Кутья

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кутья из зёрен пшеницы с изюмом

Кутья́, коли́во[1][2], кану́н[3] (укр. кутя́, белор. куцця́, куця́, болг. коливо, варено жито, рум. colivă, серб. кољиво) — ритуальное поминальное блюдо славян, каша, сваренная из целых зёрен пшеницы (реже ячменя или других круп, последнее время — из риса, или, как его называли, сарацинского пшена), политая мёдом, медовой сытью или сахаром, с добавлением мака, изюма, орехов, молока и даже варенья.

Кутью носят на освящение в Церковь; едят сами и раздают соседям и нищим за поминовение душ усопших. Кутью готовят также в годовые поминальные дни (Родительские субботы или «Деды», Задушки, Задушницы, Радоница). Обычно кутью едят в начале трапезы на поминальных обедах. К кутье принято подавать в отдельном соуснике постное молоко (сочиво), которое делается из мака, грецких или лесных орехов, или из их смеси, иногда из миндаля.

У восточных славян и поляков кутью обязательно готовят в кануны Рождества, Нового года и Крещения, так что в Полесье сами праздники-кануны называются Кутья, или Бедная кутья (перед Рождеством), Богатая кутья (перед Новым годом), Голодная (Водяная) кутья (перед Крещением), у русских кутейником называют Рождественский сочельник.

Также кутья благословляется в церкви и подаётся на стол в пятницу первой недели Великого поста в память чуда великомученика Феодора Тирона, который, явившись в этот день в 362 году во сне Константинопольскому архиепископу Евдоксию, предупредил об осквернении еды на рынках идоложертвенной кровью.

Известны гадания с рождественской кутьёй.

Содержание

Происхождение [править]

Kutya.jpg

Обычай подношений из крупы и фруктов на похоронах зафиксирован ещё в Древней Греции, хотя предполагается что он является ещё более древним. Во времена Византии он назывался kollyba, и почти в неизменном виде сохранился вплоть до наших дней.

См. также [править]

Примечания [править]

  1. Существует иной вариант ударения: ко́ливо. См. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. С. 291.
  2. В церковнославянских текстах ударение в слове «коливо» ставится на первый слог. См. к примеру: Служебник. М.: Издательский Совет РПЦ, 2008. С. 310.
  3. Народное название, означающее тетрапод — панихидный стол в церкви.

Ссылки [править]