ISO 4217

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

ISO 4217 (ИСО 4217) — стандарт Международной организации по стандартизации (ISO), устанавливающий трёхбуквенные алфавитные и трёхзначные цифровые коды валют. Основная область их применения — документы и сообщения, относящиеся к международным сделкам, а также любая торговая, коммерческая или банковская деятельность, где целесообразно выражать название валюты в закодированной или сокращённой форме и при этом чётко её идентифицировать, поскольку разные валюты могут иметь одинаковые названия (доллар США, канадский доллар, австралийский доллар и т. д.)[1][2]. При этом стандарт ISO 4217 является рекомендацией для стран-участниц ISO, а не обязательным к исполнению документом.

Международная организация по стандартизации разработала около 18 500 стандартов; ISO 4217 входит в шорт-лист восьми наиболее востребованных[3] и в тройку наиболее продвигаемых самой ISO[4].

В оригинале стандарт публикуется на английском и французском языках[2]. Официальный, авторизованный Международной организацией по стандартизации перевод на русский и другие языки мира не осуществляется. Однако на основе ISO 4217 разрабатываются национальные стандарты, которые при этом могут существенно отличаться от оригинала, — например, Общероссийский классификатор валют[5]. В ряде стран применяется непосредственно ISO 4217.

В соответствии с официальной политикой ISO, плата за использование кодов ISO 4217 для любых целей (например, для разработки программного обеспечения или для идентификации платежей в банковской сфере) не взимается[4].

Содержание

[править] История создания и структура ISO 4217

Полный список кодов ISO 4217 приведён в статьях:

Перечень разменных денежных единиц и их соотношения с базовыми валютами содержатся в статье Разменные денежные единицы.

Перечень находящихся в обращении национальных валют, которым не присвоены коды ISO 4217, приведён в статье Список национальных валют, не включённых в стандарт ISO 4217.

Разработка стандарта ISO 4217 была начата Рабочей группой по упрощению процедур международной торговли Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН) в 1970 году. В 1973 году к работе подключились специалисты Международной организации по стандартизации (ISO). В феврале 1978 года стандарт был рекомендован к использованию всем заинтересованным организациям. Участникам международных торговых сделок, не имеющим валютного кода, было рекомендовано как можно скорее начать применение нового, принятого на международном уровне стандарта ISO 4217, участникам, уже имеющим национальную разновидность кода своей валюты, — рассмотреть возможность замены его на международный стандарт[1].

Стандарт включает в себя несколько разделов (таблиц и дополнительных материалов)[6]:

  • Table A.1. Current currency & funds code list («Список кодов существующих валют и валютных активов»)[7];
  • Table A.2. Current funds codes («Коды существующих валютных активов»)[8];
  • Table A.3. List of codes for historic denominations of currencies & funds («Список кодов исторических валют и валютных активов»)[9].

Поддержку публичной, общедоступной информации о стандарте в актуальном состоянии осуществляет официально назначенное агентство — SIX Interbank Clearing[10], которое регулярно обновляет перечисленные выше материалы, а также дополнительно выпускает[6]:

  • Latest amendment («Последние поправки»)[11];
  • Overview of past amendments («Обзор произведённых поправок»)[12].

Официальные языки стандарта — английский и французский[2] (более распространённая версия — на английском, на котором, в частности, поддерживает стандарт уполномоченное агентство SIX Interbank Clearing), на которых приводятся и наименования валют. Для небольшого числа денежных единиц сделано исключение: их названия указаны в стандарте в оригинале — на испанском (например, Uruguay Peso en Unidades Indexadasуругвайское песо в индексированных единицах).

Россию в Международной организации по стандартизации представляет Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)[13]. Однако на его официальном сайте содержится лишь общая информация о существовании ISO 4217 (ОКС 01.120) и одной из 153 поправок к нему [14]. Ни перевода на русский язык, ни даже прямой ссылки на общедоступные актуальные версии стандарта на других языках на сайте Росстандарта нет[15].

[править] Структура кода валюты в ISO 4217

[править] Общие принципы кодирования

Первые две буквы кода ISO 4217, как правило, представляют собой неповторяемый код валютных органов или территории (государства), где они расположены и в большинстве случаев соответствуют кодам альфа-2 стандарта ISO 3166-1 «Коды для названий стран». В тех случаях, когда валюта не связана с определённым государством (например, коллективные или частные валюты), валютному органу присваиваются отдельные специально выделенные двухбуквенные коды, начинающиеся с буквы X. С этой буквы также начинаются коды валютных активов и ценностей (например, драгоценных металлов).

В соответствии с рекомендациями по использованию стандарта, в тех случаях, когда нет необходимости называть валюту или когда код используется вместе с дополнительным полем, указывающим на то, что речь идёт о конкретной валюте, то для её идентификации достаточно указывать только две первые буквы кода. В тех случаях, когда нужно различать виды валют или когда отсутствует дополнительное поле с валютным идентификатором, его функции выполняет третья буква алфавитного кода, которая, как правило, соответствует первой букве в наименовании денежной единицы на английском языке (dollarD, poundP, francF).

Если за время существования стандарта (с 1978 года) в каком-то государстве была произведена смена валюты и третья буква кода, соответствующая первой букве в названии валюты, уже была использована, то в большинстве случаев новой денежной единице присваиваются буквы N (от англ. new — новый) или Y (от англ. young — молодой, младший, новый).

Трёхзначные цифровые коды, как правило, соответствуют цифровому коду государства в стандарте ISO 3166-1, который в этой части повторяет коды стран, устанавливаемые Статистическим отделом Секретариата ООН[2][16]. Так, например, текущий двухбуквенный код России в ISO 3166-1RU, трёхзначный цифровой — 643; текущий буквенный код российского рубля в ISO 4217 — RUB, цифровой — 643.

При этом разработчики стандарта ISO 4217 принимают во внимание наличие трёхбуквенных кодов государств в стандарте ISO 3166-1 (коды альфа-3). Так, по существующим валютам и государствам есть только три совпадения:

Однако, например, код SUR в стандарте ISO 3166-1 присвоен Суринаму, а в ISO 4217 он соответствовал вышедшему из обращения и перемещённому в соответствующую таблицу стандарта советскому рублю.

[править] Примеры кодов

Необходимо отметить, что все перечисленные выше правила присвоения кодов действуют для большинства случаев, но во всех этих правилах есть исключения.

Примеры стандартных кодов:

  • CZK (203) — чешская крона (CZ и 203 — двухбуквенный и цифровой коды Чехии в стандарте ISO 3166-1; K — первая буква в слове Koruna, наименовании чешской валюты на английском языке);
  • UAH (980) — украинская гривна (UA — двухбуквенный код Украины; H — первая буква в слове Hryvnia; однако текущий цифровой код самой Украины в стандарте ISO 3166-1804, а не 980).

Примеры кодов для валютных активов на базе доллара США:

  • US — используется для общих, неконкретизированных целей, когда имеется дополнительное поле, указывающее, что речь идёт именно о валюте (US Dollar, US$);
  • USD (840) — используется для общих неконкретизированных целей при совершении операций с долларами США;
  • USS (998) — используется для активов «того же дня», то есть для средств, которые могут быть немедленно предоставлены Федеральной резервной системе США для перевода или для выдачи наличностью;
  • USN (997) — используется для активов «следующего дня».

Поскольку в международной торговле нет необходимости в таких различиях, то коды, обозначающие конкретные типы активов для каждой валюты, не включены в стандарт.

Примеры кодов для нескольких валют одного государства:

Примеры кодов для коллективных и частных валют:

Примеры кодов для драгоценных металлов (две последние буквы соответствуют обозначению металла в Периодической системе химических элементов):

Примеры исключений:

  • EUR (978) — евро (одна из коллективных валют, коды которых обычно начинаются с буквы X);
  • AOA (973) — ангольская кванза (англ. Kwanza, однако коды AOK и AON уже были использованы для предыдущих разновидностей ангольской валюты);
  • RUB (643) — российский рубль (код RUR уже был использован ранее, но современной валюте присвоен код RUB, а не RUN).

Помимо кодов валют и валютных ценностей, в стандарте ISO 4217 есть два технических кода:

  • XTS (963) — код для тестирования;
  • XXX (999) — код для неденежных транзакций.

Для некоторых валют, введённых до даты создания стандарта и вышедших из обращения после 1978 года, ISO 4217 приводит условные буквенные коды с оговоркой, что они не являются кодами стандарта, например:

Стандарт также описывает наличие или отсутствие разменных (дробных) денежных единиц, а при их наличии — соотношение с базовой валютой. Для этого используются цифры 0, 2, 3 или аббревиатура N.A., означающие[18]:

  • 0 — отсутствие разменной денежной единицы (такая единица могла существовать в прошлом, но в результате инфляции она обесценилась настолько, что в обращении не участвует и/или для учёта не используется);
  • 2 — наличие разменной денежной единицы, которая равна 1100 базовой валюты[19];
  • 3 — наличие разменной денежной единицы, которая равна 11000 базовой валюты;
  • N.A. — отсутствие разменной денежной единицы (используется для описания валютных ценностей и активов).

