Гимн Непала
Мы — тысячи цветов | |
---|---|
सयौं थुँगा फूलका | |
![]() | |
Автор слов | Бьякул Майла, 2006 год |
Композитор | Амбер Гурунг, 2006 год |
Страна |
![]() |
Утверждён | 3 августа 2006 года |
Инструментальная версия |
Мы — тысячи цветов (непальск. सयौं थुँगा फूलका) — государственный гимн Непала, принятый после отмены монархии 3 августа 2007 и написанный в национальном стиле.
Текст гимна[править | править код]
На непальском языке[править | править код]
Деванагари | Латиница | Кириллица | Транскрипция МФА |
---|---|---|---|
𝄆 सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली |
𝄆 Sayaũ thũgâ phulkâ hâmi, euṭai mâlâ Nepâli, |
𝄆 Сәйәуъ тҳунга фулка ҳами, эут̣әй мала Непали, |
𝄆 [sʌ.jʌ̃ũ̯ tʰuŋ.ɡa ɸul.ka ɦa.mi ǀ eu̯.ʈʌi̯ ma.la ne.pa.li ǀ] |
Русский перевод[править | править код]
Мы сотни цветов, один венок - Непальский
Суверенный, распространяются из Мечи в Махакали.
Накопленные миллионы природных ресурсов
По крови героев, независимых и недвижимого.
Земля знаний, земля мира, Тераи, холмы, горы
Неделима это возлюбленная, наша Родина Непал.
Разнообразные расы, языки, религии, культуры и настолько обширны,
Наша прогрессивная нация, да здравствует, да здравствует Непал.
Примечания[править | править код]
- ↑ Nepal. nationalanthems.info. Kendall, David.
- ↑ ‘व्याकुल माईला’ को एउटै मालामा अटिएका हामी नेपाली
- ↑ गुञ्जियो नयाँ राष्ट्रिय गान (2007). BBCNepali.com.
- ↑ Dowling Club Overseas Trip Fellowship Report, Nepal (April 5-14th, 2019), By Dr. Nav Paul