Гафир: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Содержание: обработка источников, мелкие правки
Строка 21: Строка 21:
Сура начинается так же, как и многие другие суры, с двух букв арабского алфавита. В начале суры говорится о большом значении Корана, ниспосланного от Аллаха Могущественного, Знающего, прощающего грехи и принимающего покаяние раскаявшихся, строгого в наказании, щедрого в благах и милости. В конце суры — призыв к людям, чтобы, ступая по земле, они смотрели на то, что случилось с народами, бывшими до них, вследствие гордыни и надменности.
Сура начинается так же, как и многие другие суры, с двух букв арабского алфавита. В начале суры говорится о большом значении Корана, ниспосланного от Аллаха Могущественного, Знающего, прощающего грехи и принимающего покаяние раскаявшихся, строгого в наказании, щедрого в благах и милости. В конце суры — призыв к людям, чтобы, ступая по земле, они смотрели на то, что случилось с народами, бывшими до них, вследствие гордыни и надменности.


{{Коран/Цитата| [[Ха (буква арабского алфавита)|Ха]]. [[Мим (буква арабского алфавита)|Мим]]. {{аят}} Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Знающего, {{аят}} Прощающего [[Грехи в исламе|грехи]], Принимающего [[Тавба|покаяния]], Сурового в наказании, Обладающего милостью. Нет божества, кроме Него, и к Нему предстоит прибытие. {{аят}} Знамения Аллаха оспаривают только [[Кафир|неверующие]]. Пусть не обольщает тебя то, как они мечутся на земле. {{аят}} До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя) и соумышленники после них. Каждый народ намеревался схватить своего посланника. Они спорили, прибегая ко лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Но Я схватил их, и каким же было Мое наказание! {{аят}} Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями [[Джаханнам|Огня]].
{{Коран/Цитата| [[Ха (буква арабского алфавита)|Ха]]. [[Мим (буква арабского алфавита)|Мим]]. {{аят}} Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Знающего, {{аят}} Прощающего [[Грехи в исламе|грехи]], Принимающего [[Тавба|покаяния]], Сурового в наказании, Обладающего милостью. Нет божества, кроме Него, и к Нему предстоит прибытие. {{аят}} Знамения Аллаха оспаривают только [[Кафир|неверующие]]. Пусть не обольщает тебя то, как они мечутся на земле. {{аят}} До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя) и соумышленники после них. Каждый народ намеревался схватить своего посланника. Они спорили, прибегая ко лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Но Я схватил их, и каким же было Моё наказание! {{аят}} Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями [[Джаханнам|Огня]].
|40|1|6|перевод=Кулиев}}
|40|1|6|перевод=Кулиев}}



Версия от 15:02, 14 января 2020

Сура 40 — Га́фир
Арабский текст сурыАрабский текст суры
Названия
Арабское название غافر
Перевод названия Прощающий
Другие названия Аль-Мумин
Расположение в Коране
Номер суры 40
Предыдущая Аз-Зумар
Следующая Фуссилят
Джуз / хизб 24 / 47, 48
Ниспослание
Место ниспослания Мекка
Порядок ниспослания 60
Статистика
Число руку 9
Число аятов 85
Число слов / букв 1199 / 4690
Логотип Викитеки Гафир в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Переводы в Академии Корана

Га́фир (араб. غافرПрощающий) — сороковая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 85 аятов.

Содержание

Сура начинается так же, как и многие другие суры, с двух букв арабского алфавита. В начале суры говорится о большом значении Корана, ниспосланного от Аллаха Могущественного, Знающего, прощающего грехи и принимающего покаяние раскаявшихся, строгого в наказании, щедрого в благах и милости. В конце суры — призыв к людям, чтобы, ступая по земле, они смотрели на то, что случилось с народами, бывшими до них, вследствие гордыни и надменности.

Ха. Мим. ۝ Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Знающего, ۝ Прощающего грехи, Принимающего покаяния, Сурового в наказании, Обладающего милостью. Нет божества, кроме Него, и к Нему предстоит прибытие. ۝ Знамения Аллаха оспаривают только неверующие. Пусть не обольщает тебя то, как они мечутся на земле. ۝ До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя) и соумышленники после них. Каждый народ намеревался схватить своего посланника. Они спорили, прибегая ко лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Но Я схватил их, и каким же было Моё наказание! ۝ Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями Огня.