Эта страница архивируется ботом

Обсуждение проекта:Графемы: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Таблица: дополнение
Строка 773: Строка 773:


=== Обсуждение ===
=== Обсуждение ===
{{ping|Person or Persons Unknown}} Что-то я начал переименовывать статьи о диапазонах Юникода (см. [[Служебная:Журналы/move/Alex_Great|мои переименования]]), а когда хотел поправить названия в шаблоне {{t|Блоки Юникода}}, то я начал читать дальше и меня как-то смутили такие названия, которые предлагает Microsoft (оттуда и переименовывал первые). То есть если с [[Основная латиница|основной латиницей]] (а не базовой) всё более менее ясно (есть АИ, в Инете гуляает название такое), а также с расширенными латиницами — A, B и D (у них я лишь пунктуацию поправил — написание через дефис). А когда я посмотрел блок символов МФА, то меня смутило название [[Фонетические значки]]. Думаю, ладно, бог с ним с одним блоком. Но я так, бегло пролистал дальше, так меня смутило ещё больше «Объединенные диакр. знаки», то есть здесь имеется ввиду [[Комбинируемые диакритические знаки]] (ох уж этот Microsoft). В общем я не стал поправлять шаблон дальше. Я долго рылся в инете по новостям, по гуглокнигам и ничего кроме малых статеек по информатики, C#-программированию, ASCII и некоторые другим книжкам, где Unicode буквально вскользь упоминается. Я думаю этого мало. В общем я ниже дам таблицу, где заполню названия данные Майкрософтом и одним неплохим краудсорсинговым (модерируемым) ресурсом [http://unicode-table.com/ Unicode-Table.com]. в любом случае, ваши варианты даны в наихудшем виде в таблице. Я постараюсь использовать хоть какие-то упоминания блоков в сети по АИ. В общем ждите, я заполняю таблицу в этом разделе с названиями блоков. А там подумаем над ними. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:37, 26 апреля 2016 (UTC)
{{ping|Person or Persons Unknown}} Что-то я начал переименовывать статьи о диапазонах Юникода (см. [[Служебная:Журналы/move/Alex_Great|мои переименования]]), а когда хотел поправить названия в шаблоне {{t|Блоки Юникода}}, то я начал читать дальше и меня как-то смутили такие названия, которые предлагает Microsoft (оттуда и переименовывал первые). То есть если с [[Основная латиница|основной латиницей]] (а не базовой) всё более менее ясно (есть АИ, в Инете гуляает название такое), а также с расширенными латиницами — A, B и D (у них я лишь пунктуацию поправил — написание через дефис). А когда я посмотрел блок символов МФА, то меня смутило название [[Фонетические значки]]. Думаю, ладно, бог с ним с одним блоком. Но я так, бегло пролистал дальше, так меня смутило ещё больше «Объединенные диакр. знаки», то есть здесь имеется ввиду [[Комбинируемые диакритические знаки]] (ох уж этот Microsoft). В общем я не стал поправлять шаблон дальше. Я долго рылся в инете по новостям, по гуглокнигам и ничего кроме малых статеек по информатики, C#-программированию, ASCII и некоторые другим книжкам, где Unicode буквально вскользь упоминается. Я думаю этого мало. В общем я ниже дам таблицу, где заполню названия данные Майкрософтом и одним неплохим краудсорсинговым (модерируемым) ресурсом [http://unicode-table.com/ Unicode-Table.com]. в любом случае, ваши варианты даны в наихудшем виде в таблице. Я постараюсь использовать хоть какие-то упоминания блоков в сети по АИ. В общем ждите, я заполняю таблицу в этом разделе с названиями блоков. А там подумаем над ними. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:37, 26 апреля 2016 (UTC)
: Я брал названия не из Майкрософт, а с [http://unicode-table.com/ Unicode-Table.com], и названия были нормальные, а Вы сделали непонятно что. — [[Участник:Person or Persons Unknown|<span style="font-family: serif">POPUguy</span>]] ([[Обсуждение участника:Person or Persons Unknown|обс]]) 12:45, 26 апреля 2016 (UTC)
: Я брал названия не из Майкрософт, а с [http://unicode-table.com/ Unicode-Table.com], и названия были нормальные, а Вы сделали непонятно что. — [[Участник:Person or Persons Unknown|<span style="font-family: serif">POPUguy</span>]] ([[Обсуждение участника:Person or Persons Unknown|обс]]) 12:45, 26 апреля 2016 (UTC)
:: Странно вы как-то брали. На сайте не было написано «Латиница-1, дополнения» и «Расширения МФА» (см. таблицу ниже). Значит сами придумали. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 13:42, 26 апреля 2016 (UTC)
:: Странно вы как-то брали. На сайте не было написано «Латиница-1, дополнения» и «Расширения МФА» (см. таблицу ниже). Значит сами придумали. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 13:42, 26 апреля 2016 (UTC)
::: Раньше назвалось «Латиница-1 с добавлением». — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)
::: Раньше назвалось «Латиница-1 с добавлением». — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)
: Его можно спутать с блоком «Phonetic Extensions». — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)
: Его можно спутать с блоком «Phonetic Extensions». — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)
:: Согласен. Поэтому я предлагаю иное название (см. таблицу ниже). По поводу «Латиница-1 с добавлением»: я же говорю, это краудсорсинговый ресурс (т.е. информация редактируется кем-угодно; я сам был участником), т.е. такой же как Википедия, а следовательно уже не авторитетный. Но за основу можно брать некоторые названия, предлагаю ориентироваться на названия, которые я дал в таблице (оранжевый цвет). Мои варианты не окончательные, предлагаю п<s>осле таблицы</s> здесь давать свои идеи и комментарии по этому поводу. Однако я ещё не закончил с таблицей, надеюсь, что закончу. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 12:35, 27 апреля 2016 (UTC)
:: Согласен. Поэтому я предлагаю иное название (см. таблицу ниже). По поводу «Латиница-1 с добавлением»: я же говорю, это краудсорсинговый ресурс (т.е. информация редактируется кем-угодно; я сам был участником), т.е. такой же как Википедия, а следовательно уже не авторитетный. Но за основу можно брать некоторые названия, предлагаю ориентироваться на названия, которые я дал в таблице (оранжевый цвет). Мои варианты не окончательные, предлагаю п<s>осле таблицы</s> здесь давать свои идеи и комментарии по этому поводу. Однако я ещё не закончил с таблицей, надеюсь, что закончу. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 12:35, 27 апреля 2016 (UTC)
Я на сегодня уже устал заполнять таблицу. Продолжу в другой раз. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 13:42, 26 апреля 2016 (UTC)
