Гимн Киргизии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
Гимн Кыргызской Республики
Bishkek 03-2016 img12 Chuy Prospekt.jpg
Автор слов Ж. Садыков,
Ш. Кулуев
, 1992 год
Композитор Н. Давлесов,
К. Молдобасанов
, 1992 год
Страна КиргизияFlag of Kyrgyzstan.svg Киргизия
Утверждён 18 декабря 1992 года
Прослушать

Госуда́рственный гимн Кыргызской Республики (кирг. Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни) — один из государственных символов Киргизии, наряду с флагом и гербом. Гимн утвержден постановлением Верховного Совета Киргизской Республики 18 декабря 1992 года.

История[править | править вики-текст]

Гимн утверждён постановлением Жогорку Кенеша Киргизии 18 декабря 1992 года

  • Слова: Ж.Садыкова, Ш.Кулуева.
  • Музыка: Н.Давлесова, К.Молдобасанова.
  • Перевод с киргизского К.Акматова и М.Рудова.

Слова гимна[править | править вики-текст]

Гимн Перевод на русский язык
Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.
Кайырмасы:
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда
.
Кайырмасы:
Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.
Кайырмасы:
Высокие горы, долины, поля —
Родная, заветная наша земля.
Отцы наши жили среди Ала-Тоо,
Всегда свою родину свято храня.
Припев:
Вперёд, киргизский народ,
Путем свободы вперёд!
Взрастай, народ, расцветай,
Свою судьбу созидай!
Извечно народ наш для дружбы открыт,
Единство и дружбу он в сердце хранит.
Земля Киргизстана, родная страна
Лучами согласия озарена.
Припев:
Мечты и надежды отцов сбылись.
И знамя свободы возносится ввысь.
Наследье отцов наших передадим,
На благо народа потомкам своим.
Припев:

Ссылки[править | править вики-текст]

Гимн можно прослушать на сайтах: