Путь на Амальтею

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Путь на Амальтею
Жанр:

повесть

Автор:

братья Стругацкие

Язык оригинала:

русский

Год написания:

1959

Публикация:

1960

Издатель:

«Молодая гвардия»

«Путь на Амальтею» — фантастическая повесть советских писателей Аркадия и Бориса Стругацких. Повесть относится к «жилинскому» циклу.

История создания[править | править исходный текст]

Повесть «Путь на Амальтею» задумана в 1957 году, закончена в 1959 и впервые опубликована в 1960 году издательством Молодая гвардия.

На первом этапе повесть имела название «Страшная большая планета» и носила выраженную приключенческую форму с космическими пиратами и сражениями. От этого варианта авторы отказались быстро, в частности, из-за невозможности публикации подобной повести по цензурным соображениям. В окончательную редакцию вошли лишь незначительные детали. Тема космических пиратов была реализована в поздней фантастической сказке С. Ярославцева (псевдоним А. Стругацкого) «Экспедиция в преисподнюю».

Повесть получила оптимистический конец, в то время как варианты «Страшной большой планеты» заканчивались гибелью героев.

На заключительной стадии повесть называлась «С грузом прибыл».

Сюжет[править | править исходный текст]

  • Время действия: близкое будущее, начало XXI века.
  • Место действия: близкий космос.
  • Социальное устройство: победивший коммунизм (утро).

В полном соответствии с основополагающей теорией фантастики конца 50-х «Путь на Амальтею» являет собой героико-производственное фантастическое произведение. Космический корабль «Тахмасиб» с экипажем из трёх человек (Быков, Крутиков, знакомые читателю по повести «Страна багровых туч», Жилин, новый герой Стругацких, ставший заглавным героем серии их произведений) и пассажирами Дауге, Юрковским (также старые герои) и Шарлем Молларом (Моллари), везёт груз на научную станцию на Амальтее, спутнике Юпитера.

В непосредственной близости от Юпитера «Тахмасиб» подвергается метеоритной атаке, теряет скорость и начинает проваливаться в водородную атмосферу планеты. Экипажу удаётся частично восстановить работоспособность корабля и на предельных перегрузках выйти из гравитационного захвата. «Тахмасиб» достигает Амальтеи.

Литературные и художественные особенности[править | править исходный текст]

В «Пути на Амальтею» авторы начинают избавляться от привычной в фантастике того времени назидательности и озвучивания устами героев научных сведений и технических концепций. Стругацкие совершенствуют технику диалога, некоторые речевые находки становятся популярны у читателей («Как деву́шки — хорошё-о?» француза Моллара).

Стругацкие не скрывали, что «Путь на Амальтею» написан под сильным стилистическим влиянием Хемингуэя.

Не исключено, что выбор именно Амальтеи (спутника Юпитера, названного по имени мифической козы, вскормившей своим молоком младенца-Зевса, чей рог впоследствии стал ассоциироваться с «рогом изобилия») в качестве земной колонии, страдающей от голода, был сделан братьями Стругацкими не случайно и заключает в себе дополнительную иронию.

Проблематика[править | править исходный текст]

Поднимаемые в повести вопросы традиционны.

  • Покорение космоса.
  • Личный героизм человека коммунистического будущего.
  • Поведение человека перед лицом смерти.

Следует отметить, что герои повести, блестяще проходя предложенную авторами проверку, испытывают человеческие чувства: в повести показаны живые люди, а не пропагандистские схемы:

Тогда Юрковский закрыл глаза. «Жить, — подумал он. — Жить долго. Жить вечно». Он вцепился обеими руками в волосы. Оглохнуть, ослепнуть, онеметь, только жить. Только чувствовать на коже солнце и ветер, а рядом — друга. Боль, бессилие, жалость. Как сейчас. Он с силой рванул себя за волосы. Пусть как сейчас, но всегда.

В повести (а ещё яснее в «Страшной большой планете») сформирован ответ на вопрос о «конечном смысле» — ответственность за взятое на себя. Эта тема не раз ещё будет подниматься Стругацкими.

Критика[править | править исходный текст]

Наряду с благожелательными отзывами, появился целый ряд резких критических статей, авторы которых были возмущены речью героев. Указывалось на её грубость (приводимый критиками пример: «Кабак. Бедлам», — говорит Быков, пиная пластмассовые осколки в коридоре потерпевшего аварию планетолёта), использование слов «Бог» и «чёрт», что, как считали оппоненты, невозможно для человека будущего.

Прочее[править | править исходный текст]

Среди исследователей творчества братьев Стругацких принято при ссылках на повесть «Путь на Амальтею» использовать акроним ПнА.

Отсылка к сюжету «Пути на Амальтею» содержится в романе Олега Дивова «Лучший экипаж Солнечной».

Фраза из романа: «В кармане директора тоненько запел радиофон. Директор вытащил гладкую коробку и нажал кнопку приема. — Слушаю, — сказал он.» часто трактуется как предсказание Стругацкими появления сотовых мобильных телефонов. На самом деле она отражает реальное событие - создание в 1957 г. Л.И. Куприяновичем опытного образца мобильного телефона, который так и назывался - "Радиофон". Куприянович добился карманных размеров радиофона, который, как у Стругацких, выглядел в виде гладкой коробки, уже к 1961 году.

В повести предсказано открытие кольца Юпитера.

Уже в 1960 году указывается на специфическое качество машинного перевода.

Резюме[править | править исходный текст]

Повесть «Путь на Амальтею» — первая попытка Стругацких перенести внимание с задачи научно-технического популяризаторства к проблеме человека.

Ссылки[править | править исходный текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Путь на Амальтею