативного строя. Однако многие специалисты выдвигают гипотезу, что праиндоевропейский язык на ранних этапах своего развития являлся языком активного строя; впоследствии имена активного класса перешли в мужской и женский род, а инактивного — в средний. Об этом, в частности, свидетельствует полное совпадение форм именительного и винительного падежей среднего рода. В наибольшей степени пережитки активного строя сохранились в анатолийских языках, в прочих индоевропейских языках разделение на актив и пассив не является жёстким. Конструкции, напоминающие активный строй, в современном английском языке (he sells a book — он продаёт книгу, но a book sells at $20 — книга продаётся по 20 долларов), являются вторичными и не унаследованы напрямую из праиндоевропейского.

Существительное[править | править вики-текст]

Существительные в праиндоевропейском языке имели категории рода, числа и падежа.

  • Обычно выделяется семь падежей: именительный, винительный, родительный, дательный, творительный, отделительный, местный плюс звательная форма, которая, строго говоря, падежом не является, но традиционно включаются в парадигму склонения существительного.
  • Категория числа была трёхчастной: друг другу противопоставлялись единственное, двойственное и множественное числа.
  • В XIX веке считалось, что было три рода: мужской, женский и средний. Однако открытие хеттского языка, в котором есть только два рода («общий» или «одушевлённый» и средний), заставило в этом сомневаться. До сих пор ведётся дискуссия по поводу женского рода в анатолийских языках: одни учёные утверждают, что в этой группе его никогда не было, другие, что был, но исчез, не оставив следов. Если правы первые, это означает, что носители праанатолийского языка отделились до того, как сформировалась трёхродовая система. Выводом из этого будет то, что праиндоевропейский язык характеризовался двухклассной системой, подобной той, что сохранилась в анатолийских языках.

Таблица окончаний существительных:

(Beekes 1995)[16] Реконструкция Семереньи (1970)
Активный
(мужской и женский)
Инактивный
(средний)
Един. Множ. Двой. Един. Множ. Двой. Един. Множ. Двой.
Именительный -s, 0 -es -h1(e) -m, 0 -h2, 0 -ih1 -s, -ø -es -e, -ī/-i
Родительный -(o)s -om -h1e -(o)s -om -h1e -es/ -os/ -s -ous? -ōs? -om/-ōm
Дательный -(e)i -mus -me -(e)i -mus -me -ei -bhyō, -mō -bh(y)os, -mos
Винительный -m -ns -ih1 -m, 0 -h2, 0 -ih1 -m -ns/-ns -e, -ī/-i
Творительный -(e)h1 -bʰi -bʰih1 -(e)h1 -bʰi -bʰih1 -e/-o, -bhi/-mi -bhis/-mis, -ōis -bhyō, -mō
Местный -i, 0 -su -h1ou -i, 0 -su -h1ou -i -su -ou
Отложительный -(o)s -ios -ios -(o)s -ios -ios -es/ -os/ -s; -ed/ od -bh(y)os, -mos -bhyō, -mō
Звательная форма 0 -es -h1(e) -m, 0 -h2, 0 -ih1 -es -e, -ī/-i

Прилагательное[править | править вики-текст]

Прилагательные в праиндоевропейском языке склонялись так же, как существительные и тоже могли быть как тематическими, так и атематическими[17][18]. Однако в отличие от существительных прилагательные могли изменяться по родам[19] и имели степени сравнения — сравнительную (образовывалась при помощи суффикса *-ɪ̯es-/*-ɪ̯os-/*-is-) и превосходную (образовывалась при помощи суффиксов *-isto и *-ṃmo-)[20][17][21].