Я на сегодня уже устал заполнять таблицу. Продолжу в другой раз. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 13:42, 26 апреля 2016 (UTC)
: Я дополнил таблицу (но не закончил). Также я сделал некоторые изменения уже в ранее внесённых названиях, предложенных мною. Я так же заметил ещё кое-что: Supplement означает не «дополнительная», а скорее всего «дополненная», так как дословно переводится как «дополнение, приложение». Разница не велика поэтому такой вариант можно не рассматривать. Но, я думаю, что корректнее было бы именовать блоки не «Дополнительная латиница — 1», а «Дополненная латиница — 1». Если вы поддержите такую идею, то можем именовать и так. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:08, 28 апреля 2016 (UTC)
: Я дополнил таблицу (но не закончил). Также я сделал некоторые изменения уже в ранее внесённых названиях, предложенных мною. Я так же заметил ещё кое-что: Supplement означает не «дополнительная», а скорее всего «дополненная», так как дословно переводится как «дополнение, приложение». Разница не велика поэтому такой вариант можно не рассматривать. Но, я думаю, что корректнее было бы именовать блоки не «Дополнительная латиница — 1», а «Дополненная латиница — 1». Если вы поддержите такую идею, то можем именовать и так. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:08, 28 апреля 2016 (UTC)
:: Я {{против|против}}, поскульку можно понять так, что там закодированы ещё раз базовые латинские символы, только ещё пару букв добавили. — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 11:32, 28 апреля 2016 (UTC)
:: Я {{против|против}}, поскульку можно понять так, что там закодированы ещё раз базовые латинские символы, только ещё пару букв добавили. — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 11:32, 28 апреля 2016 (UTC)
::: Вы как-то странно понимаете. Блок же называется не «Дополненные символы латиницы», тогда да, можно было бы понять так, будто символы подверглись изменению. Хоть символы действительно подвергаются изменению, но название блока не об этом. Здесь имеется ввиду «дополненная латиница» потому, что была «дополнена сама латиница ещё несколькими символами». Т.е. в «основной» толи не хватило, толи ещё что, а мы [Юникод] добавим другие символы латиницы в новый блок. В общем я объяснил как смог. Я не принуждаю именовать так. Можем и «дополнительная». ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:42, 28 апреля 2016 (UTC)
::: Вы как-то странно понимаете. Блок же называется не «Дополненные символы латиницы», тогда да, можно было бы понять так, будто символы подверглись изменению. Хоть символы действительно подвергаются изменению, но название блока не об этом. Здесь имеется ввиду «дополненная латиница» потому, что была «дополнена сама латиница ещё несколькими символами». Т.е. в «основной» толи не хватило, толи ещё что, а мы [Юникод] добавим другие символы латиницы в новый блок. В общем я объяснил как смог. Я не принуждаю именовать так. Можем и «дополнительная». ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:42, 28 апреля 2016 (UTC)
::: {{ping|1234qwer1234qwer4}} я могу ещё объяснить так: представьте себе что речь идёт о письме (листе бумаги). И есть «основное» письмо. Потом это письмо решили дополнить ещё парочкой словечек. Тогда это письмо будет называться «дополненным письмом», потому что «дополнительное письмо» подразумевает новое, другое письмо (отдельный лист бумаги). Так вот. Это самое письмо не конкретный блок, а латиница в целом. Теперь понятна моя мысль? ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:46, 28 апреля 2016 (UTC)
::: {{ping|1234qwer1234qwer4}} я могу ещё объяснить так: представьте себе что речь идёт о письме (листе бумаги). И есть «основное» письмо. Потом это письмо решили дополнить ещё парочкой словечек. Тогда это письмо будет называться «дополненным письмом», потому что «дополнительное письмо» подразумевает новое, другое письмо (отдельный лист бумаги). Так вот. Это самое письмо не конкретный блок, а латиница в целом. Теперь понятна моя мысль? ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:46, 28 апреля 2016 (UTC)
Натолкнулся на Dingbats. Довольно непростой термин (см. [[:en:Dingbat|Dingbat]]). В русской типографике возможно не закреплён, в любом случае источников в Интернете находится мало. Сайт [http://www.paratype.ru/ ПараТайп] (и не только он) предлагает именовать их [http://www.paratype.ru/help/term/terms.asp?code=98 «неалфавитными шрифтами»]. Однако в нашем случае речь идёт о блоке Юникода, поэтому я как вариант добавил в таблицу «Неалфавитные символы». Слово каверзное и именовать его «Дингбатами» по-моему было неправильно. Однако мне ничего неизвестно и рассуждать толково я не могу тут. Однако этот вариант я предлагаю в последнюю очередь, лишь перед этим я предложил оставить английское название «Dingbats» в качестве названия статьи для блока Юникода. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:57, 29 апреля 2016 (UTC)
Натолкнулся на Dingbats. Довольно непростой термин (см. [[:en:Dingbat|Dingbat]]). В русской типографике возможно не закреплён, в любом случае источников в Интернете находится мало. Сайт [http://www.paratype.ru/ ПараТайп] (и не только он) предлагает именовать их [http://www.paratype.ru/help/term/terms.asp?code=98 «неалфавитными шрифтами»]. Однако в нашем случае речь идёт о блоке Юникода, поэтому я как вариант добавил в таблицу «Неалфавитные символы». Слово каверзное и именовать его «Дингбатами» по-моему было неправильно. Однако мне ничего неизвестно и рассуждать толково я не могу тут. Однако этот вариант я предлагаю в последнюю очередь, лишь перед этим я предложил оставить английское название «Dingbats» в качестве названия статьи для блока Юникода. ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 11:57, 29 апреля 2016 (UTC)
: Я не знаю. Однако «неалфавитных» символов в Юникоде много: там и символы рамок эти, и разные эмотиконы, и домино, и тэги, и ещё очень много чего. А как бы Вы назвали «Ornamental dingbats»? — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 12:19, 29 апреля 2016 (UTC)
: Я не знаю. Однако «неалфавитных» символов в Юникоде много: там и символы рамок эти, и разные эмотиконы, и домино, и тэги, и ещё очень много чего. А как бы Вы назвали «Ornamental dingbats»? — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 12:19, 29 апреля 2016 (UTC)
: Dingbats - пиктограммы? Ornamental dingbats - элементы узоров? [[User:Vcohen|Vcohen]] 12:25, 29 апреля 2016 (UTC)
: Dingbats - пиктограммы? Ornamental dingbats - элементы узоров? [[User:Vcohen|Vcohen]] 12:25, 29 апреля 2016 (UTC)
Строка 790: Строка 790:


Да, объединенные диакр. знаки — очень странно. Очевидно они перевели так, как будто было написано не Combining Diacritical Marks, а Combined Diacritical Marks. Буквы изменения пробелов — тоже очень странно, опять переведено не то: очевидно переведено не Spacing Modifier Letters, а Space Modifier Letters. А «фонетические значки», «фонетические знаки» и «другие фонетические знаки» — {{ужас|кошмар}}. Другие дополняющие диакритические знаки — тоже странно. Ещё вопрос к Вашим названиям: Почему у Вас и Tai '''Le''', и New Tai '''Lue''' называется «лы»? Это ведь разные вещи. Ещё «Ведические расширения» мне как-то не понравилось. Superscripts and Subscripts я бы всё-таки перевёл как на Unicode-table, то есть «Надстрочные и подстрочные знаки», а не «Подстрочные и надстрочные знаки». Всё-таки в официальном названии сначала «superscripts». Miscellaneous Technical ↔ Прочие технические знаки: {{Против}}, «другие» звучит не очень, и будет нормально только в контексте, где уже использовалось просто «технические знаки» («технические знаки есть в блоке …. Другие технические знаки находятся в блоке …», имхо) Тем более, что нету блока, называющегося просто «технические символы». Control Pictures ↔ «Пиктограммы управляющих символов» — {{воздерживаюсь|не совсем за}}, поскольку я бы не назвал это пиктограммами. Может быть «Заменители управляющих символов» или «Заменяющие символы для управляющих символов». Я скорее за второе. Enclosed Alphanumerics ↔ Обрамлённые буквы и цифры — мой вариант: Обрамлённые нумерирующие символы. Miscellaneous Symbols ↔ Прочие символы или Различные символы, или Разнообразные символы — против Прочие символы, см. комментарий к Miscellaneous Technical. Прошу Вас при исправении перечёркивать а не удалять, может ещё пригодится. Кстати, почему майкрософтовское всегда (ну кроме в «Бенгальский») со строчной буквы? И ещё я не знаю, как лучше: «письмо» или «письменность». — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 18:49, 29 апреля 2016 (UTC)
Да, объединенные диакр. знаки — очень странно. Очевидно они перевели так, как будто было написано не Combining Diacritical Marks, а Combined Diacritical Marks. Буквы изменения пробелов — тоже очень странно, опять переведено не то: очевидно переведено не Spacing Modifier Letters, а Space Modifier Letters. А «фонетические значки», «фонетические знаки» и «другие фонетические знаки» — {{ужас|кошмар}}. Другие дополняющие диакритические знаки — тоже странно. Ещё вопрос к Вашим названиям: Почему у Вас и Tai '''Le''', и New Tai '''Lue''' называется «лы»? Это ведь разные вещи. Ещё «Ведические расширения» мне как-то не понравилось. Superscripts and Subscripts я бы всё-таки перевёл как на Unicode-table, то есть «Надстрочные и подстрочные знаки», а не «Подстрочные и надстрочные знаки». Всё-таки в официальном названии сначала «superscripts». Miscellaneous Technical ↔ Прочие технические знаки: {{Против}}, «другие» звучит не очень, и будет нормально только в контексте, где уже использовалось просто «технические знаки» («технические знаки есть в блоке …. Другие технические знаки находятся в блоке …», имхо) Тем более, что нету блока, называющегося просто «технические символы». Control Pictures ↔ «Пиктограммы управляющих символов» — {{воздерживаюсь|не совсем за}}, поскольку я бы не назвал это пиктограммами. Может быть «Заменители управляющих символов» или «Заменяющие символы для управляющих символов». Я скорее за второе. Enclosed Alphanumerics ↔ Обрамлённые буквы и цифры — мой вариант: Обрамлённые нумерирующие символы. Miscellaneous Symbols ↔ Прочие символы или Различные символы, или Разнообразные символы — против Прочие символы, см. комментарий к Miscellaneous Technical. Прошу Вас при исправении перечёркивать а не удалять, может ещё пригодится. Кстати, почему майкрософтовское всегда (ну кроме в «Бенгальский») со строчной буквы? И ещё я не знаю, как лучше: «письмо» или «письменность». — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 18:49, 29 апреля 2016 (UTC)
: Так, продолжаю: Miscellaneous Mathematical Symbols-B ↔ Прочие математические символы — B или Различные математические символы — B, или Разнообразные математические символы — B — опять же {{против}} из-за «прочие», другие варианты нормальные. Miscellaneous Symbols and Arrows ↔ Прочие символы и стрелки или Различные символы и стрелки, или Разнообразные символы и стрелки — тот же случай. Ещё дополнение к «Кстати, почему майкрософтовское всегда (ну кроме в „Бенгальский“) со строчной буквы?»: Там ещё «Кириллица расширенная-A», «Хирагана» и «Катакана» с заглавной. — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 19:20, 29 апреля 2016 (UTC)
: Так, продолжаю: Miscellaneous Mathematical Symbols-B ↔ Прочие математические символы — B или Различные математические символы — B, или Разнообразные математические символы — B — опять же {{против}} из-за «прочие», другие варианты нормальные. Miscellaneous Symbols and Arrows ↔ Прочие символы и стрелки или Различные символы и стрелки, или Разнообразные символы и стрелки — тот же случай. Ещё дополнение к «Кстати, почему майкрософтовское всегда (ну кроме в „Бенгальский“) со строчной буквы?»: Там ещё «Кириллица расширенная-A», «Хирагана» и «Катакана» с заглавной. — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 19:20, 29 апреля 2016 (UTC)
