Ходячий замок (аниме)
| Ходячий замок | |
|---|---|
| ハウルの動く城 (Hauru no Ugoku Shiro) Howl's Moving Castle |
|
| Жанр | фэнтези, романтика, драма, стимпанк |
| Анимационный фильм | |
| Режиссёр | Хаяо Миядзаки |
| Сценарист | Хаяо Миядзаки, Диана Уинн Джонс |
| Продюсер | Тосио Судзуки |
| Композитор | Дзё Хисаиси |
| Студия | Studio Ghibli |
| Премьера | 20 октября 2004 года |
| Продолжительность | 119 мин. |
«Ходячий за́мок» (яп. ハウルの動く城 Хауру но угоку сиро, букв. «Дви́жущийся за́мок Ха́ула») — полнометражный аниме-фильм, выпущенный студией «Ghibli» в 2004 году. Создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам одноимённого сказочного романа английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Был номинирован на 78-ю премию «Оскар» (2005) за «лучший анимационный полнометражный фильм», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня». По словам Миядзаки, прообраз замка Хаула — русская избушка на курьих ножках[1].
Содержание |
[править] Создатели
- Композитор: Дзё Хисаиси
- Режиссёр, сценарист, исполнительный продюсер: Хаяо Миядзаки
- Продюсер: Тосио Судзуки (яп. 鈴木 敏夫 Тосио Судзуки)
- Художники-постановщики:
- Ёдзи Такэсигэ (яп. 武重 洋二 Такэсигэ Ё:дзи)
- Нобору Ёсида (яп. 吉田 昇 Ёсида Нобору)
- Аниматоры:
- Акихико Ямасита (яп. 山下 明彦 Ямасита Акихико)
- Такэси Инамура (яп. 稲村 武志 Инамура Такэси)
- Кацуя Кондо (яп. 近藤 勝也 Кондо: Кацуя)
- Китаро Косака (яп. 高坂 希太郎 Ко:сака Китаро:)
- Монтаж:Такэси Сэяма (яп. 瀬山 武司 Сэяма Такэси)
- Текст песни «Сэкай но якусоку»: Сюнтаро Танигава (яп. 谷川 俊太郎 Танигава Сюнтаро:)
[править] Сюжет
Действие фильма происходит в параллельном мире Европы конца XIX-го века, где магия идёт рука об руку с техническим прогрессом. Скромная жизнь рано осиротевшей шляпницы Софи полностью изменилась, когда в окрестностях её города появился ходячий замок таинственного волшебника Хаула, известного своими «похищениями» девичьих сердец. Спасённая этим голубоглазым красавцем от приставаний двух солдафонов, она полюбила его с первого взгляда, однако волнующая прогулка с ним стоила юной шляпнице её красоты и молодости, отнятых чарами ревнивой ведьмы из Пустоши, влюблённой в Хаула. Вечером, когда девушка возвратилась домой, то обнаружила, что за ней тайно следовала Ведьма. Следует проклятие, и Софи превращается из 18-летней девушки в дряхлую старуху. Это событие заставляет Софи покинуть родной дом и в отчаянии отправиться прочь от людей на дикую пустошь, которая пользуется дурной славой. По дороге ей неожиданно попадается бродячее огородное пугало — Пугало-репка, которое, в связи с разыгравшейся непогодой, приводит к ней странное сооружение-замок. «Бабушка» Софи не спрашивая хозяина, сама себя назначает уборщицей этого странного гигантского дома на стальных «курьих ножках», обретя в них семью, хоть и немного разношёрстную: в Замке живут — Хаул, волшебник противоречивый и непредсказуемый; ученик Хаула — Маркл, а также огненный демон — Кальцифер. Софи желает снять заклятье ведьмы, но даже сама ведьма, наложившая чары, не знает как вернуть ей молодость обратно. Также выясняется, что заклятья лежат и на Хауле, и на Кальцифере, и на Пугале-Репке, а также на самой Ведьме пустоши. И эти заклятья связаны друг с другом, как кусочки мозаики…
[править] Персонажи
[править] Основные
- Софи Хаттер (яп. ソフィー・ハッター Софи: Хатта:) — главная героиня фильма, трудолюбивая и скромная восемнадцатилетняя девушка, работающая в шляпном магазине. Она считает себя простушкой, серой мышкой, а жизнь её наполнена унынием. Её бойкая младшая сестра Лэтти работает в Чезари, самой прекрасной пекарне-кафе в городе, где привлекает много клиентов своим очарованием. Все изменения происходят, когда она встречает загадочного волшебника Хаула и Ведьма Пустоши превращает её в 90-летнюю старушку. Истинный её возраст возвращался во время сна, а также, когда сердце девушки наполняла любовь. Время её нахождения на борту движущегося замка Хаула открывает перед ней совершенно новую жизнь и новые приключения. Софи — типичный персонаж поздних фильмов Миядзаки: не блистающая красотой девушка с сильной волей и упорным характером, с достоинством преодолевающая сваливающиеся на её голову неприятности и беды. Роль озвучивает Тиэко Байсё.
- Хаул (яп. ハウル Хауру) — таинственный и привлекательный хозяин Ходячего Замка. По слухам, Хаул пожирает сердца красивых девушек, но в действительности он — одинокий и могучий колдун, заключивший с демоном огня Кальцифером таинственную сделку. Когда «бабушка» Софи врывается в его жизнь, она сперва наводит чистоту в его замке, а чуть позже начинает оказывать большое влияние на жизнь Хаула и способность преодолеть его личного демона. Отправляя Софи к своей бывшей наставнице и могущественной волшебнице Салиман, Хаул, на первый взгляд, ведет себя тщеславно и заносчиво. Но на самом деле, он лишь хочет проверить её верность, потому что однажды его уже предавали, и он до сих пор недоверчиво относится к людям. В фильме не говорится, какой Хаул волшебник — добрый или злой. В детстве он лишился сердца и сейчас живёт только для себя. Красивый, изысканный, привлекательный, но в то же время хрупкий и пугливый. Он невероятно силён, но только впоследствии познаёт истинную силу любви и ценность этой жизни. Со временем он поделится с Софи своими самыми сокровенными тайнами и секретами, которые не доверял никому. Хаул привязывается к Софи, но поначалу скрывает это. В конце концов, они все таки стали парой и переселились в новый дом. Роль озвучивает Такуя Кимура.
- Кальцифер (яп. カルシファー Карусифа:) — маленький огненный демон. Он управляет замком Хаула, давая силу печи всем частям замка. «Привязанный» к камину Хаула в соответствии с контрактом, он всё же предлагает Софи помощь, обещая вернуть ей настоящий облик, на одном условии: если она сможет найти тайну его рабства у Хаула. Он обладает чувством юмора, а также обидчив, и любит жаловаться Хаулу на Софи, когда она начинает уборку в замке. Но всё же, как подобает демону, он страшен в гневе и сдерживает свои обещания. Он никому не подчиняется, кроме Хаула, но Софи смогла заставить его помогать ей, всё время напоминая о компромиссе между ними. В оригинальной книге он имеет синий цвет (синее пламя). Роль озвучивает Тацуя Гасюин.
- Ведьма Пустоши (яп. 荒地の魔女 Арэти но мадзё) была великолепной волшебницей и служила в Королевском Дворце. Но не захотела терять молодость и стала жертвой демона жадности, заключив с ним вечный нерушимый договор. Она поселилась в Пустошах и все силы отдает розыскам покорившего её сердце Хаула. В своих поисках она не оставляет ничего на своём пути, разрушая и творя зло. На встрече с Салиман, последняя возвращает Ведьме её настоящую внешность, тем самым разрывая договор между Ведьмой и ее демоном. Из-за этого Ведьма Пустоши превращается в дряхлую старушку, какой ей и суждено было стать. Ведьма увязывается за Софи, и последняя забирает её с собой, не желая оставлять старушку на произвол Мадам Салиман, несмотря на всё зло, причиненное Ведьмой. В оригинальной книге называется Болотной Ведьмой, и на протяжении всей книги описывается, как красивая молодая женщина. Роль озвучивает Акихиро Мива. Ведьме помогают пажи (яп. 小姓 Косё:), антропоморфные безликие создания (озвучивают Мицунори Исаки и Макото Ясумура).
[править] Второстепенные
- Маркл (яп. マルくル Марукуру) — мальчик, живущий в Замке Хаула. Его можно назвать учеником Хаула. Добрый и покладистый мальчик. Спокойно сносит постоянный бардак и периодическое отсутствие еды, царящие в Замке до тех пор, пока там не появляется Софи. Но принимает он её не слишком радушно, думая, что он лучше знает жизнь. Но Маркл привыкнет к Софи, и когда ей представится возможность покинуть замок, он будет умолять её не уходить. В оригинальной книге его зовут Майклом, и он — не мальчик, а юноша пятнадцати лет. Роль озвучивает Рюносукэ Камики.
- Пугало-репка (яп. カブ Кабу) — заколдованный принц враждующего королевства. Вероятно, влюблен в Софи и на протяжении всего повествования старается помочь ей. Поцелуй Софи снимает с него заклятие и возвращает человеческий облик. Принц, возвращаясь во дворец, прекращает войну. Роль озвучивает Ё Ооидзуми.
- Хинн (яп. ヒン Хинн) — коротконогая собачка, помощник Мадам Салиман, был приставлен к Софи, чтобы наблюдать за ней и Хаулом. Но потом пёс перестанет повиноваться Салиман, помогая Софи. Когда Софи шла к Мадам Салиман, Хинн пошёл вместе с ней. Софи, думая что это перевоплощённый Хаул, потащила его на самую верхнюю ступень огромной лестницы, хотя собачка была очень тяжёлой. Любимый пёсик Ведьмы Пустоши. Роль озвучивает Дайдзиро Харада.