Местоимение[править | править вики-текст]

Местоимения являются одним из самых устойчивых элементов индоевропейской лексики[22]. Однако, несмотря на их архаичность и устойчивость, реконструкцию затрудняет большое количество изменений по аналогии в языках-потомках[23][24]. Для многих праиндоевропейских местоимений характерен супплетивизм[25][23][26]. В отличие от существительных, местоимения не имели звательной формы и могли иметь структуру типа CV (где C — любой согласный, а V — любой гласный)[25]. В то же время в некоторых падежах местоимения различали ударные формы и энклитические[27][28]. Склонялись по особому местоименному склонению, отличавшемуся от субстантивного. Все, кроме личных и возвратного, изменялись также по родам. Реконструируют следующие разряды местоимений: личные, возвратное, указательные, относительные и вопросительные[23].

Гипотетическое родство праиндоевропейских личных, указательных и вопросительных местоимений с алтайскими, уральскими, дравидскими и семитохамитскими является важным доказательством существования ностратической макросемьи[29]. Кроме того, предпринимались попытки сопоставления праиндоевропейских местоимений с эламскими, юкагирскими, нивхскими, чукотско-камчатскими, эскалеутскими[30].

Глагол[править | править вики-текст]

Глагол в праиндоевропейском языке обладал категориями лица, числа, времени, залога и наклонения[31]. Реконструкция праиндоевропейской глагольной системы — самая трудная область индоевропеистики[32].

Все глагольные формы праиндоевропейского языка состоят из основы и окончания. Основы делят на тематические, заканчивающиеся на тематическую гласную -e-, чередующуюся с -o-, и атематические, не содержащие этой гласной. В истории отдельных индоевропейских языков прослеживается тенденция к уменьшению числа атематических основ и увеличению тематических[33].

Числительные[править | править вики-текст]

Числительные являются одним из самых устойчивых элементов индоевропейской лексики[34][35]. Праиндоевропейцы употребляли десятеричную систему счисления[36]. Для образования всех числительных использовалось всего 12—15 корней[37]. Хорошо этимологизируются числительные «один» и «сто», удовлетворительно «два», «восемь» и «девять», этимология остальных пока остаётся неясной[38]. Вероятно, система числительных в праиндоевропейском имеет долгую предысторию, и не представляется возможным определить время её формирования[39].

Наречие[править | править вики-текст]

По всей видимости, в праиндоевропейском языке не существовало стандартного способа образования наречий от прилагательных и существительных, и в наречной функции использовались падежные формы этих двух частей речи[40][41].

Синтаксис[править | править вики-текст]

В именной группе определение обычно стояло перед определяемым[42].

Лексика[править | править вики-текст]

Реконструкция лексико-семантических групп праиндоевропейского языка является ценным источником сведений об образе жизни и религии праиндоевропейцев.

Степени родства[править | править вики-текст]

Праиндоевропейский язык обладал сложной и развитой системой наименований степеней родства. В частности, в нём были слова: дед, отец (*átta), папа, мать (*méh₂tēr), родитель, сын (*suHnús), брат (*bhréh₂tēr), внук, племянник, дочь (*dhugh₂tḗr), сестра (*swésōr), невестка, свёкор (*sweḱuros), свекровь, строй или стрый (дядя по отцу), уй или вуй (*h₂ewh₂yos, дядя по матери), деверь, шурин, сноха, зять, золовка, ятровь.

Еда[править | править вики-текст]

В меню праиндоевропейцев входили: мясо (*mē(m)s)[43], соль (*séha-(e)l-)[44], молоко (*hamelǵ-)[45], мёд (*melit) и напиток из него (*medhu)[46], отвар и др. Из рыб им были известны: лосось, форель, карп, жерех, угорь и, возможно, сом. Из фруктов им были знакомы яблоки (*haébl̥, *haebōl)[47]. См.: лососёвый аргумент.

Хозяйство[править | править вики-текст]

Праиндоевропейцы держали следующих домашних животных: свинья (*sūs)[48], овца (*h2ówis)[49], коза (*díks)[50], лошадь (*h1éḱwos)[51], гусь (*ǵhans)[52], собака (*ḱ(u)wṓn)[53]. Они выращивали пшеницу, ячмень, рожь и горох.