:: Теперь отвечаю и комментирую вас. 1) ''«Почему у Вас и Tai Le, и New Tai Lue называется „лы“?»'' — сначала я писал вам другой ответ, но теперь проанализировал и, оказывается, я запутался в трёх письменах, ланне, тай-лы (лы) и тай-ныа (ныа). Первые два относятся к новому и старому письму одного народа (я я ошибочно считал старым — лы, а новым — ныа). 2) ''«Ещё „Ведические расширения“ мне как-то не понравилось.»'' мне тоже не очень, но я не знаю как иначе. Ведь [[веды]] — это ни народ, ни язык. Как вариант предлагаю ещё «Расширения Веды» (но не «Ведов»). 3) ''«Superscripts and Subscripts»'' — исправлю. 4) ''«Miscellaneous Technical»'' — и что вы предлагаете? 5) ''«Control Pictures»'' — «заменители»? Вы серьёзно? Нельзя именовать плейсхолдеры «заменителями». «Заменяющие символы для управляющих символов» — они ничего не заменяют, иначе бы ваше устройство ввода сломалось бы. Это грубо говоря просто пиктограммы, значки, картинки для управляющих символов. Не чем иным, как [[Пиктограммы|пиктограммами]], назвать нельзя (''Пиктогра́мма — знак, отображающий важнейшие узнаваемые черты объекта, предмета или явления, на которые он указывает, чаще всего в схематическом виде.''). 6) ''«Enclosed Alphanumerics»'' — ознакомьтесь с термином «Alphanumerics» (альфанумерик, алфанумерический). Как понимать «Обрамлённые нумерирующие символы»? Здесь просто буквы и просто цифры в круге, квадрате и других обрамляющих знаках. Что такое «нумерирующие символы»? Я категорически {{против}} вашего варианта — это не грамотно. 7) ''«И ещё я не знаю, как лучше: „письмо“ или „письменность“.»'' — лучше так, как называются уже существующие статьи в Википедии. Такие статьи именуются «письмом», а не «письменностью». По этому вопросу не ко мне. 8) ''«Miscellaneous Mathematical Symbols-B»''…''«другие варианты нормальные»'' — они-то нормальные, а именовать какими будем? 9) Почему у Майкрософтских не так а сяк — я не знаю, у них так записано почему-то. Сам в шоке, они даже одни и те же термины пишут по разному, пигут с ошибкой названия языков и письменностей (кандзи, ий) и допускают пунктуационные ошибки (ККЯ —слово). ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 23:49, 29 апреля 2016 (UTC)
:: Теперь отвечаю и комментирую вас. 1) ''«Почему у Вас и Tai Le, и New Tai Lue называется „лы“?»'' — сначала я писал вам другой ответ, но теперь проанализировал и, оказывается, я запутался в трёх письменах, ланне, тай-лы (лы) и тай-ныа (ныа). Первые два относятся к новому и старому письму одного народа (я я ошибочно считал старым — лы, а новым — ныа). 2) ''«Ещё „Ведические расширения“ мне как-то не понравилось.»'' мне тоже не очень, но я не знаю как иначе. Ведь [[веды]] — это ни народ, ни язык. Как вариант предлагаю ещё «Расширения Веды» (но не «Ведов»). 3) ''«Superscripts and Subscripts»'' — исправлю. 4) ''«Miscellaneous Technical»'' — и что вы предлагаете? 5) ''«Control Pictures»'' — «заменители»? Вы серьёзно? Нельзя именовать плейсхолдеры «заменителями». «Заменяющие символы для управляющих символов» — они ничего не заменяют, иначе бы ваше устройство ввода сломалось бы. Это грубо говоря просто пиктограммы, значки, картинки для управляющих символов. Не чем иным, как [[Пиктограммы|пиктограммами]], назвать нельзя (''Пиктогра́мма — знак, отображающий важнейшие узнаваемые черты объекта, предмета или явления, на которые он указывает, чаще всего в схематическом виде.''). 6) ''«Enclosed Alphanumerics»'' — ознакомьтесь с термином «Alphanumerics» (альфанумерик, алфанумерический). Как понимать «Обрамлённые нумерирующие символы»? Здесь просто буквы и просто цифры в круге, квадрате и других обрамляющих знаках. Что такое «нумерирующие символы»? Я категорически {{против}} вашего варианта — это не грамотно. 7) ''«И ещё я не знаю, как лучше: „письмо“ или „письменность“.»'' — лучше так, как называются уже существующие статьи в Википедии. Такие статьи именуются «письмом», а не «письменностью». По этому вопросу не ко мне. 8) ''«Miscellaneous Mathematical Symbols-B»''…''«другие варианты нормальные»'' — они-то нормальные, а именовать какими будем? 9) Почему у Майкрософтских не так а сяк — я не знаю, у них так записано почему-то. Сам в шоке, они даже одни и те же термины пишут по разному, пигут с ошибкой названия языков и письменностей (кандзи, ий) и допускают пунктуационные ошибки (ККЯ —слово). ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 23:49, 29 апреля 2016 (UTC)
:: 10) ''«Miscellaneous Technical»'' этот блок назван так, потому что сюда Юникод слил все технические символы, что не вошли в блоки выше (стрелки, операторы…). ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 23:59, 29 апреля 2016 (UTC)
:: 10) ''«Miscellaneous Technical»'' этот блок назван так, потому что сюда Юникод слил все технические символы, что не вошли в блоки выше (стрелки, операторы…). ← '''[[User:Alex Great|Alex Great]] ''<sup>[[User talk:Alex Great|обсуждение]]</sup>''''' 23:59, 29 апреля 2016 (UTC)
::: 1) ''«Расширения Веды»'' — по-моему, лучше. 2) ''«Miscellaneous Technical»'' — какие-нибудь разные технические символы. Немцы тоже назвали «Verschiedene (разные) technische (технические) Symbole (символы)». 3) ''«Control Pictures»'' — ну, пусть будут пиктограммами. 4) ''«Enclosed Alphanumerics»'' — ну, тогда, может быть, «Обрамлённые альфанумеририки» или «Обрамлённые альфанумерирующие символы»? 5) <s>А как же «[[Абхазская письменность]]»?</s> Кажется, понял разницу. Все письменности языков называются письменностями, так как все они на основе писем как кириллица, латиница, арабица и т. д. Поэтому «[[Абхазская письменность]]», но «[[Грузинское письмо]]»: В абхазском алфавите просто расширенная кириллица, а [[Грузинское письмо]] — отдельное письмо, как латиница. Пусть будет письмом. 6) «''Miscellaneous Mathematical Symbols-B''» — в принципе тот же случай, что и с ''«Miscellaneous Technical»'': Надо решить, как: различные, разные, или же разнообразные. — [[Участник:1234qwer1234qwer4|1234qwer1234qwer4]]<sup>[[Обсуждение участника:1234qwer1234qwer4|⇝обс⇜]]<sup>[[Служебная:Вклад/1234qwer1234qwer4|⇝вклад⇜]]</sup></sup> 09:09, 30 апреля 2016 (UTC)

