Квакиутль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Квакиутль
Самоназвание Kwak'wala
Страны Канада
Регионы север острова Ванкувер
Общее число говорящих 250
Статус исчезающий
Классификация
Категория Языки Северной Америки

Вакашская семья

Северная группа
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 kwk
WALS kwk
Atlas of the World's Languages in Danger 141
IETF kwk
Glottolog kwak1269
См. также: Проект:Лингвистика

Квакиутль (Kwagiutl, Kwak’wala) — язык североамериканских индейцев квакиутл, обитающих на северо-востоке острова Ванкувер и прилегающем побережье Канады (провинция Британская Колумбия).

Язык длительное время изучался Францем Боасом.

Генеалогическая и ареальная информация[править | править код]

Язык Северной Америки, принадлежит к северо-вакашской ветви вакашской семьи (куда входят всего 6 языков).

Эдвард Кёртис: термин «квакиутль» в самом широком смысле применяется для обозначения родственных племен, обитающих на побережье Британской Колумбии между 50 и 54 параллелями. Язык этих племён образует ветвь вакашанской языковой семьи. Взаимодействию с внутренними атабаскскими племенами препятствуют горные барьеры.

В языке выделяют четыре диалекта.

Социолингвистическая информация[править | править код]

Число носителей в настоящее время составляет около 250 человек. Основное число говорящих — пожилого возраста. Язык был сильно вытеснен английским и имеет положение исчезающего. Однако в последние годы молодые представители народа работают над сохранением языка своих предков: создаются ресурсы для желающих изучать культуру и язык индейцев квакиутл. Квакиутль может использоваться в ходе религиозных церемоний и во время похорон.

Письменность[править | править код]

В настоящее время квакиутль пользуется латинским алфавитом, разработанным культурным обществом U’mista.

Алфавит имеет следующий вид: A a, A̱ a̱, B b, D d, Dł dł, Dz Dz, E e, G g, Gw gw, Ǥ ǥ, Ǥw ǥw, H h, I i, K k, Kw kw, K̓ k̓, K̓w k̓w, Ḵ ḵ, Ḵw ḵw, Ḵ̓ ḵ̓, Ḵ̓w ḵ̓w, L l, Ł ł, M m, N n, O o, P p, P̓ p̓, S s, T t, T̕ t̕, Ts ts, T̕s t̕s, Tł tł, T̕ł t̕ł, U u, W w, X x, Xw xw, X̱ x̱, X̱w x̱w, Y y, '[1].

Типологическая характеристика[править | править код]

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений[править | править код]

Квакиутль относится к языкам полисинтетического типа. К основе, которая изначально не обладает категориальностью, присоединяются аффиксы. Любая основа, принимая предикативный аффикс, становится глаголом, а любой «глагол» с соответствующим показателем может оказаться существительным. Инкорпорироваться могут разные члены члены предложения с различными семантическими ролями.

abəls — «яблоко», abəls-ga — «есть яблоко»;

əli’was — «ель», ali’wadzəm — «что-то, сделанное из ели», ali’wadzəgwis — «ель на пляже»;

ale — «искать кого-то или что-то», ale-gəliłəla — «искать что-то в доме»;

alaxwa — «игра Lahal (игра в кости)», alaxwa-tł-ən — «я собираюсь играть в кости» ( — показатель будущего времени, ən — личное местоимение 1-го лица в субъективе).

Атрибутивные отношения также выражаются присоединением элементов с определённым значением к основе:

gukw — «дом», gukw-bidu' — «маленький дом»; busi — «кот», busi-bidu' — «котёнок».

Пример глагольной формы с инкорпорированным объектом и инструментом:

məi-xʲʔid-aq-s — «он ударил его этим» (xʲʔid — показатель прошедшего времени, aq — ObjSingP3, s — показатель инструменталиса).

Характер границ между морфемами[править | править код]

Квакиутль — язык агглютинативного типа. Для выражения различных грамматических значений служат различные аффиксы, которые следуют друг за другом и имеют четкие межморфемные границы.

duqwəla’m-as? — «Ты видишь?»;

duqwəla’m-as-iX? — «Ты видишь это-твое?»;

dzaəlxw’i — «бегать», dzəlxwa-tł-ən — «Я буду бегать» (бегать-Fut-NomSingP1).

Примеры выражения лица субъекта, выполняющего действие:

dənXəl-ə — «петь», dənXəl-ən — «я пою» (петь-NomSingP1), dənXəl-ux̱w — «он\она поёт» (петь-NomSingP3), dənXəl-as — «ты поёшь» (петь-NomSingP2).

t’sikw-a — «есть тушеных моллюсков», t’sikwa-tł-ən — «Я собираюсь есть тушеных моллюсков (есть тушёных моллюсков-Fut-NomSingP1)», t’sikwa-tł-ə-nts — «Мы с тобой собираемся есть тушёных моллюсков (есть тушеных моллюсков-Fut-NomInc)», t’sikwa-tł-ə-nu’Xw — «Мы без тебя собираемся есть тушёных моллюсков (есть тушеных моллюсков-Fut-NomExc)».

Тип маркирования[править | править код]

В именной группе — вершинное.[править | править код]

həbəsəm — «волосатое лицо», həbəsəm-ən umpeX — «у моего отца волосатое лицо», посессивный показатель ən на вершине.

gigi — зубы, gigi-yasa babagwəm — «зубы мальчика», показатель согласования на вершине.

В предикации — вершинное.[править | править код]

k’adayu — «карандаш», kuXw-'id-uXwa-Xa k’adayu — «Он сломал этот карандаш (здесь, на виду)», xa — показатель объектива, uXw — 3-го лица, 'id — прошедшего времени; все показатели выражены в глагольной словоформе, зависимое не изменяется.

tiX’alił-ən k’wa’sta — «Моя чашка упала на пол (зависимое слово «чашка» не несет никаких показателей, маркирована вершина)».

Тип ролевой кодировки в предикации[править | править код]

В языке квакиутль представлен аккузативный тип ролевой кодировки.

Единственный актант агентивного одноместного глагола оформляется субъектным падежом: dzəlxwa-tł-ən «Я буду бегать» (показатель — ən).

Единственный актант пациентивного одноместного глагола оформляется субъектным падежом: yəlkw-ən «Я поранился» (показатель — ən).

Актанты двухместного глагола: məi-xʲʔid-ən-la-xa gʲənanəm «Я бью ребёнка» (бить-Perf-Nom1PSing-Obj), ən — показатель субъектного падежа, xa — объектного.

Порядок слов[править | править код]

Базовым порядком слов в языке являются порядок Verb-Subject-Object (VSO).

Например, xwas-’id-i-q-s — «Он ударил его этим», элемент i указывает на 3е лицо, q — суффикс со значением Obj3P, s — Instr.

Языковые особенности[править | править код]

Фонология[править | править код]

Гласные[править | править код]

Точки зрения на состав гласных фонем могут варьироваться, так, Ф. Боас в одной из своих работ упоминает, что пары звуков e, i и o, u могут являться вариантами одной фонемы. В языке могут встречаться долгие и краткие гласные, однако это, скорее всего, не является фонологическим противопоставлением. Наиболее распространенным является мнение, что в языке имеется 6 гласных фонем.

подъем \ ряд передний средний задний
верхний i u
средний e ə o
нижний a

Согласные[править | править код]

Обширный фонемный инвентарь в области согласных — в языке 42 согласные фонемы. Характерно наличие латеральных и глоттализованных согласных (в таблице ниже они отмечены знаком '), причем глоттализованными могут быть согласные разных мест артикуляции (см. табл. ниже). Согласные велярного ряда противопоставлены по признакам палатализации и лабиализации. Для большинства глухих согласных характерна придыхательность.

билабиальный альвеолярный велярный палатализованный велярный лабиализованный увулярный увулярный лабиализованный глоттальный
взрывной b p p’ d t t’ gʲ kʲ kʲ’ ɡʷ kʷ kʷ’ q G q’ qʷ Gʷ qʷ’ ʔ
носовой m m’ n n’
фрикативный s X h
боковой фрикативный ɬ
аффриката dz ts ts’
боковая аффриката dɬ tɬ tɬ’
аппроксимант j j’ w w’
боковой аппроксимант l l’

Кластеры согласных в начале слова не встречаются. Основа слова, как правило, имеет структуру согласный-гласный-согласный, хотя возможно отсутствие как конечного, так и начального согласных.

Морфосинтаксические особенности[править | править код]

В языке отсутствуют префиксы. Словообразование суффиксальное, причем суффиксы очень разнообразны и многочисленны. Характерная черта — обилие локативных суффиксов, которые могут выражать те же значения, что и предлогами и наречиями места в русском языке. К тому же они могут иметь более специфические локативные значения, как например «на скалах, в воде, в доме» и т. д., и значения, указывающие на место на теле: «на руке, на груди, в теле». Например: w’un — «прятаться», w’un’-i — «прятаться в доме», w’un’-a — «прятаться на скале». Есть группа суффиксов, выражающих источник знания и уверенность в нём, например, «по слухам; видел во сне; очевидно» и т. д. Некоторые суффиксы выражают эмоциональное отношение: удивление, желание и т. п. Примеры: as — локативный суффикс: dənXəl-a — «петь», dənXəl’-as — «место для пения», qas-i — «гулять», qaj-as — «место для прогулок».

Для оформления синтаксических отношений также используются суффиксы.

Некоторые суффиксы при присоединении к слову никак не изменяют конечный согласный основы, разве что чисто фонетически (это суффиксы, выражающие значение времени, наклонения и местоименные суффиксы), но некоторые другие присоединяются к слову, которое теряет все свои словообразующие суффиксы, и мы наблюдаем кажущуюся апокопу, тогда как, на самом деле, основа полностью избавляется от старых суффиксов. В то же время суффикс может изменять конечный согласный основы: напр: bəgwanəm — «мужчина» (основа слова — bəgw-), bəq-us — «мужчина в лесах».

Характерной чертой в морфологии является редупликация основ (или даже трипликация), напр: bəgwanəm — «мужчина» (основа слова — bəgw-), ba-bagwəm — «мальчик», ba-bə-bagwəm — «мальчики».

Падежи — субъектный, объектный, инструменталис и посессив — выражаются посредством присоединения соответствующих суффиксов к предшествующему слову. В языке сильно выражена тенденция к определению каждого действия или предмета по отношению к участникам беседы. Эти отношения выражаются личными, указательными и притяжательными местоимениями. Личные местоимения инкорпорируются в глагол и указывают на человека, производящего действие (или над которым оно производится — того, о ком говорится), говорящего и адресата, указательные — на место действия или местонахождение предмета: около говорящего, около адресата или около человека, о котором говорят. Множественное число 1-го лица имеют субкатегорию клюзивности: «я с тобой» — инклюзив, «я с ним (без тебя)» — эксклюзив. Множественное число 2-го и го лиц выражается одинаково, элементом xʲdaʔxʷ . Некоторые примеры: NomSingP1 выражается суффиксом ən, NomSingP2 — əs, NomInc (мы с тобой) — nts, NomExc (мы без тебя) — nuʔX, LocSingP1 — gʲaxən.

Синтаксические отношение выражаются порядком слов. Конструкция предложения: глагол и инкорпорированные в него местоимения, далее идут существительные.

Лексика[править | править код]

В языке квакиутль есть любопытные формы со сложным значением: xwibətəwe' «свистеть, проходя мимо», hə'məlagətəwe' «есть, проходя мимо», 'niku’səla «передавать информацию от одного человека другому, который передает следующему» и т. п.

Также широко представлена лексика, связанная с природными объектами: əkəla «рыба, выпрыгивающая из воды», Xwatłə «резать рыбу», həm’yinuXw «кто-то, кто хорош в сборе ягод» и др.

Литература[править | править код]

  • Anderson, Stephen (1984). «Kwakwala Syntax and the Government-binding Theory». Syntax and Semantics 16.
  • Bach, Emmon (1975). «Long Vowels and Stress in Kwakiutl». Texas Linguistic Forum 2: 9–19.
  • Boas, Franz (1893). «Vocabulary of the Kwakiutl language». Proceedings of the American Philosophical Society 31 (140): 34–82.
  • Boas, Franz (1900). «Sketch of the Kwakiutl language». American Anthropologist 2 (4): 708–721. DOI:10.1525/aa.1900.2.4.02a00080.
  • Boas, Franz (1924). «A Revised List of Kwakiutl Suffixes». International Journal of American Linguistics 3 (1): 117–131. DOI:10.1086/463753.
  • Boas, Franz (1931). «Notes on the Kwakiutl Vocabulary». International Journal of American Linguistics 6 (3/4): 163–178. DOI:10.1086/463790.
  • Boas, Franz (1932). «Notes on Some Recent Changes in the Kwakiutl language». International Journal of American Linguistics 7 (1/2): 90–93. DOI:10.1086/463797.
  • Boas, Franz (1947). «Grammar of Kwakiutl (With a Glossary of the Suffixes)». Transactions of the American Philosophical Society (American Philosophical Society) 37 (3): 201–377. DOI:10.2307/1005538.
  • Wilson, Stephen (1986). «Metrical Structure in Wakashan Phonology». Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: 283–291.
  • Davenport, Tristan. Alternations in Place and Laryngeality: On the Coda Condition of Kwakw’ala. — Manuscript: University of California, Santa Cruz, 2007.
  • Grubb, David. A Kwakiutl Phonology. — MA thesis: University of Victoria, 1969.
  • Grubb, David. A Practical Writing System and Short Dictionary of Kwakw'ala (Kwakiutl). — Ottawa: National Museum of Man, 1977.
  • Struijke, Caro. Existential Faithfulness: A Study of Reduplicative TETU, Feature Movement, and Dissimilation. — University of Maryland, 2000.
  • Zec, Draga. Sonority Constraints on Prosodic Structure. — Garland Publishing, 1994.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]