Могила светлячков
Могила светлячков | |||
---|---|---|---|
火垂るの墓 (Хотару но хака) Кладбище светлячков Grave of the Fireflies | |||
Жанр / тематика | драма, трагедия | ||
Анимационный фильм | |||
Режиссёр | Исао Такахата | ||
Сценарист |
Акиюки Носаки Исао Такахата |
||
Продюсер | Кэн Мурасэ | ||
Композитор | Мамия Митио | ||
Студия |
Studio Ghibli Shinchosha |
||
Лицензиат | MC Entertainment[1] | ||
| |||
Премьера | 16 апреля 1988 года | ||
Продолжительность | 88 мин. | ||
Игровой фильм | |||
Режиссёр | Тоя Сато | ||
Сценарист |
Юмико Иноуэ Акиюки Носака |
||
Продюсер |
Кэн Мурасэ Мамору Коидзуми Тосиаки Намба |
||
Композитор | Кан Савада | ||
Студия |
Nippon Television Ohira Special Effects Yellow Brain |
||
Премьера | 1 ноября 2005 года | ||
Продолжительность | 148 мин | ||
Игровой фильм | |||
Режиссёр | Таро Хюгадзи | ||
Сценарист |
Такуя Нисиока Акиюки Носака |
||
Продюсер |
Сюити Исода Сигэхито Ито Сатоси Коно |
||
Композитор | Castle in the Air | ||
Студия |
Bandai Visual Pony Canyon Eisei Gekijo JollyRoger PAL Entertainments Sakuma Seika Tornado Film K.K. |
||
Премьера | 5 июля 2008 года | ||
Продолжительность | 100 мин |
«Могила светлячков», в некоторых переводах «Кладбище светлячков» (яп. 火垂るの墓 Хотару но хака) — японский анимационный военный фильм-трагедия[2][3] режиссёра Исао Такахаты, выпущенный Studio Ghibli в 1988 году.
Фильм представляет собой экранизацию рассказа Акиюки Носаки, впервые опубликованного в 1967 году и носящего частично автобиографический характер. Действие фильма происходит в Кобе в конце Второй мировой войны; он описывает судьбу двух японских детей — подростка Сэйты и его сестры Сэцуко — в последние месяцы войны. Оригинальный рассказ, опубликованный в ежемесячнике «Оорю Ёмимоно», был удостоен премии Сандзюго Наоки. Помимо анимационного фильма, были выпущены и игровые экранизации с живыми актёрами: телефильм в 2005 году и игровой кинофильм в 2008 году.
Сюжет
[править | править код]Фильм открывается смертью Сэйты — он умирает от истощения на станции Санномия в Кобе 21 сентября 1945 года, уже после окончания войны, не зная, какое число на календаре. Люди проходят мимо грязного бродяги, сидящего у колонны метро. Его последнее слово — «Сэцуко». Наступает вечер. Уборщик подбирает и выбрасывает предмет, который парень носил с собой до конца, — ржавую жестянку из-под леденцов с пеплом и обломками костей. Среди летающих светлячков появляются силуэты Сэйты и его сестры Сэцуко — пока ещё живых и счастливых. Они садятся на поезд.
Действие переносится на несколько месяцев назад, когда американские бомбардировщики B-29 сбрасывают напалмовые бомбы на Кобе: уничтожаются целые кварталы, и в огне погибает мать Сэйты и Сэцуко, а также сгорает их дом. Отец детей служит в это время в Императорском флоте Японии, и никаких вестей от него нет. Сэйта пытается наладить нормальную жизнь, скрыв от сестры смерть матери, и на некоторое время они вдвоем находят приют у своей тётки. Чтобы выжить, Сэйта продает сохранившиеся вещи матери, в том числе обменивая её кимоно на рис. Однако со временем тётка начинает относиться к детям недружелюбно, устав от «нахлебников» и постоянно обманывая их в еде и уличая в неблагодарности и в излишней праздности, например, когда Сэйта пытается отвлечь или развеселить сестру, в частности игрой на пианино и песней. В конце концов Сэйта уходит из дома, забрав с собой сестру. Они селятся в заброшенных убежищах на берегу реки. Брат и сестра выпускают светлячков в своё жилище, но на следующий день обнаруживают насекомых мёртвыми. Сэцуко хоронит их в ямке и спрашивает у брата, почему они должны были умереть, но Сэйта не может найти ответа. Сэцуко говорит, что уже знает о смерти матери, — тётка позаботилась об этом.
Когда у них заканчивается рис и все сбережения, Сэйта пытается воровать еду на поле крестьян, где его ловят, избивают и сдают полиции, но местный полицейский его отпускает. Сэйта каждый раз пробирается в город во время бомбардировок и ворует в домах людей, которые в это время прячутся в убежищах. Из здоровых детей они постепенно превращаются в живые скелеты. Сэцуко заболевает, и Сэйта отводит сестру к врачу, который объясняет, что девочка страдает от недоедания и обезвоживания, но не предлагает никакой помощи. Чтобы как-то облегчить её страдания, Сэйта дает ей ледяную крошку, осыпавшуюся на землю от распила брусков льда вместо ее любимых леденцов.
В городе Сэйта раздобывает немного еды за последние сбережения матери и узнаёт о безоговорочной капитуляции Японии. Императорский флот разгромлен, а значит, их отец скорее всего мертв. Хоть у них теперь есть возможность купить еду и даже целый арбуз, это уже не может исправить ситуацию с истощением Сэцуко, которая засыпает и больше не просыпается. В рассказе ее смерть датирована 22 августа 1945 года. Это мрачное событие оттеняется вновь оживающим городом: продавец угля в разговоре о правильной кремации ребенка называет день «прекрасным», на фоне гружённой углем телеги японки в красивых платьях возвращаются в свои оставленные дома. Сэйта кремирует Сэцуко вместе с её любимой куклой, а прах помещает в жестяную коробку из-под леденцов (на протяжении всего мультфильма леденцы играли важную роль для девочки, служа ей успокоением и единственным отвлечением от творившегося вокруг ужаса).
Последние кадры фильма показывают духи Сэйты и Сэцуко на склоне холма с видом на современный Кобе.
Персонажи
[править | править код]Сэйта — обычный четырнадцатилетний подросток. У него не закончилось детство, а на него свалилась война и смерть родителей. Он понимает, что должен заботиться о сестрёнке, а не получается, он ещё этого не умеет. Приютившие брата и сестру родственники постепенно устают от двух нахлебников. Сэйта уходит от тётки, забирая с собой сестрёнку. Чтобы добыть еду, мечтательный интеллигентный подросток Сэйта мародёрствует во время бомбёжек. В конце фильма умирает от истощения.
Сэцуко — сестра Сэйты. Война застаёт Сэцуко маленьким ребёнком. Она бегает и шалит в перерывах между бомбёжками, качается на качелях и играет в свои нехитрые игрушки, творит незамысловатые и милые детские дурачества, будучи с уверенностью ребёнка убеждённой, что её брат защитит её от всего. Умерла от недоедания и инфекции.
Мать Сэйты — погибает в здании школы после бомбёжки. Из-за сильных ожогов не дожила до отправки в больницу.
Тётка Сэйты — до войны тётка просто завидовала богатству своих родственников, а во время войны, когда еды не хватает даже ей с её дочерью, она оказывается с племянниками в равном положении и использует принцип — «кто не работает, тот не ест». Тётка советует Сэйте пойти работать в пожарную бригаду и получать паёк. Она видит в племянниках обузу, воспринимая отказ Сэйты от работы как прихоть избалованного мальчишки. Тётка вовсе не считает себя злой или бессовестной, а даже наоборот. Она укоряет сирот, психологически подталкивая Сэйту к уходу, которому она рада.
