Путлер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая (имя автора стёрто) в 10:16, 6 августа 2020 (Использование во внутрироссийском протестном движении: что это и что оно иллюстрирует?). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пу́тлер — неологизм, образованный путём словослияния фамилий Путин и Гитлер[1][2][3]. Зачастую используется в составе лозунга «Путлер Капут!» (или нем. Putler Kaputt!)[1], имеет негативную идеологическую коннотацию[4].

Использование во внутрироссийском протестном движении

Лозунг получил известность и юридическую оценку в 2009 году. Плакат с надписью «Путлер капут!» нёс один из участников организованного КПРФ 31 января 2009 года во Владивостоке митинга, направленного против новых таможенных пошлин на ввоз подержанных автомобилей[K 1]. За этот плакат Владивостокской прокуратурой крайкому партии было вынесено предупреждение[5][6]. Краевой комитет прокомментировал этот факт, опубликовав на своём сайте следующий текст: «Автор этого лозунга имел в виду занимающегося автобизнесом конкретного человека по фамилии Путлер, которому в связи с повышением пошлин на иномарки пришел конец: у него в связи с этим обстоятельством пропала работа, исчезли деньги, на которые он содержал свою многодетную семью. И вообще, он, как и тысячи других жителей края, намерен выехать за пределы Приморья, где просто невозможно жить и работать»[7][4]. По оценке Приморской лаборатории судебной экспертизы Минюста РФ, лозунг имеет «ярко выраженную эмоциональную оценку личности или деятельности Путина В. В. как представителя государственной власти и носит оскорбительный характер»[7].

Лозунг «Путлер капут» использовался также в ходе протестов на митингах оппозиции в Москве, проведённых в связи с выборами в государственную Думу 4 декабря 2011 и президентскими выборами 2012 года[8].

Использование после 2014 года

Файл:Putin-Hitler signage 2, Ukraine protest, Whitehall, London, UK (14141224580).jpg
Лондон 2014 год

Популярность этого слова-пейоратива возросла в 2014 году (оно, в частности, номинировалось на конкурс «Слово года 2014»[9]) после присоединения Крыма к России, которое некоторые политики и публицисты сравнили с аншлюсом Австрии в 1938 году, вслед за которым Германией была развязана Вторая мировая война[10][1][6]. Журналист газеты Washington Post Теренс МакКой в статье от 23 апреля 2014 привёл ряд таких высказываний и опубликовал фотографии с митингующими украинцами, держащими плакаты с текстом «Putler — hands off Ukraine» (с англ. — «Путлер — руки прочь от Украины») и «Putler Kaput!» и шаржированными рисунками, соединяющими узнаваемые черты лица Владимира Путина и Адольфа Гитлера[10]. Ряд российских лингвистов расценили эту публикацию как сознательное формирование у читателей отрицательного образа Путина[11][1][K 2].

После появления в июле 2014 года фотографий с чемпионата мира по футболу, где, сидя на трибунах рядом друг с другом, за его финальным матчем наблюдали Президент России Владимир Путин и канцлер Германии Ангела Меркель, появились комментарии к этому фото в соцсетях, гласившие «Danke, Frau Putler» (с нем. — «Спасибо, госпожа Путлер»). Авторами подобных комментариев считают украинцев, недовольных позицией, которую канцлер заняла в отношении российско-украинского конфликта[12].

См. также

Комментарии

  1. Об этом повышении, см. напр. Евгений Козичев. История пошлин на иномарки в России // Коммерсантъ Власть. — 2009. — 2 февраля (№ 4).
  2. Фразой, формирующей отношение к Путину было, в частности, названо высказывание They call it «Putler». And yes, it looks a little creepy (с англ. — «Они называют его «Путлер». Да, от этого немного бросает в дрожь»), в котором слово creepy призвано усиливать эмоциональную реакцию читателя[11][1]

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Кабанова И. Н. //. – 2016. – №. 33. – С. 31-39. Интертекстуальный статус аллюзивных включений в медийном дискурсе // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. — 2016. — № 33. — С. 33.
  2. Горбань В. В. Креативный потенциал антропонимов в политическом дискурсе (изменчивость vs устойчивость) // Слов'янський збірник.. — 2014. — № 18. — С. 20—28. — doi:10.18524/2413-0613.2014.18.131797.
  3. Ратайчик К. Семантика контаминированных образований в языке российских и польских СМИ // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica. — 2014. — № 09.
  4. 1 2 Стексова Т. И. Словотворчество как проявление политических пристрастий // Сибирский филологический журнал : Журнал. — Новосибирск: Новосибирский государственный педагогический университет, 2012. — С. 204.
  5. Путлер вне закона. expert.ru (3 апреля 2009). Дата обращения: 1 августа 2019.
  6. 1 2 Потсар А. Н.. Главные слова и фразы жителей России в 2014 году. dp.ru (19 декабря 2014). Дата обращения: 2 августа 2019.
  7. 1 2 Чернышев А. Фамилия Путлер признана экстремистской // Коммерсантъ. — 2009. — 3 апреля.
  8. Михалькова Е. В. Дискурсивные особенности текстов плакатов на митингах оппозиции в Москве, проведенных в связи с выборами В Государственную думу РФ 4 декабря 2011 г. и выборами президента РФ 4 марта 2012 г. // Политическая лингвистика : журнал. — Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2012. — С. 129.
  9. Шмелева Е. Я. Интернет-коммуникация: новые тенденции в русском словообразовании // Верхневолжский филологический вестник. — 2015. — Вып. 2. — ISSN 2499-9679.
  10. 1 2 McCoy T.. Here’s ‘Putler:’ The mash-up image of Putin and Hitler sweeping Ukraine. The Washington Post (23 апреля 2014).
  11. 1 2 Морозова О. В. Формирование образа России в условиях политической напряженности (на материале американской прессы) // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика : журнал. — Саратов, 2014. — Т. 14. — С. 113.
  12. Цаголова В. А. Прецедентные трансформы (на материале образа А. Меркель в СМИ) // Чудинов, Анатолий Прокопьевич Политическая лингвистика. — Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2016. — С. 208. — ISBN 978-5-7186-0796-3.