Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/К лишению статуса/Архив/2016/3 квартал

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
2007 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2008 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2009 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2010 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2011 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2012 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2013 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2014 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2015 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2016 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2017 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2018 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2019 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2020 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2021 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2022 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2023 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2024 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Кончита Вурст[править код]

Нарушение взвешенности изложения. А именно раздел Реакция в культурной среде России нарушает. Нет, я понимаю, что в России больше всех «бомбануло» от победы госпожи Вурст, но потворствовать системным отклонениям. В мире 193 страны, и как-то сомнительно, чтобы источники выделяли реакцию в России как нечто сверхъестественное. На момент избрания этого раздела не было. И да, Элтон Джон и Верка Сердючка в данном разделе смотрятся весьма органично. --109.106.142.192 20:53, 30 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Евровидение 2014 прошло и забылось, поэтому, думаю, что часть информации (например, большую часть раздела «Реакции на победу Кончиты Вурст») из данной статьи следует убрать в Австрия на «Евровидении 2014» без ущерба статусу ХС. --charmbook 10:11, 1 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Большая часть информации из раздела «Реакции на победу» перенесена в Австрия на «Евровидении 2014». Однако на данный момент мне видится ещё одна проблема. Полностью отсутствует материал о событиях после Евровидения. А уже прошло два года. Как один из основных авторов статьи (второй соавтор, к сожалению, покинул проект) я буду статью дорабатывать и перерабатывать. Прошу дать время и пока не подводить итог. --charmbook 13:08, 8 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • Думаю, что все претензии устранены. --charmbook 18:48, 13 августа 2016 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Весовой перекос выровнен (немножко России и Беларуси осталось, но сопоставимо с другими странами), информация осовременена. Других претензий по сравнению с моментом присвоения статуса не было, поэтому статус сохраняется. Спасибо участнику Charmbook за доработку! --Deinocheirus (обс) 16:02, 18 августа 2016 (UTC)[ответить]

Летние Олимпийские игры 1896[править код]

Нарушения ВП:ПРОВ: ряд разделов и отдельных абзацев не содержат подтверждающие материал сноски на источники. См., к примеру, раздел «Организация Игр»: сложно поверить, что первые шесть абзацев размером в целый экран подтвердаются сноской в конце шестого на 60-ю страницу книги. Отмечу также, что в статье не используется целый ряд крупных источников (к вопросу о полноте: не исключено, что там, например, имеется дополнительная информация о церемониях открытия и закрытия, сейчас там как-то скудно). --Sabunero (обс) 10:47, 24 июня 2016 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Нарушения действительно имеют место. Статья лишена статуса ХС. --Рулин (обс) 13:13, 11 августа 2016 (UTC)[ответить]

Мирза Кадым Эривани[править код]

Множественное копивио в статье на грани КБУ (я проверил, если копивио снести, останется только преамбула). Фил Вечеровский 23:32, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]

Части текста, к которым поступили замечания, переработал ещё раз. Остальное перепроверю и исправлю там, где надо. --Interfase 07:34, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]

Объясняю, что не так со статьей. Коллега Interfase дословно переписал из источника десятки абзацев в статью. То есть буквально, слово в слово. Когда я его поймал на этом, он сделал вид, что там был переработанный текст (он и сейчас говорит "переработал ещё раз"), хотя это откровенная неправда. После поимки он заменил слова "умер" на "скончался", исполнив" на "выполнив", и т.п. - [1], и теперь снова делает вид, что там всё тип-топ. Такую "обработку" статьи можно сделать, например, двойным переводом Гугла. Фактически мы имеем тот же плагиат, а статья представляет собой дословное изложение одного источника 1960-х с точностью до замены синонимов. И вот такую халтуру коллега Interfase пытается продать нам как качественную статью уже второй раз.

В сложившейся ситуации статья должна быть немедленно лишена статуса, коллега Interfase - немедленно лишен всех флагов патрулирования, а заодно надо проверить все остальные его статьи, как я вижу, там использован тот же творческий метод копирования абзацами, с редким использованием словаря синонимов. Divot 07:59, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]

Divot не прав. Переработка осуществлена не только с заменой слов, но и перестраиванием предложений и их частей, чтобы не потерялась суть и не было копивио. Вполне нормально, не от себя же нам писать, а со ссылкой на АИ. --Interfase 08:05, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
"Переработка осуществлена не только с заменой слов, но и перестраиванием предложений и их частей" - вот как коллега Interfase представляет собой написание статусных статей. Не только слова заменил из оригинального текста, но и части предложений переставил!!! Надеюсь после такого каминг аута ни у кого больше нет вопросов о качестве его статусных статей. Divot 08:12, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
Обычное переписывание чужого текста своими словами. Естественно тут мы заменяем слова, перестраиваем предложения, что то удаляем, там, где всё написано одним предложением, записываем двумя, и пр. Вполне нормальная практика написания статей. --Interfase 08:22, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
Да-да, я понимаю. Для написания хорошей или избранной статьи надо взять источник, скопировать в бОльшую часть статьи текст источника и сделать в нем тривиальные замены синонимов и перестановку слов. Все это только если поймают на плагиате, а если не заметили, то можно и перестановкой не заморачиваться. Divot 08:55, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]

Поскольку на момент избрания статья в бОльшей части грубо нарушала не то чтобы требования с ХС, а вообще правила Википедии, статус надо снимать в любом случае. С текущей версией надо разбираться отдельно и заново. Если кто-то хочет ещё раз внести эту немного отретушированную перепечатку из статьи лохматого года в хорошие, пусть делает это заново, начиная с рецензии. С моей точки зрения, это как было кошмарной статьёй, так и осталось. Divot 12:34, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]

Я уже не вижу причин для снятия статуса. Претензии были к нарушению ВП:АП. Да, признаю, что это мой недосмотр и упущения. Но после дополнительной детальной переработки я считаю, что проблем с копивио уже нет. --Interfase 13:14, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
Не видите???
Как все запущено... Вот смотрите, версия на момент избрания статьи:
"По технике исполнения все вышеописанные рисунки-трафареты для росписи отличаются от трафаретов для вышивки. Рисунок в вышивках не повторялся симметрично. Он исполнялся художником полностью в карандаше, затем по предварительному карандашному контуру Эривани делал проколы иглой для припороха. А для того, чтобы закрепить рисунок в деталях, художник поверх карандаша тонкой кистью ещё раз прорисовывал всю композицию. Исполненный живой лёгкой линией тот нежный контурный рисунок говорит об опытной руке Эривани. Сохранность всех трех рисунков-трафаретов для росписи относительно хорошая, несмотря на то, что сделаны они с 40-х по 50-е годы XIX века"
Вот оригинал
"Все вышеописанные рисунки-трафареты для росписи отличаются по технике исполнения от трафаретов для вышивки; рисунок в них симметрично не повторялся. Он исполнялся художником полностью в карандаше, затем по предварительному карандашному контуру делались проколы иглой для припороха; для того, чтобы закрепить рисунок в деталях, Эривани поверх карандаша тонкой кистью ещё раз прорисовывал всю композицию. Этот нежный контурный рисунок, исполненный живой легкой черной линией, говорит об опытной руке художника. Сохранность всех трех рисунков-трафаретов для росписи относительно хорошая, несмотря на то, что сделаны они с 40-х по 50-е годы XIX века" - [2]
Видите полное совпадение с точностью до пары перестановок в предложениях и знаков препинания? После того, как коллеге Interfase указали на плагиат, он исправил текст. Получилось вот что - [3]:
"По технике исполнения все вышеописанные рисунки-трафареты для росписи отличаются от трафаретов для вышивки. Рисунок в вышивках не повторялся симметрично. Эривани исполнял его полностью в карандаше, затем по предварительному карандашному контуру художник делал проколы иглой для припороха. А для того, чтобы закрепить рисунок в деталях, Мирза Кадым поверх карандаша тонкой кистью ещё раз прорисовывал всю композицию. Исполненный живой лёгкой линией тот нежный контурный рисунок, по словам Миклашевской, говорит об опытной руке Эривани. Сохранность всех трех рисунков-трафаретов для росписи относительно хорошая, несмотря на то, что сделаны они с 40-х по 50-е годы XIX век"
Снова дословные повторения текста с точностью до пары перестановок. Тем не менее коллега Interfase полагает, что он свою задачу выполнил и текст теперь в полном соответствии с правилами. Interfase надо бессрочить, а с его статей автоматом снять все статусы. Он просто не понимает (от слова "вообще"), что такое правила. Divot 13:25, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
Вы выдаёте переработанный мной текст за оригинал. В моём тексте "несмотря на то, что сделаны они с 40-х по 50-е годы XIX век", а в оригинале "несмотря на то, что сделаны они не менее ста лет назад". --Interfase 13:34, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]

Проблемы со статьёй[править код]

В моем понимании, проблемы со статьей не только в копиво, за которое её надо лишать статуса незамедлительно и безоговорочно. Но и в том, что на 80 % статья написана по одному лохматому источнику — Миклашевская Н. М. Художники XIX в. Мирза Кадым Эривани и Мир Мохсун Навваб // Под ред. Полевого В. М.. — Искусство Азербайджана. — Баку, 1954. — Т. IV. Это всего страниц 14 текста. Для того, чтобы вытянуть из такого источника статусную статью, пришлось тянуть все мельчайшие подробности. Вот пример из статьи в Википедии:

Молодая женщина в азербайджанском национальном костюме изображена стоящей у открытых окон («шебеке») на фоне голубого неба. Её левая рука покоится на талии, а правая опущена. Над головой женщины расположен край поднятой рамы среднего «шебеке», который украшен узором из разноцветных стёклышек. Над открытыми боковыми окнами, расположенными по углам композиции, спускаются тёмно-красные занавески с парчовой отделкой, которые подтянуты к краям рамы. Пол устилает ковёр с широкой каймой. Лицо женщины, по словам Миклашевской, почти круглое, а его черты малоинтересны и невыразительны, но, безусловно, передают портретное сходство. Чёрные волосы, которые обрамляют лицо и крупными прядями ниспадают на плечи, зачёсаны гладко на прямой ряд. Легкий головной убор в виде наколки украшен цветами, а также диадемой в форме «бута» из драгоценных камней и жемчуга. Украшением служит также ожерелье («хамайил»), которое пристёгнуто к серьгам. На указательном пальце правой руки имеется крупный перстень. Благодаря глубокому вырезу синей кофточки с белыми нарукавниками видно вторую лёгкую белую блузку с круглым воротом, отделанным вышивкой. На женщину одета зелёная широкая юбка в складку («туман»), а поверх платья — тирьмовое «джуббе» с короткими до локтей рукавами. Рисунок «бута» рядами нанесён по тёмно-красному полю ткани. Свободное пространство фона и «бута» заполняет изящный цветочный узор. Рисунок тирьмы исполнен тщательно, что характерно для подобного рода работ Эривани[21].

Это какие-то совершенно незначимые для энциклопедической статьи детали. Ну не пишется так энциклопедическая статья, даже если какой-то искусствовед перечислил все эти подробности в работе. Мы же не станем в статье о писателе перечислять подробности сюжетов его произведений, хотя найти авторитетные работы, где эти сюжеты детально описаны, наверное, возможно. Представьте себе такую статью о Тициане, например, где дотошно описано во что одеты персонажи его картин и какие у них прически. Фактически, вместо энциклопедической статьи о художнике, мы имеем инвентарную ведомость. Нельзя присваивать статус статье, которая так откровенно эксплуатирует нежелание автора статьи находить качественные источники и пытаться разобраться в предмете. Divot 17:44, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]

С этим замечанием не соглашусь. Во-первых сравнение со статьей о Тициане считаю совершенно некорректным. Если о последнем известно достаточно много работ, и известно много его картин, причем настолько, что описание всех и всего о нём явно будет излишнем, то об Эривани известно не так много, произведений сохранилось мало, да и биографические сведения пополнены со слов родственников. Но это не значит, что статья о нём не может быть качественной. Я, да и не только я, считаю, что имеющихся источников и материала достаточно было для развития статьи до статуса. Во-вторых, описание картин вполне принятое явление в статьях Википедии. Вот к примеру в хорошей статье про портрет Джиневры де Бенчи. Да и каких либо требований о том, что в описание работы художника в статье о нём не соответствует энциклопедическому стилю, нет. Поэтому данное ваше "понимание" о том, как пишется энциклопедическая статья я предлагаю отклонить. --Interfase 18:07, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • При сравнении количества информации об Эривани и да Винчи, а также известности их работ, полагаю, что описание тех немногих известныз произведений Эривани уместно и в статье об авторе. Никакие правила этого не запрещают. --Interfase 18:29, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • Да и в статье о портрет Джиневры де Бенчи написано «Такой зеркальный поворот привычной композиции вносит в изображение некоторую непринуждённость. Тонкая игра светотени на её лице создает впечатление жизни» или «вертикальная ветвь можжевельника в обрамлении венка из лавровой (символ поэтического занятия)». Это анализ произведения, а не перечисление всех деталей. Divot 18:22, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • Ну во первых там не только анализ. "Картина почти квадратного формата изображает молодую девушку в платье терракотового цвета с тёмно-синей шнуровкой на груди." и "У модели большая голова на узких плечах и круглое лицо" это как раз таки описание. А во-вторых, в описании работ Эривани также приводится анализ. К примеру, тщательное выполнение рисунка тирьмы является по словам Миклашевской характерной для подобного рода работ Эривани. --Interfase 18:29, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]
Я все подробно с примерами объяснил. Вы можете не соглашаться, ваше право. Divot 18:34, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • Я согласен с ответом подводящего итог Victoria на возражения Divot относительно стиля и описания работ: "Детализированность статьи традиционно является выбором автора и ограничена только нижним и верхним пределом требований к ХС, от последнего статья отстоит на 150К." Так что тут мы уже ходим по кругу. --Interfase 18:34, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]
    • После того, как вы ее так подставили, апеллировать к ней довольно рискованно. Divot 18:42, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]
      • Interfase, если Вы поставили себе задачу возвысить и довести известность Эривани до уровня Леонардо, то думаю Вам это удалось — вся ВП уже знает о нём. Если имеем предложение: xxx yyy zzz, то при перестановке на yyy zzz xxx, или на zzz xxx yyy, или на aaa yyy bbb zzz ccc xxx, носитель инфомации и новообразованный продукт будут продолжать находиться в прямой свази, а конечный продукт будет копировать первичный. Копивио или плагиат строго наказуемы в научной среде, только за последние несколько лет известные научные и государственные деятели (например в Германии, т. к. это открыто освещали средства информации), были лишены докторских званий и смещены с занимаемых постов из за плагиата и нарушения авторских прав. Смею заверить их копивио было намного грамотней, чем Ваше, т. к. я их читал. Из за этих прямых и кривых линий, тонко очерченных губ и ноктей в статье, Вы потеряли ваш основной объект — художника, для кого и кому предназначена была статья. А в энциклопедии статья нзываетеся Эривани, и желательно было бы узнать больше о нём, чем о трафарете или рисунке вырезанном в форме круга. --Safstep 16:03, 1 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Исправление статьи[править код]

Я получил статью Миклашевской. Сравнение со статьей в Википедии показывает практически полное копирование оригинальной статьи, с точностью до слияния-разбиения предложений и перестановки слов. Исправить проблемы статьи невозможно, её нужно переписывать заново. Divot 16:10, 1 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо Divot, полностью согласен и присоединяюсь. --Safstep 18:23, 1 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Значит, для начала все плохо с пунктуацией (кусок для иллюстрации). Надо корректорски вычитывать всю статью, она по этому пункту сейчас на двоечку. Русский язык - причастия и деепричастия, тоже частенько хромает - мб это результат переписывания.
  • по поводу искусствоведческих описаний. Все эти фразы очень хорошие и правильные, только не для этого жанра статьи. Вот у нас есть избранная биографическая статья про репина, там раздел Репин,_Илья_Ефимович#«Запорожцы пишут письмо турецкому султану»: там же не написано подробно "такой-то одет в белую бурку, а этот в высокую черную папаху с красной кокардой, а такой-то подстрижен под скобку". По-моему, подобного и в статье о собственно картине и нету. Упоминавшаяся выше Портрет Джиневры Бенчи имеет подобные куски, потому что это статья именно о произведении. В биографической статье о персоне - в разделе о конкретной работе - должно быть о месте этой работы в биографии художника и основных ее чертах. Использованные описательные фразы тут - они конечно правильные, только они уместны в каталожном описании; здесь же они только загромождают текст. Вот как бы я сократила, на примере одного фрагмента[4]. Кроме того, есть такая штука, как значимость работ. Нет смысла впихивать описания всех работ в статью - как мы видим, из нескольких сотен работ Репина выбраны самые знаменитые, и для них созданы разделы. Эривани же, будучи весьма симпатичным автором, в первую очередь - график. Графические работы, так уж сложилось, имеют самостоятельную значимость крайне редко - например, Bella Principessa Леонардо да Винчи (это в копилку обсуждения отдельных статей по произведениям Эривани), см. также мизерное количество отдельных статей про рисунки в en:Category:Drawings by century, у нас уж - тем более. Выделять для них столь огромные разделы в биографической статье - перебор. Я бы рекомендовала не следовать рабски за структурой статьи Миклашевской, а сделать обзор творчества, разделив его на разделы (1-й, 2-й, 3-й), и дав там обзор (без деталей финтифлюшек, с упоминанием не всех (!) произведений, а некоторых). А ниже сделать таблицу со столбцами (иллюстрация, дата, музей, каталожное описание). Это разгрузит биографическую (!) статью и сделает ее более правильной по жанру. --Shakko 09:18, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    • По поводу пунктуации. Указанный вами кусок переписан мной. Так как статья вынесена также и на удаление, я взялась еще раз переработать текст, написанный по Миклашевской. Стараюсь писать быстро, возможно что-то и пропускаю. Но в конце я еще раз пройдусь по тексту. Спасибо за исправления. --Anakhit 09:52, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
      • Shakko, Anakhit, суть как раз и в том, что изначально целью являлось написать статью так, чтобы нагрузить и наполнить её для дальнейшей номинации в ХС или ИС, на это в обсуждении указывал и коллега Divot, а Вы Shakko предлагаете разгружать. --Safstep 14:58, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
        • внимательней, я предложила не разгружать, а перекомпоновать. В основной части "Обзор творчества" сделать общий обзор манеры, изменения стиля и т.п. (на отдельных примерах), а имеющиеся сейчас описания каждой (!) работы вынести в следующий раздел, в котором подробные описания формы подписи и рамочек более уместны. И все-таки для номинации в хорошие и избранные что нужней, количество знаков или их качество? --Shakko 16:30, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
        • "чтобы нагрузить и наполнить её для дальнейшей номинации в ХС или ИС" - в тот то и дело, что на основании одного короткого источника невозможно написать статусную статью, она просто будет копировать этот источник, иначе её не нагрузить материалом. Надо выбирать другую тему для статусной статьи. Divot 21:49, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Shakko, я последовал Вашему совету и переместил описание работ (пока лишь работ периода раннего творчества) в отдельный раздел. В самом разделе же оставил в основном то, что относится к стилю исполнения и особенностям работ данного периода. Если всё в порядке, то также поступим и с работами поздних периодов. --Interfase 05:07, 4 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    • Shakko, приношу свои извинения, наверно Вашу фразу: «Это разгрузит биографическую (!) статью и сделает ее более правильной по жанру», я неправильно истолковал. --Safstep 06:18, 4 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Переместил переработанные участницей Anakhit описания всех работ и детали в список работ. В разделе про творчество оставил то, что относится к стилю исполнения художником работ на примере отдельных произведений. Shakko, посмотрите пожалуйста и выскажите своё мнение. --Interfase 05:01, 6 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Коллега, понимаете. «Москва — Петушки» безусловно, гениальная вещь. Но из этого не следует, что нужно копипастить статью об этой вещи в статью о Венидикте Ерофееве только для того, чтобы раздуть её объём. Фил Вечеровский 20:24, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Фил Вечеровский, считаете, что правильнее будет перенести список работ в отдельную статью (список)? Interfase 14:27, 11 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Interfase, да, пожалуй, считаю. Фил Вечеровский 18:55, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. [5] --Interfase 00:06, 15 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Посмотрел новую версию статьи, по сути ничего не изменилось. Возьмем секцию [6], там ссылки Миклашевская, Миклашевская, Алиев (на несколько слов), Миклашевская, Миклашевская, Миклашевская, Миклашевская, Миклашевская, Миклашевская. Фактически это конспект работы Миклашевской и снова с третьестепенными подробностями вроде «'В инвентарной книге музея искусств „Дервиш“ ошибочно значился под названием „Мужчина“'».

Снова целые фрагменты Миклашевской, где целые абзацы переданы с точностью до перестановок слов и замен на синонимы. Примеры:

Википедия Миклашевская
Окончив работы во дворце сардаров, Эривани по большей части стал заниматься написанием портретов акварелью и темперой, в том числе по заказу После окончания работ по дворцу сардаров, Эривани посвятил свое творчество преимущественно созданию портретов акварелью и темперой, исполняя их и по заказу
Для реставрировавшегося дворца сардаров в Эривани Мирза Кадым Эривани написал 4 больших (1 м × 2 м) портрета маслом на которых изобразил шахов и сардаров (наместники шаха) в натуральную величину[3]. Местом размещения портретов был второй ярус ниш большого зала дворца[8]. Это портреты Фетх Али-шаха, Аббас-Мирзы, Хусейн-хана Каджара и Рустам Зала[13]. Подобных этим, согласно воспоминаниям родственников, существовало ещё четыре портрета с изображением вооруженных воинов (предполагается, что это были оставшиеся у художника варианты портретов сардаров), находившихся в комнате Мирза Кадыма. В семье подобное изображение называли «пехлеван» («богатырь»)[7]. Созданные масляными красками на холсте они фактически являются первыми станковыми произведениями в азербайджанской живописи В начале 50-х годов прошлого века, будучи уже известным мастером прикладного искусства, Эривани привлекается к реставрационным работам по росписям дворца сардаров (Ереван), где им было исполнено холсте масляными красками несколько портретов сардаров (разм. 2X1 м) по существу являющихся первыми станковыми произведениями в азербайджанской живописи. Из воспоминаний родственников известно; что в комнате Мирза Кадыма имелись ещё четыре подобных портрета с изображением вооруженных воинов; видимо, это были оставшиеся у художника варианты портретов сардаров. В семье подобное изображена называли «пехлеван» («богатырь»).
Большой рисунок с изображением Аббас Мирзы также представляет собой подготовительную работу для исполнения портретов сардаров. В этом портрете Миклашевской отмечаются успехи художника в области рисунка. В портрете Аббас Мирзы уже отчётливо просматривается желание Эривани к правдивому изображению в сравнении с «Воином», где полностью отсутствуют реалистические элементы в передаче живого человека. Стараясь передать особенность фактуры, Эривани выявляет светотенью не только рисунок каракуля, но и передаёт объёмистость папахи, надетой на голову, что делает заметным элементы реалистического изображения. Попытки передать объём самой фигуры менее удачны. Фигуру Аббас Мирзы Эривани нарисовал пропорционально, однако старые условные традиции ещё дают о себе знать. Более всего они проявились в рисунке ног. Руки же всегда оставались слабым местом в творчестве Эривани Другая подготовительная работа Эривани для исполнения портретов сардаров — большой рисунок, на котором изображен Аббас Мирза (рис. 6). В этом портрете заметны успехи художника в области рисунка. Если в «Воине» ещё нет каких-либо реалистических элементов в передаче живого человека, то уже портрет Аббас Мирзы ясно обнаруживает стремление Эривани к правдивому изображению… Элементы реалистического изображения особенно заметны в трактов¬ке бороды и каракулевой папахи—в желании передать особенность фак¬туры; причем художник выявляет светотенью не только рисунок караку¬ля, но и объемность папахи, надетой на голову. Менее удачны попытки в передаче объёма самой фигуры. Фигура нарисована пропорционально, о старые условные традиции заметны во многом. Особенно они сказа¬лись в рисунке ног. Ввиду утраты значительной части правого нижнего угла бумаги, сохранилось только изображение одной ноги в полный про-филь, тогда как сама фигуоа дана в фас. По всей вероятности, и вторая нога была изображена подобным же образом. Слабым местом в твор¬честве Эривани всегда оставались и руки.

Если подобное состояние коллега Interfase называет выше "благодаря стараниям Anakhit проблемы с АП уже почти решены", то я не вижу смысла в дальнейшем обсуждении вообще. Мы имеем участника в принципе не понимающего правила Википедии и что такое качественная статья. К сожалению все это длится уже много лет и ничего не меняется.

Резюмируя. Как не манипулируй текстом фактически одного источника — Миклашевской, он им и останется. У нас будет либо текст самой Миклашевской, либо оригинальное исследование. Divot 11:06, 30 октября 2015 (UTC)[ответить]