История создания
[править | править код]Акиюки Носака написал роман под влиянием угрызений совести в 1967 году. Сюжет построен на реальных событиях из его биографии: во время Второй мировой войны умерла из-за болезни одна из его сестёр, его приёмный отец погиб во время авианалёта на Кобэ в марте 1945 года, а затем его вторая сестра умерла от голода в Фукуи[4]. Книга «Могила светлячков» считается классикой японской литературы, посвящённой Второй мировой войне. Чтобы подобрать детей на роль Сэцуко и Сэйты, режиссёр Исао Такахата отправился в Кобе, потому что он хотел, чтобы главных героев озвучивали люди с голосовым акцентом именно этого региона. Там он и нашёл пятилетнюю Аяно Сираиси, которая впоследствии озвучила Сэцуко. Экранизация книги планировалась как часть школьной программы[4]. Фильм был выпущен в паре с «Мой сосед Тоторо» Хаяо Миядзаки, чтобы «протолкнуть» «Тоторо» к зрителю. Действительно, «Могила» и «Тоторо» были закуплены многими школьными советами для показа ученикам. Помимо аниме-экранизации роман Носаки имеет ещё две игровые экранизации: первая, снятая режиссёром Тоей Сато в 2005 году, и вторая — 2008 году, снятая Таро Хюгадзи.
Критика и отзывы
[править | править код]По мнению американского критика Роджера Эберта фильм принадлежит к списку лучших фильмов о войне[5]. 4-е место в списке 100 лучших аниме фильмов согласно журналу Paste[6]. Борис Иванов из редакции сайта Hi-Fi.ru также поместил «Могилу светлячков» на 3-ю позицию среди 100 лучших аниме за всю историю кино[7]. 15-е место среди 100 лучших анимационных фильмов по версии журнала Time Out[8]. Также «Могила светлячков» входит в список 50 лучших аниме всех времён по версии журнала «АнимеГид»[9].
Фильм был удостоен двух главных призов на Чикагском детском международном кинофестивале (1994) и Специального приза японских критиков «Голубая лента».
В Южной Корее «Могила светлячков» была запрещена к прокату из-за отрицательных коннотаций по отношению к Японии военных лет (Япония аннексировала Корею в 1910 году и сохраняла власть над полуостровом до 1945 года). В Корее не приветствуются фильмы, в которых японцы военных лет предстают достойными сочувствия, а не порицания[10].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Список лицензий . MC Entertainment. Дата обращения: 8 ноября 2010. Архивировано из оригинала 25 сентября 2011 года.
- ↑ Camp, Brian. Anime Classics Zettai! / Brian Camp, Julie Davis. — August 2007. — ISBN 9781611725193. Архивная копия от 10 апреля 2023 на Wayback Machine
- ↑ Steiff, Josef. Anime and Philosophy / Josef Steiff, Tristan Tamplin. — 2010-04-10. — ISBN 9780812697131. Архивная копия от 16 апреля 2023 на Wayback Machine
- ↑ 1 2 Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — С. 117—118. — 396 с. — ISBN 5-901631-01-3.
- ↑ Grave of the Fireflies (1988) . Дата обращения: 12 февраля 2022. Архивировано из оригинала 17 января 2013 года.
- ↑ Toussaint Egan, Jason DeMarco (2019-08-10). "The 100 Best Anime Movies of All Time". Paste (англ.). Архивировано 2 января 2021. Дата обращения: 5 июля 2020.
- ↑ Борис Иванов. 100 лучших аниме за всю историю кино. Аниме-фильмы, определившие жанр . Hi-Fi.ru (16 сентября 2021). Дата обращения: 18 января 2023. Архивировано 27 сентября 2022 года.
- ↑ Joshua Rothkopf, Dave Calhoun, Time Out contributors. The 100 best animated movies: the list (англ.). Time Out (22 июня 2015). Дата обращения: 18 мая 2021.
- ↑ 50 лучших аниме всех времён // АнимеГид : журнал. — М., 2006. — № 17. — С. 11.
- ↑ Рецензия на аниме-фильм «Могила светлячков» Архивная копия от 7 августа 2018 на Wayback Machine Film.ru, Борис Иванов, 02.03.2015
Ссылки
[править | править код]- Аниме «Могила светлячков» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Могила светлячков» (англ.) в базе данных AniDB