- Мадам Салиман (яп. サリマン Сариман) — главная волшебница Его Величества и Королевская Волшебница Кингсбери. У этой загадочной леди большие волшебные полномочия и огромное влияние в Королевском Дворце. Отказ Хаула повиноваться приказам Короля предоставить свои колдовские способности в помощь армии побуждает Мадам Салиман к личной встрече с Хаулом. Она проверяет его, стараясь показать Софи (это было во время её визита к волшебнице) его настоящий демонический облик. Это и готовит почву для мощного заключительного акта фильма. Салиман отчаянно берётся за каждую ниточку к тому, как помочь «выиграть» войну, но на самом деле хочет помочь Хаулу выпутаться из всех передряг. В оригинальной книге Салиман — мужчина, и почти не играет роли в повествовании. Роль озвучивает Харуко Като.
- Король Ингарии (яп. 国王 Кокуо:). Роль озвучивает Акио Ооцука.
[править] Интервью с Тосио Судзуки
О периоде, в котором создан фильм[1]
Этот фильм основан на британском детском романе, однако Миядзаки обычно изменяет историю для своих кинофильмов. Прежде всего, он задался вопросом, в каком периоде история должна быть установлена. Однажды, он сказал мне: «Как насчёт конца 19-ого столетия?» Он знает, что много художников использовали «искусство иллюзии» в Европе в то время.
Должны ли быть автомобили?[2]
"Это — мир, в котором должна происходить история, " — сказал он мне. Говоря со мной, его суждение закреплялось на одном пункте, действительно ли автомобили должны появиться. Это было самым важным вопросом для него тогда. В мире, где самолеты уже существуют, действительно ли автомобили необходимы? (смеётся).
О войне и любви[1]
Если Вы создаете такой мир, это означает, что этого достаточно, чтобы влюбиться в мир. "Это — то, что я хотел бы изобразить, " — сказал он мне. Другой важный пункт в фильме — то, что в этом мире происходит война. Война затрагивает личные жизни персонажей. Когда кто-то оказывается в таких обстоятельствах, трудно влюбиться в таких условиях. В такой тяжёлой ситуации, главный герой оказывается перед более сложным вопросом: «Какую сторону я должен поддержать в войне?» Миядзаки и я обсуждали этот вопрос в те дни. Я задумался. Мне казалось, что таких условий достаточно, чтобы изобразить чистую любовь.
[править] Награды и номинации
- 2004 — премия Golden Osella на Венецианском кинофестивале
- 2004 — премия зрителей за лучший фильм на Каталонском кинофестивале в Сиджесе (Хаяо Миядзаки)
- 2005 — премия Tokyo Anime Awards за лучший аниме-фильм
- 2006 — премия «MTV-Россия» за лучший анимационный фильм
- 2006 — номинация на премию «Оскар» за лучший анимационный фильм (Хаяо Миядзаки)
- 2006 — номинация на премию «Сатурн» за лучший анимационный фильм
- 2006 — три номинации на премию «Энни»: лучший анимационный фильм, лучшая режиссура (Хаяо Миядзаки), лучший сценарий (Хаяо Миядзаки, Дональд Хьюитт, Синди Дэвис Хьюитт)
- 2006 — номинация на премию «Серебряная лента» Итальянского национального синдиката киножурналистов за лучшую режиссуру зарубежного фильма (Хаяо Миядзаки)
- 2007 — премия «Небьюла» за лучший сценарий (Хаяо Миядзаки, Дональд Хьюитт, Синди Дэвис Хьюитт)
[править] Дополнительные факты
- Прежде чем состоялся национальный релиз в Японии, «Ходячий замок» был показан на 61-м Венецианском кинофестивале в 2004 г. Это была первая японская анимация, когда-либо открывавшая фестиваль. Картина получила приз — «Золотую Озеллу».
- Перед началом съемок команда аниматоров путешествовала по Европе в поисках подходящих пейзажей для картины. Они нашли их в восточной провинции Эльзас во Франции. Эльзасский город Кольмар своими красками и атмосферой произвел на команду огромное впечатление. Основные зарисовки для фона были навеяны именно его красотами.
- Мировые кассовые сборы фильма составили около 235 млн долларов США[3].
- В книге Дианы Джонс неоднократно замечается, что демон Кальцифер любил насвистывать про себя таинственную песню про «Кастрюлечку».
[править] Ссылки
- Аниме «Ходячий замок» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Ходячий замок» (англ.) в базе данных AniDB
- Аниме «Ходячий замок» на сайте World Art
- «Ходячий замок» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- «Ходячий замок» (англ.) на сайте allrovi

- О книге Дианы Джонс (англ.)
[править] Источники
- ↑ 1 2 3 Замок Хоула \ Howl no Ugoku Shiro (рус.). — интервью с продюсером Ходячего замка - Тосио Судзуки.(недоступная ссылка) Проверено 15 декабря 2010.
- ↑ ходячий замок хоула - факты (рус.). Проверено 15 декабря 2010.
- ↑ «Ходячий замок» на сайте Box Office Mojo
|
|
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Анимационные фильмы |
|
||||||
| Сериалы |
|
||||||
| OVA | Lupin III's Greatest Capers | ||||||
| Манга | Навсикая из долины Ветров • Shuna's Journey • Век летающих лодок • Записная книжка Хаяо Миядзаки • Tigers Covered With Mud | ||||||
| Прочее | On Your Mark • Mizugumo Monmon | ||||||