"целые абзацы переданы с точностью до перестановок слов и замен на синонимы" - да, конечно. Ведь это и не только это есть обычные приёмы рерайтинга. В приведённых вами примерах нарушение АП отсутствует.
Что касается объёма информации по одному источнику, то он обсуждался при номинировании в ХС и статус был присвоен. --Anakhit 18:28, 30 октября 2015 (UTC)[ответить]
Во-первых, такие примеры присутствуют, например "В семье подобное изображение называли «пехлеван» («богатырь»)". Во-вторых, это вы хороший способ написания статусных статей придумали, взять забытую статью лохматого года о малоизвестном предмете, переставить абзацы, поменять синонимы, и выдать за качественную работу? Может АП тут и не нарушается, но халтурное отношение присутствует 100-процентно, и такой статье нечего делать среди статусных. Ну и в-третьих, претензии к итогу были и на стадии принятия статуса. Divot 19:53, 30 октября 2015 (UTC)[ответить]
Указанное замечание по тексту, конечно, должно быть исправлено. Статья была выдвинута к лишению статуса именно из-за нарушений АП, сейчас по этому пункту, как я понимаю, у вас особых претензий нет. Что именно вы понимаете под халтурой? Я расценивала бы это так, если при наличие множества других, западных или советских современных источников по теме автор бы написал статью основываясь только на одном АИ "лохматого года". Если у вас есть таковые предоставьте - и пусть автор переписывает и дорабатывает статью. Сейчас же вы фактически предлагаете лишить редакторов возможности писать статусные статьи и раскрывать малоизвестные темы при минимальном количестве источников. --Anakhit 20:20, 30 октября 2015 (UTC)[ответить]
У меня к ней много претензий, и не только у меня, перечитайте обсуждение. Да, при минимальном количестве источников статусную статью не написать. Что тут странного? Выбирайте другие темы, а не те, где можно подобным "рерайтингом" штамповать статьи. В любом приличном ВУЗе за такую работу поставят двойку. Divot 21:13, 30 октября 2015 (UTC)[ответить]
"при минимальном количестве источников статусную статью не написать." - это ваше личное мнение или есть какое-то правило проекта или итог в обсуждении, лимитирующие объём информации по одному АИ? --Anakhit 17:26, 31 октября 2015 (UTC)[ответить]
По правилам хороших статей "Статья должна быть оригинальной (написанной в пределах Википедии и для Википедии), а не скопированной откуда-либо ещё (кроме случаев, когда копирование производится автором или по его разрешению)". Как видите, у вас это не получается, оригинальности в этой статье ровно столько же, сколько и в статье Миклашевской. Anakhit, мы же взрослые люди, зачем вы пытаетесь перестановку слов выдать за написание статусной статьи? Вам самой не кажется, что не написание статьи, а профанация? Divot 20:01, 31 октября 2015 (UTC)[ответить]
По-моему мнению, в нынешнем виде статья представляет собой оригинальную работу редактора Википедии и соответствует процитированному вами выше требованию. Хотя в ней в значительной мере использована работа Миклашевской, тем не менее эта статья вовсе не идентична ей. Я также не считаю эту работу профанацией, я вижу, что автор статьи занимался поиском источников и было бы неправильно ставить ему в вину малочисленность АИ по теме. --Anakhit 08:46, 2 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Да, по правилам хороших статей статья должна быть оригинальной, но не ориниаглным же исследованием. Статья оригинальная и намного отличается от основного источника. То, что в основном использована работа Миклашевской, не мешает статье носить статус хорошей. Согласен с Anakhit, что нарушений ВП:АП больше нет (указанный фрагмент переписал). Основная тема раскрыта. Будут новые источники, дополним. Если источников мало, это не должно значить, что на основе имеющихся не может быть написана качественная статья. Как видите может. Одним словом, основное замечание в нарушении ВП:АП устранено. --Interfase 23:03, 31 октября 2015 (UTC)[ответить]
Есть такая народная примета, что как не переставляй рерайти буква "п о п а", слово "счастье" все равно не получится. Подождем подводящего итоги. Divot 00:44, 1 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Пока ждём итога, прошу вас воздержаться от столь бестактных всплесков остроумия. --Anakhit 08:46, 2 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Правило ВП:АП прямо говорит. Если содержимое страницы в любом пространстве имён в первой версии явно скопировано из несвободного источника (например, третьего издания БСЭ или официального сайта организации с указанным копирайтом), и нарушение авторских прав не устранено переписыванием текста, статья должна быть быстро удалена по критерию быстрого удаления. - то есть рерайтинг прямо рекомендуется как средство устранения нарушений авторского права. Рассуждения о том, насколько морально поддерживать копирайт или наоборот его нарушать, очевидно выходят за рамки обсуждения статуса статьи. Также надо помнить, что мы оцениваем статью, а не степень работы над ней участника, что следуюет из ВП:ЛЮДИРАБОТАЛИ. На сегодняшний день я не вижу никаких нарушений правил именно к тексте статьи. Если они остались, их следует указать, иначе статус будет оставлен. --Рулин 12:34, 11 мая 2016 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Оставлено, согласно предварительному итогу. --Рулин (обс) 13:13, 11 августа 2016 (UTC)[ответить]