[править] Обновления ISO 4217

Обновления стандарта ISO 4217 происходят в следующих случаях:

Основные обновления стандарта в 2011—2012 годах[12]:

  • Поправка № 153 от 12 января 2012 года: Мелкие уточнения в наименованиях государств и валют[11];
  • Поправка № 152 от 31 августа 2011 года: Южносуданскому фунту присвоен код SSP (728);
  • Поправка № 151 от 7 апреля 2011 года: Расчётной единице ADB[20] присвоен код XUA (965).

[править] Области применения и способы использования кодов ISO 4217

Использование кодов ISO 4217 на табло курсов обмена валюты

К очевидным достоинствам стандарта ISO 4217 относится однозначное соответствие кодов валют их названиям, что делает удобным его использование в документах строгой отчётности, а также в тех случаях, когда необходимо или целесообразно максимально кратко и в то же время максимально однозначно указать информацию о валюте. К таким случаям, в частности, относятся:

  • информация, содержащаяся в документах международных организаций[1];
  • информация, которая основана на национальных стандартах, разработанных на базе ISO 4217[21];
  • биржевые и банковские котировки[22][23];
  • кассовые и т. п. чеки, справки о совершении валютообменных операциях, таможенные декларации[24][25];
  • электронные таблицы и онлайн-конвертеры валют[26];
  • другие случаи.

Расположение кодов ISO 4217 по отношению к цифрам денежной суммы, как правило, соответствует тем традициям делового оборота и особенностям делового стиля переписки, которые приняты в отношении знаков (символов) валют[27] (стандарт ISO 4217 не регламентирует и не даёт рекомендаций в отношении порядка написания кодов рядом с цифрами).

[править] Национальные стандарты на базе ISO 4217

На базе ISO 4217 создаются локальные, национальные стандарты. В Российской Федерации таким стандартом является Общероссийский классификатор валют (ОКВ), который «предназначен для использования при прогнозировании внешних экономических связей, учёте валютных поступлений и платежей, бухгалтерском и статистическом учёте, оперативной отчетности по операциям, связанным с международными расчётами, контроле за соблюдением договорной и платёжной дисциплины»[5]. Аналогичный украинский стандарт — Класифікація валют.

При этом национальные стандарты могут существенно отличаться от ISO 4217. Вот некоторые отличия ОКВ:

Помимо Общероссийского классификатора валют, существует идентичный ему Межгосударственный классификатор валют (МКВ), утверждённый в апреле 1997 года Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (МГС). Область его применения — «для использования в процессе обмена информацией при международном взаимодействии в экономической, научной, культурной, спортивной и др. областях, при прогнозировании внешних экономических связей, учёте валютных поступлений и платежей, бухгалтерском и статистическом учёте, оперативной отчётности по операциям, связанным с международными расчётами, контроле за соблюдением договорной и платёжной дисциплины» в рамках СНГ[29]. Ещё один аналогичный стандарт — Классификатор валют (КВ ТС), утверждённый Комиссией Таможенного союза Белоруссии, Казахстана, Киргизии и России в сентябре 2010 года для унификации заполнения таможенных деклараций в рамках союза[30].

Таким образом, в Российской Федерации одновременно действуют как минимум три стандарта:

Все три основаны и повторяют коды мирового стандарта, обновляясь, однако, с задержкой на несколько месяцев после изменений в ISO 4217, который при этом не является для России документом прямого действия.

[править] Недостатки ISO 4217 и альтернативные методики

Билеты на автобусы Приднестровья 2009—2011 годов с кодом приднестровского рубля, построенным по принципам стандарта ISO 4217
См. также статью: Коды валют.

Стандарт ISO 4217 является лишь рекомендацией, но не нормативным документом для стран-участниц Международной организации по стандартизации[1]. Так, например, в Российской Федерации трёхзначные цифровые коды используются для формирования номеров банковских счетов (вторая группа символов), указывая на валюту, в которой открыт данный счёт. Для нумерации счетов в национальной валюте используется код 810, который в стандарте ISO 4217 соответствует российскому рублю до его деноминации в 1998 году, а в стандарте ISO 3166 — коду СССР; текущий цифровой код российского рубля — 643[31].

Коды ISO 4217 не являются «вечными». Отдельная таблица с кодами вышедших из обращения валют существует лишь постольку, поскольку эти валюты когда-то находились в обращении. Однако точно такой же код теоретически может быть присвоен какой-то новой валюте. Это связано с тем, что «невечными» являются и коды стран мира, на которых построены коды валют. Так, первоначально код CS принадлежал Чехословакии, затем он был делегирован Сербии и Черногории, в будущем может быть присвоен новому государству. Это означает возможность появления валюты, которой будет присвоен код CSD или CSK, которые ранее соответствовали сербскому динару и чехословацкой кроне.