Фауна[править | править вики-текст]

Из крупных животных в области расселения праиндоевропейцев водились: волк (*wĺ̥kʷos)[54], медведь (*h2ŕ̥tḱos)[55], бобр (*bhébhrus)[56], выдра (*udros)[57], олень и лось (*h1elh1ḗn[58], *hxólk̑is[59]), рысь (*luḱ-)[60].

Флора[править | править вики-текст]

Праиндоевропейцам были известны такие деревья, как дуб, берёза, сосна, ель, осина, тополь, бук/бузина и другие. См. буковый аргумент.

Цветообозначения[править | править вики-текст]

В праиндоевропейском языке существовали наименования для красного, чёрного, коричневого, белого цветов. Жёлтый и зелёный, по-видимому, назывались одним словом. Слов для синего и голубого цвета не было, они обозначались словами для чёрного цвета или светлым оттенком серого цвета[источник не указан 454 дня].

История изучения[править | править вики-текст]

Франц Бопп

Ознакомление европейцев с санскритом и систематическое сопоставление его с древнегреческим, латинским и германскими языками позволили заложить основы сравнительного изучения индоевропейских языков. Важность санскрита для создания индоевропеистики заключалась в двух вещах: его архаичности и изученности в трудах древнеиндийских грамматиков. Первая научная сравнительная грамматика под названием «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с системою спряжения греческого, латинского, персидского и германского языков, с приложением эпизодов из Рамаяны и Махабхараты в точном стихотворном переводе с подлинника и некоторых отрывков из Вед» была опубликована в 1816 году Францем Боппом[61].

Расмус Раск

Независимо от Боппа и практически одновременно с ним Расмус Раск доказал родство германских языков с греческим, латынью, балтийскими и славянскими в книге «Разыскание о древнесеверном языке» (1818 год).

В массовой культуре[править | править вики-текст]

В фантастическом фильме «Прометей» (2012) андроид Дэвид, во время межзвёздного перелёта изучивший древние языки, обращается к представителю высокоразвитой внеземной цивилизации на праиндоевропейском[62][63]. Кроме того, во время просмотра видеолекции по индоевропеистике, которые он слушает, звучит текст басни Шлейхера.

См. также[править | править вики-текст]

про язык индоевропейцев:

про археологическую привязку:

про гипотезы о родстве:

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Майрхофер М. Санскрит и языки древней Европы // Новое в зарубежной лингвистике. — 1998. — Т. XXI. — С. 510.
  2. Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 35. — ISBN 5-7695-0900-7
  3. Майрхофер М. Санскрит и языки древней Европы // Новое в зарубежной лингвистике. — 1998. — Т. XXI. — С. 510-511.
  4. Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 62. — ISBN 5-7695-0900-7
  5. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 47.
  6. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 75.
  7. Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 141-142.
  8. Języki indoeuropejskie. — Warszawa: PWN, 1986. — С. 23.
  9. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 61-62.
  10. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 52.
  11. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 61.
  12. Bičovský J. Vademecum starými indoeuvropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 23. — ISBN 978-80-7308-287-1
  13. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 94-95.
  14. Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 153.
  15. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 62.
  16. Beekes R.S.P. Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction. Amsterdam: John Benjamins, 1995 ISBN 90-272-2150-2
  17. 1 2 Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 221.
  18. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 120.
  19. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 205.
  20. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002. — С. 211.
  21. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 121-122.
  22. Adams D. Q., Mallory J. P. The Oxford Introduction To Proto-Indo-European And Indo-European World. — Oxford:University Press. — Oxford, 2006. — P. 415.
  23. 1 2 3 Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 126.
  24. Bičovský J. Vademecum starými indoeuvropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 48. — ISBN 978-80-7308-287-1
  25. 1 2 Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 225.
  26. Blažek V. Indo-European Personal Pronouns (1st & and persons) // Dhumbadji!. — 1995. — Т. 2. — № 3. — С. 1.
  27. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — С. 339.
  28. Erhart A. Indoevropské jazyky. — Praha: Academia, 1982. — С. 142.
  29. Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. — М.: УРСС, 2003. — С. 5. — ISBN 5-354-00173-0
  30. Blažek V. Indo-European Personal Pronouns (1st & and persons) // Dhumbadji!. — 1995. — Т. 2. — № 3. — С. 11—14.
  31. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 81.
  32. Тронский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние. — М.: УРСС, 2004. — С. 82. — ISBN 5-354-01025-X
  33. Meier-Brügger M. Indo-European Linguistics. — Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2003. — P. 164-165.
  34. Buck C. D. A dictionary of selected synonyms in the principal Ind-European languages. — Chicago — London: The University of Chicago Press, 1988. — С. 936. — ISBN 026-07937-6
  35. J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 397. — ISBN 9781884964985
  36. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры: В 2-х книгах. — Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. — С. 842.
  37. Erhart A. Indoevropské jazyky. — Praha: Academia, 1982. — С. 135.
  38. Adams D. Q., Mallory J. P. The Oxford Introduction To Proto-Indo-European And Indo-European World. — Oxford:University Press. — Oxford, 2006. — P. 316.
  39. Adams D. Q., Mallory J. P. The Oxford Introduction To Proto-Indo-European And Indo-European World. — Oxford:University Press. — Oxford, 2006. — P. 308.
  40. Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction.. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 245.
  41. Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 132-133.
  42. Erhart A. Indoevropské jazyky. — Praha: Academia, 1982. — С. 227.
  43. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 374-375. — ISBN 9781884964985
  44. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 498. — ISBN 9781884964985
  45. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 381-383. — ISBN 9781884964985
  46. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 271. — ISBN 9781884964985
  47. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 25-26. — ISBN 9781884964985
  48. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 425-428. — ISBN 9781884964985
  49. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 510-512. — ISBN 9781884964985
  50. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 229-230. — ISBN 9781884964985
  51. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 273-278. — ISBN 9781884964985
  52. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 235. — ISBN 9781884964985
  53. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 168. — ISBN 9781884964985
  54. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 646-648. — ISBN 9781884964985
  55. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 55-56. — ISBN 9781884964985
  56. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 57. — ISBN 9781884964985
  57. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 411. — ISBN 9781884964985
  58. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 154-155. — ISBN 9781884964985
  59. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 177-178. — ISBN 9781884964985
  60. J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — С. 359-360. — ISBN 9781884964985
  61. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — С. 447-448.
  62. THE LINGUISTICS OF PROMETHEUS – WHAT DAVID SAYS TO THE ENGINEER « The Bioscopist
  63. Language Log » Proto-Indo-European in Prometheus?

Литература[править | править вики-текст]

  1. Бомхард А. Р. Придыхательные смычные в праиндоевропейском. // Вопросы языкознания. — М., 1992, № 2.
  2. Бурлак С. А., Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание. — М.: Academia, 2005.
  3. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Т. I—II. — Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984 Доступна (в формате djvu) + объяснение, как ее скачать
  4. Герценберг Л. Г. Вопросы реконструкции индоевропейской просодики. — Л.: Наука, 1981.
  5. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков.- М.: Издательство ЛКИ, 2007.
  6. Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М.: УРСС, 2003.
  7. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. — М.: УРСС, 2002
  8. Тронский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние. — М.: УРСС, 2004.
  9. Adams D. Q., Mallory J. P. Encyclopedia of Indo-European Culture. — London — Chicago: Fitzroy-Dearborn, 1997.
  10. Adams D. Q., Mallory J. P. The Oxford Introduction To Proto-Indo-European And Indo-European World. — Oxford: University Press, 2006.
  11. West M.L. Indo-European Poetry and Myth. — Oxford: Oxford University Press, 2007.

Ссылки[править | править вики-текст]