Версия от 09:09, 30 апреля 2016

Проект «Графемы»   Обсуждение проекта   Задачи и помощь проекту   Вниманию участников   К созданию   Красные ссылки   Полезные ссылки и шрифты   Новые статьи?   Обсуждаемые статьи?

Список полезных шаблонов

Коллеги, предлагаю быстро накидать список шаблонов, рекомендуемых к использованию. По мере выработки в отношении них консенсуса, можно включать на главную проекта.

  • {{Карточка символа}}. Очевидно, что для знаков валют не подходят шаблоны вроде {{Латиница}}. Плюс мне, кажется, именно этот шаблон удобнее для некоторых буквоподобных символов или символов двойного назначения. См., например, статьи Символ флорина, M (рукописная заглавная буква латиницы). --Kalashnov 11:45, 23 января 2016 (UTC)[ответить]
  • Есть также разные шаблоны, отсылающие на проект. Есть шаблоны, отсылающие на другие проекты Википедии. Для наших целей очень полезны отсылы на викисловарь и коммноз. --Kalashnov 11:45, 23 января 2016 (UTC)[ответить]
По-моему, можно сразу ставить на главную проекта. Если будут разногласия, обсудим здесь. Vcohen 11:54, 23 января 2016 (UTC)[ответить]
Я тоже так считаю. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:22, 23 января 2016 (UTC)[ответить]

Карточка символа

Предлагаю улучшить карточку символа. На данный момент в ней есть недоработки и баги. Предлагаю её обновить и за основу взять шаблон с Юникод вики, который я сам перерабатывал. На вики конечно он изощрённо разукрашенный, но это мелочи, от которых я могу избавиться и придать ему вид стандартной карточки. Просто дайте добро, я сам всё сделаю. ← Alex Great обсуждение 14:20, 24 января 2016 (UTC)[ответить]

За. Vcohen 14:22, 24 января 2016 (UTC)[ответить]
За. Kalashnov 15:09, 24 января 2016 (UTC)[ответить]
(+) За. Только действительно без украшений. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 17:50, 24 января 2016 (UTC)[ответить]
@Vcohen, Kalashnov, 1234qwer1234qwer4: Я закончил над переработкой шаблона. Его можно увидеть в моей песочнице. Тестировать и любоваться им разрешаю в другой моей песочнице. Я не стал его сливать в Шаблон:Карточка символа, так как многие параметры отличаются. Если вы одобряете текущий вариант, то я солью шаблоны и с помощью АвтоВикиБраузера заменю параметры во всех статьях, где он используется (ну, или сделаем запрос к ботоводам). Я настоятельно заранее прошу нетерпеливого участника 1234qwer1234qwer4 не делать ничего самому и не мешать мне в будущем производить замену параметров шаблона. Если есть какие-то пожелания (увеличить/уменьшить шрифт, добавить ещё параметры в карточку), то прошу писать об этом здесь. ← Alex Great обсуждение 13:26, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
У меня три пожелания. (1) Сделать необязательный раздел "Похожие символы". (2) Сделать необязательный раздел "Разновидности символы". (3) Помимо блока в Юникоде есть более содержательный признак символа -- "Категория". --Kalashnov 13:42, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
Чем не любо (1) и (2) сделать в «См. также»? Категорию можно и так проставить, просто, я думал, что категоризация по блоку будет ни к чему. Или вы имеете ввиду сделать параметр |Категория =? ← Alex Great обсуждение 13:45, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
Да, я про параметр внутри шаблона. --Kalashnov 14:04, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
Сделаю. Параметр блок убрать? ← Alex Great обсуждение 17:41, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
Версия - имеется в виду версия Юникода? Статьи-то у нас не про символы Юникода, а про символы вообще. Некоторые из них имеют представление в Юникоде, некоторые приходится составлять из двух символов Юникода, некоторые имеют варианты (можно составить по-разному), а некоторые Юникодом не изобразить никак (и тогда у нас они изображаются графическим файлом). Информация о наличии в Юникоде специального символа нужна, но как бы ее собрать всю вместе... Vcohen 14:25, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
Да. Карточка ведь о символе. Речь идет исключительно о символе. Если этот символ не представлен в Юникоде, то и большая часть параметров коту под хвост. Чего вы хотите? Вы скажите, мы обсудим. Я добавлю. Можно унифицировать карточку и дать возможность отображать неюникодовые символы - для меня это не проблема. Я в шаблонах разбираюсь, Просто Говорите на Прямую. Что добавить, а что удалить. ← Alex Great обсуждение 17:39, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
Прямая, Прямая, я Косой... Что Вы имеете в виду под "карточка о символе"? Символ Юникода и символ сам по себе - это две разные вещи, как я пытался сказать в предыдущей реплике. Вы какой из них имеете в виду? Vcohen 18:35, 27 января 2016 (UTC)[ответить]
Вы меня не так поняли, что до моего преобразования шаблона, что сейчас - параметры карточки были подстроены исключительно под единый символ, присутствующий в Юникоде (навигация, HTML-код и т.п.). Если символ чисто технически состоит из более чем одного символа Юникода и/или вообще не входит в его состав, то и наличие его конкретно в этой карточке не возможно. Поэтому я и спрашиваю вас, хотите ли вы, коллеги, чтобы я добавил такие нейтральные параметры, которые позволили бы пользоваться этой карточкой не только символами Юникода, а любыми другими? ← Alex Great обсуждение 06:56, 28 января 2016 (UTC)[ответить]
Ага, то есть карточка про символ Юникода. Тогда с карточкой всё в порядке, но надо что-то дописать в ее заголовке, чтобы было понятно, что речь именно о символе Юникода. И, возможно, сделать вариант "поскромнее" - для тех статей, где описывается несколько символов и нужно несколько карточек, или где символ не является основным предметом статьи. Vcohen 14:15, 28 января 2016 (UTC)[ответить]
Я поэксперементирую над этим. Вы скажите какие типы символов хотелось бы видеть в карточке? Я пока внедрю то, что писал ниже ↓. ← Alex Great обсуждение 05:54, 29 января 2016 (UTC)[ответить]

У меня есть идея добавить ещё одно «окно» для символа, чтобы можно было влепить второй (минускул). Т.е. чтобы использовать карточку и в статьях о букве. Если поддерживаете, то пишите. Сделать это не сложно. Можно написать и два символа в параметр |Символ =, но тогда описание будет надо редактировать вручную и HTML будет только для двух, а так был бы для обоих отдельно, в общем было бы очень аккуратно и красиво. ← Alex Great обсуждение 13:29, 27 января 2016 (UTC)[ответить]

@Vcohen: я добавил то, что задумывал. Надо бы ещё третье окно сделать, вот только думаю, а три окна это предел для карточки? Сколько нужно-то? Т.е. сколько символов одновременно будет описываться в карточке? ← Alex Great обсуждение 08:29, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
@Alex Great: Нет, 3 окна не надо. Неудобно получается с зарезервированными полями Юникода. Нельзя их убрать? Да, ещё часто пишется русский перевод, может, для него тоже добавить раздел? К тому же, имхо, никто не будет создавать статьи о блоках Юникода. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:06, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
Тем не менее, в англовики статьи о блоках есть и представляют из себя обычные ВП:Списки. Окна вообще не надо, убрать и сделать как с одним символом? Просто, тогда получается, что конечная сигма остаётся «третьей лишней». Хотя я бы просто рекомендовал использовать параметр |Символ =. А перечисление HTML-HTML2, Юникод-Юникод2, ну, где по две строки написано - это норм? Разворачивайте ответ, чтобы я знал что добавить, что убрать. Или карточка в текущем виде сойдёт? По поводу русского перевода есть же секция заголовка в карточке (над крупным символом). ← Alex Great обсуждение 15:56, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
В enwiki и dewiki тоже есть статьи по почти всем блокам, но у них есть проект «Юникод». Ну, давайте тогда и третее окно, только у арабов же ещё больше придётся сделать!.. Ну, решайте сами. А что с зарезервированными полями Юникода? Они тоже в полоске с предыдущими и последующими символами. Их нельзя убрать? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:11, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
Нет, в арабском письме другая ситуация — там варианты, в амхарском ещё больше. Просто нужно тогда отдавать приоритет на символ? То есть как это в шаблоне Шаблон:Пунктуационные знаки. Или просто опустить всё. Сделать одну единственную рамку, а в статьях о буквах вставлять сколько душе угодно в параметр |Символ=. Могу лишь дополнить, чтобы было несколько строк на каждый символ (т.е. всё в одном коне, но с доп. строками; см. третий раздел песочницы). По поводу резервных символов Юникода — убирается ручной навигацией (тоже поправил везде, см. песочницу). ← Alex Great обсуждение 16:28, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
@Alex Great: Ну, так тоже нормально. А что насчёт строки с предыдущими и последующими символами для третьего символа? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:33, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
Могу добавить. Вот только опять возникает тот же вопрос: сколько? Сколько строк надо бы отображать в карточке под каждым разделом? ← Alex Great обсуждение 16:52, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
Стоп, вы про навигационную полоску спрашиваете? ← Alex Great обсуждение 16:53, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
Я про символы с кодом больше и меньше. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 17:25, 29 января 2016 (UTC)[ответить]
Я так и не понял. Какие ещё символы с кодом больше и меньше? Вы о навигационной строке, выходит, говорите. Вы об этом: «◀ Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ ►» или об этом: «Σ: greek capital letter sigma(br /) σ: greek small letter sigma»??? ← Alex Great обсуждение 05:53, 30 января 2016 (UTC)[ответить]
Я про первое. Такое, ннаверно, надо ещё несколько раз сделать. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 08:07, 30 января 2016 (UTC)[ответить]
Сделать для третье буквы — всё, я понял. ✔ Сделано ← Alex Great обсуждение 10:11, 30 января 2016 (UTC)[ответить]
Я заодно убрал блок и версию, плюс навигацию сделал табличную (чтобы ровненько было). ← Alex Great обсуждение 11:33, 30 января 2016 (UTC)[ответить]

А в Викисловаре неплохо расположились ребята. Правила-то иные, можно и такими вот статьями заполнять. Карточка почти такая же. Хм. Аж появилось желание уйти туда работать с символами Юникода. ← Alex Great обсуждение 17:06, 29 января 2016 (UTC)[ответить]

Да, это я видел. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 17:25, 29 января 2016 (UTC)[ответить]

Я думаю, что от окон (два раздельных окна), стоит избавиться и ограничиться лишь параметром |Символ=. ← Alex Great обсуждение 10:12, 30 января 2016 (UTC)[ответить]

Коллеги, а зачем несколько символов в одной карточке? Ну, большая и маленькая буквы - это понятно... Но ведь можно поставить в статью несколько карточек. И тогда мы ничем не ограничены, можно хоть 20 ставить (например, в статье Скобки). Vcohen 22:10, 30 января 2016 (UTC)[ответить]
Я вас полностью поддерживаю. Я лишь показал возможности карточки. Я добавил три символа не для того, чтобы можно было показать три левых символа (как я сделал это в песочнице), а потому что у греческой сигмы — 2 минускула (ς и σ). ← Alex Great обсуждение 03:59, 31 января 2016 (UTC)[ответить]
Я попытался сделать поддержку для расположения символов по горизонтали, чтобы снять ограничение до трех. Надо еще как-то заставить их встать поближе друг к другу... Vcohen 15:17, 31 января 2016 (UTC)[ответить]
Выглядело бы лучше, если бы и у первой карточки отобрали левый столбец. Но тогда читателю может быть не ясно, что отражено в карточке. Я сейчас задумался над тем, а нужна ли такая карточка, если можно обойтись, к примеру, таблицами, как это красиво и понятно отображено, ну например, в статье о той же сигме (раздел кодировка). Там на одну сигму приведены сразу все возможные глифы — греческий, коптский, матсимволы и т. п. И за всё это у них отвечает шаблон «Charmap». ← Alex Great обсуждение 07:17, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Что-то у них много всего... Не могу с ходу сказать, что именно у них лишнее, но хочется как-то покомпактнее, что ли. Vcohen 08:06, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
@Vcohen: В статье вроде тире или скобки, конечно, можно так сделать, но вот в статье гортанная смычка уже одна карточка длинее статьи, а если ещё две добавить, будет совсем некрасиво. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:41, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
А какие еще символы у этой смычки? Vcohen 12:53, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Всего три: Ɂʔɂ. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:21, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Почему-то вот здесь я вижу только второй из них (0294). Остальные два (0241 и 0242) не могу найти. Vcohen 14:10, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Они тут. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:28, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Понял. Это буква (большая и маленькая), а тот, который я нашел, - фонетический знак. Тогда статья про букву будет отдельно. И в статье про букву карточка как всегда (с большой и маленькой), а в статье про фонетический знак только один символ. Vcohen 14:43, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Действительно, это очевидно по названиям блока. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:04, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Пока, пожалуйста, не архивируйте этот топик. Найду время, продолжу работу над шаблоном. В моих планах добавить поддержку добавления неюникодовых букв. Например, букв, использующихся с диакритикой, но не существующих в Юникоде как единый глиф. Я бы хотел, чтобы в шаблоне это выглядело большущим символом текстовый вариант, также внизу была возможность вставить картинку (корректное без глюков отображение). А внизу вместо параметров UTF, Мнемоника и Юникод была строкою прописана «Комбинация» построения глифа и ссылки (или их Юникод-номера) по-примеру Р + ^. Ну или что-то в этом роде. Пока прошу отписаться, что вы думаете по этому поводу. ← Alex Great обсуждение 10:04, 18 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Великолепная идея. Vcohen 10:37, 18 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итак, пока есть время я продолжу работу над шаблоном. ← Alex Great обсуждение 11:27, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]

@Vcohen, 1234qwer1234qwer4: Как вам такая система записи в карточку символов, не входящих в Юникод? ← Alex Great обсуждение 12:30, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Класс. Но из карточки непонятно, что речь идет о компьютерном изображении графемы. И почему она вдруг рассматривается как комбинация. Vcohen 12:51, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Что предлагаете? Моя фантазия далека. Вы говорите, я посмотрю, что смогу сделать. ← Alex Great обсуждение 13:26, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Где-то в карточке должен быть какой-нибудь заголовок типа "Компьютерная поддержка". Vcohen 14:30, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Хороший шаблон. А если в HTML есть мнемокод, он будет в разделе «HTML»? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:49, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
@Vcohen: сейчас будет. @1234qwer1234qwer4: Я вас не понял. В HTML нужно задавать исключительно 10-тиричный код символа. Для вывода мнемонического кода, нужно использовать отдельно параметр Мнемоника =. ← Alex Great обсуждение 04:04, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]
То есть, он уже есть? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:29, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]
так он изначально был. См. карточку о сигме в моей песочнице 4. ← Alex Great обсуждение 13:42, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]
Я сделал простую надпись «Характеристики» и поменял цветовое оформление этого раздела и заголовка. Я посчитал, что всё серое немного однотонно и не очень выглядит. Но цвета далеко не самое главное, если есть идеи по цветам, то тоже выслушаю. ← Alex Great обсуждение 05:41, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]

Следующим этапом будет возможность добавления неюникодовых символов вообще. Т.е. картинки и без параметров. Так как никакие параметры для такого символа не нужны будут, то следует высказаться по этому поводу. Я пока начну работу. ← Alex Great обсуждение 05:43, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]

✔ Сделано. Хотя как и ожидалось, выглядит сыровато. ← Alex Great обсуждение 07:00, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]
Вроде красиво. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:29, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]

А если тот неюникодовский вариант с картинками, только две картинки (минускул и маюскул)? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 19:00, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]

Поясните, а лучше переформулируйте свой вопрос. Я его не понял. ← Alex Great обсуждение 12:31, 9 марта 2016 (UTC)[ответить]
Ну, чтобы добавить в одну карточку, например, и , , небникодовские символы. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:03, 9 марта 2016 (UTC)[ответить]
Для этого давайте придём к консенсусу в теме про изображения (ниже). ← Alex Great обсуждение 13:19, 9 марта 2016 (UTC)[ответить]

Так-с, господа коллеги. Я не работаю над шаблоном потому, что никаких других запросов не поступало и дополнять таким масштабным пока нечем. Я думаю, что шаблон уже можно выливать в свет. Есть что сказать? ← Alex Great обсуждение 10:08, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]

Надо ещё решить, как его назвать. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:20, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]
Вообще можно задать для начала временное название, например {{Карточка символа+}}, а после всех замен с Шаблон:Карточка символа, просто удалить второй и переименовать в название без плюса (ну, или оставить оба). В противном случае, можно как вариант назвать {{Карточка графемы}}. ← Alex Great обсуждение 07:37, 27 марта 2016 (UTC)[ответить]
{{Карточка графемы}} — хорошо. Тогда не надо и менять потом. А с {{Карточка символа}} сделать редирект, когда всё будет заменено. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:33, 27 марта 2016 (UTC)[ответить]
Настоятельно прошу не делать это самому. Я постараюсь выбрать день и заменю как надо не торопясь, расставляя корректно ссылки в навигационном блоке, картинки, и заполняя информацию. Вопрос лишь один: карточка будет в каком порядке? То есть она будет первой карточкой в статье? Или к примеру буквы латиницы/кириллицы будут выше, а карточка буквы ниже? ← Alex Great обсуждение 12:12, 28 марта 2016 (UTC)[ответить]