К прочим недостаткам стандарта следует отнести тот факт, что в нём указаны далеко не все существующие и тем более исторические валюты. Так, ориентируясь на список стран, приведённых в ISO 3166, стандарт ISO 4217 не включает реально существующие и фактически находящиеся в обращении валюты непризнанных и частично признанных государств, региональные и частные валюты — например, приднестровский рубль, фарерскую крону. Стандарт фиксирует лишь те изменения, которые касаются безналичного денежного обращения, оставляя без внимания процессы, происходящие в структуре наличной денежной массы. Так, например, в стандарте никак не отразились результаты российской денежной реформы 1993 года, когда был произведён обмен советских и российских рублей образца 1961—1992 годов на банкноты образца 1993 года, при этом первые утратили статус законного платёжного средства. В стандарте не упомянуты существовавшие только в форме наличных денег молдавский купон, узбекский сум-купон и многие другие переходные, временные и параллельные эрзац-валюты. Иногда ISO 4217 не проводит разницу и между денежными единицами или их разновидностями, существующими в безналичной форме, о чём в рекомендациях по использованию стандарта содержится специальная оговорка, — например, между различными версиями старого мексиканского песо (код MXP), которые в январе 1993 года были заменены на новое песо (код MXN). Между тем старое песо существовало в нескольких разновидностях (обычной и финансовой), имевших различные режимы обращения и соответственно различные курсы обмена на песо новое. Стандарт не учитывает наличия нескольких производных (например, камбоджийский риель равен 10 какам, которые в свою очередь состоят из 10 сенов[32]) или кратных денежных единиц (например, фунта, равного 20 кенийским шиллингам[33]). В двух случаях стандарт содержит неточность, указывая на то, что малагасийский ариари и мавританская угия содержат по 100 дробных единиц; в действительности первая валюта состоит из 5 ираймбиланья, вторая — из 5 хумсов. Наконец, стандарт не включает валюты, вышедшие из обращения до 1978 года (года создания стандарта)[1][34].

Существуют несколько альтернативных методик присвоения валютам буквенных кодов, которые учитывают недостатки ISO 4217 и для некоторых локальных целей могут дополнять стандарт. Это, например, коды Тейлора, которые учитывают многие региональные, частные, исторические, переходные, временные и параллельные (наличные и безналичные) валюты[34].

[править] Примечания

  1. 1 2 3 4 5 ISO 4217: Рекомендация №9, 1996
  2. 1 2 3 4 ISO 4217, 2011, Ref. 1149 dd 31.07.2008 New 2008 edition of ISO standard on currency codes
  3. ISO 4217, 2011, Раздел Widely used standards
  4. 1 2 ISO 4217, 2011, Ref. 871 dd 30.09.2003 ISO reaffirms free-of-charge use of its country, currency and language codes
  5. 1 2 ОКВ: Введение, 2011
  6. 1 2 SIX, 2011
  7. ISO 4217: Table A.1, 2011
  8. ISO 4217: Table A.2, 2011
  9. ISO 4217: Table A.3, 2011
  10. ISO 4217, 2011, Раздел Currency codes
  11. 1 2 ISO 4217: Latest amendment, 2011
  12. 1 2 ISO 4217: Overview of past amendments, 2011
  13. ISO 4217, 2011, Раздел Russian Federation (GOST R)
  14. Росстандарт, 2012, Разделы ISO 4217, ISO 4217 Technical Corrigendum 1
  15. Росстандарт, 2012, Раздел «Переводы»
  16. ISO 4217, 2011, Раздел ISO 3166 and the UN
  17. UIC — Международный союз железных дорог (фр. Union Internationale des Chemins de fer)
  18. Стандарт не учитывает наличия нескольких разменных денежных единиц
  19. Цифра 2 присвоена также малагасийскому ариари и мавританской угии, чьи разменные денежные единицы (соответственно ираймбиланья и хумс) равны 15 базовой валюты
  20. ADB — Африканский банк развития (англ. African development bank)
  21. Курсы иностранных валют к рублю Российской Федерации на 31.12.2011 г.
  22. Итоги торгов ММВБ, 30.12.2011
  23. Райффайзенбанк: Курсы рубля к иностранным валютам
  24. Грузовая таможенная декларация. Правила заполнения
  25. Инструкция Банка России от 27.02.1995 № 27 (ред. от 28.09.1999)
  26. Конвертер Yahoo! Finance
  27. См, например, Rules for expressing monetary units
  28. ОКВ: Приложение Б, 2011
  29. МКВ, 1997
  30. КВ ТС, 2010
  31. Указание Банка России от 16.12.2002 № 1222-У
  32. Law on the Organization & Conduct of National Bank of Cambodia. — Ст. 41
  33. The Central Bank of Kenya Act. — Ст. 19
  34. 1 2 GFD, 2010, раздел Global History of Currencies

[править] Источники

[править] См. также

    П:  Экономика      П:  Нумизматика      
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках