Ӯ

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Буква кириллицы Ӯ
Cyrillic letter U with Macron.svg
Кириллица
А Б В Г Ґ Д Ђ
Ѓ Е (Ѐ) Ё Є Ж З
Ѕ И (Ѝ) І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Исторические буквы
(Ҁ) (Ѹ) Ѡ (Ѿ) (Ѻ) Ѣ
Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ
Ѱ Ѳ Ѵ (Ѷ) () () ()
Буквы неславянских языков
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ԝ Ғ
Ӻ Ӷ Ҕ Ԁ Ԃ Ӗ Ҽ
Ҿ Ӂ Җ Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ
Ԑ Ӡ Ԇ Ӥ Ӣ Ӏ Ҋ
Қ Ҟ Ҡ Ӄ Ҝ Ԟ Ԛ
Ӆ Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ Ҥ
Ԣ Ԋ Ң Ӊ Ӈ Ӧ Ө
Ӫ Ҩ Ҧ Ԥ Ҏ Ԗ Ҫ
Ԍ Ҭ Ԏ Ӳ Ӱ Ӯ Ү
Ұ Ҳ Ӽ Ӿ Һ Ҵ Ӵ
Ҷ Ӌ Ҹ Ӹ Ҍ Ӭ Ԙ
Примечание. Знаки в скобках не имеют статуса (самостоятельных) букв.
Кириллица на Викискладе

Ӯ, ӯ — буква кириллицы.

Первоначально присутствовала в казахском алфавите. В 1957 была заменена на букву Ұ. Это объясняется в историческом анекдоте: в 1943-м году в одном из номеров газеты «Социалистік Қазақстан» произошла опечатка. При подготовке матрицы для высокой печати, произошло недостаточное натискивание, выпал диакритический знак (макрон) на краю матрицы, и вместо ӯлы в фразе «Ӯлы Сталин» («Великий Сталин») напечаталось улы («ядовитый»). После соответствующих репрессий было решено сделать букву такой, чтобы фрагменты литер в типографиях больше не выпадали.

Буква используется в таджикском алфавите на кириллической основе.

В дунганском алфавите на основе кириллицы (с 1953 г.) официально используется буква Ў (со знаком бревис, а не макрон), но на практике многие издания используют Ӯ. (К примеру, «Краткий дунганско-русский словарь / Җеёди хуэйзў-вурус хуадян», под редакцией М. Сушанло. Академия наук Киргизской ССР. Фрунзе, 1968).

См. также[править | править вики-текст]