Я уже перенёс шаблон из песочнице и задал ему имя {{Карточка графемы}}. Также я написал подробную документацию. Надеюсь, что ничего не забыл и написал доходчиво. В следующий раз займусь заменой. Хотя, если вы всё правильно поняли в работе этого шаблона, то можете заниматься заменой сами (внимательнее с навигацией и другими важными параметрами). Но, я рекомендую не торопиться. ← Alex Great обсуждение 13:23, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Классно получилось. А почему там где пример с О̆ одна картинка — картинка кириллической Е с краткой? А для комбинации нескольких Юникодовых ведь есть вариант на два таких? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:33, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
С буквой О̆ — это всего лишь пример. Просто на Викискладе нет изображений этой буквы больше, и я просто вставил другую, чтобы показать вообще, что можно вставлять два изображения. «А для комбинации нескольких Юникодовых ведь есть вариант на два таких?» — Я вас не понял. Поясните, пожалуйста. ← Alex Great обсуждение 08:37, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну, что в шаблон можно вставлять и маюскул и минускул буквы, состоящая из двух юникодовых символов. Тут просто уже длинненькая штука, не всё помню. И ещё вопрос: есть аналог параметра с комбинацией юникодовых, только на три символа (для статей Ą̊ и Ȱ)? — Эта реплика добавлена участником 1234qwer1234qwer4 (ов)
Ох... точно... это же надо ещё по 6-7 параметров подописывать... Что ж, займусь в пятницу. ← Alex Great обсуждение 12:14, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Палец вверх Спасибо!1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:08, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
И ещё по поводу комбинаций юникодовых (опять Вам придётся параметры добавлять): Есть буквы, у них минускул есть одним символом, а маюскул нет, например H̱ ẖ. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:51, 11 апреля 2016 (UTC)[ответить]

По поводу того, что сделать, когда все будут заменены: Я предлагаю перенести {{Карточка графемы}} на {{Карточка символа}}, а с {{Карточка графемы}} сделать редирект. Ну, если кто там про свастику будет писать как символ или раздел в статье, то, вроде как, это не графема, а просто символ. Кстати, ещё один вопрос: если там заменять один на другой, мы, видимо будем добавлять минускул. Тогда нужен ди вообще этот раздел статьи «Кодировка»? В этой карточке вроде всё есть. Ну, кроме ΤΕΧ или LAΤΕΧ или что это там. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:33, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Хорошо, объединяйте и так, я не против. Я проставлю минускулы в статью вручную. Раздел кодировка (таблички и все упоминания HTML-кода и написания на ангилйском языке) тогда стоит убрать. ← Alex Great обсуждение 08:37, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А есть параметр для LAΤΕΧ в новом шаблоне? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:55, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Нет, я думал сделать и для него, но я так и не нашёл список всех мнемоник LaTeX'а. Могу сделать. ← Alex Great обсуждение 12:14, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, сделайте, пожалуйста. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:08, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@1234qwer1234qwer4: пример мнемонического кода LaTeX покажите? ← Alex Great обсуждение 10:21, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
См. È (латиница)#Кодировка и Ê#Кодировка. Это я там переделывал, было написано ΤΕΧ, но, наверно, это, всё же, LAΤΕΧ, или у обоих есть своя мнемоника? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:03, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я почитал статью о LAΤΕΧе, и уже передумал его добавлять. Во-первых, мне нужен список всех мнемонических кодов. Иначе как я могу удостовериться, что È в LAΤΕΧе набирается как \grave E? Во-вторых, сам LAΤΕΧ является своего рода языком разметки, что и описывается в статье. А мы используем в шаблоне язык разметки HTML. Если я добавлю LAΤΕΧ, то кто-нибудь может спросить, а почему тогда других языков разметки нет в шаблоне-карточке: JSON, RTF и прочих? ← Alex Great обсуждение 14:20, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Сайт LAΤΕΧа (если Вы его ещё не видели), там может такой список есть. Я тоже могу спросить, почему их нет в этих таблицах. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:40, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Вы мне не ссылку на сайт давайте, я там тоже был, мне ссылку на список желательно. Вы мне пример покажите? Как вообще выглядит мнемоника LaTeXа? Я же должен исходную сделать... ← По кругу иду. Мне нужно удостовериться, что инофрмация проверяема. Без АИ на список делать не буду. ← Alex Great обсуждение 10:28, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну ладно, не будем делать LAΤΕΧа, списка, по-видимому, нет. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:51, 11 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Латинская заглавная буква Z с крюком
По причине отсутствия символа в Юникоде его невозможно вывести в совместимых со стандартом компьютерных шрифтах.
В отдельных случаях вместо него могут быть использованы схожие по начертанию графемы.
Латинская заглавная буква Z с крюком
По причине отсутствия символа в Юникоде его невозможно вывести в совместимых со стандартом компьютерных шрифтах.
В отдельных случаях вместо него могут быть использованы схожие по начертанию графемы.

Предлагаю сделать такой вариант, чтобы можно было добавлять символы, у которых маюскул только картинкой. У буквы ɪ (если Вы не знаете, она может называтся не только капитель I/маленькая I (тогдато существование маюскула было бы нелогичным), но и I с засечками) есть маюскул , его в Юникоде нет. К тому же у меня есть ещё один вопрос по поводу символов картинками: есть там вариант на маюскул и минускул, чтобы (к примеру) и и можно было добавлять? Спасибо заранее, 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:51, 11 апреля 2016 (UTC)[ответить]

По поводу маюскул-картинка + минускул-символ (и наоборот) сделаю, что смогу. По поводу диакритик тоже добавлю. По поводу двух картиночных мне добавлять нечего. Есть же поддержка двух картинок в вариант «непечатный», что ещё я должен сделать тут? ← Alex Great обсуждение 11:15, 12 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Палец вверх Спасибо. Про непечатные: я не знал, что есть, вот я на всякий случай и спросил. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:24, 12 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Примерно вот так (см. 1-й вариант) будет может выглядеть карточка про . Для наилучшего эффекта я бы лучше сделал единое изображение с заглавной и прописной буквой. Ну или либо как изощрённо сделал во 2-м варианте (это одно и тоже изображение с разными размерами). Кстати, конкретно у этого SVG-изображения какие-то проблемы с рендерингом. Я еле нашёл нужный размер изображения, иначе было пустое изображение. ← Alex Great обсуждение 14:03, 12 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Ну так я не понял, можно менять старый шаблон на новый? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:08, 12 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Да, заменять можно. Но я бы хотел его всё-таки доделать. Если вам не терпится, то можете заменять, функционал как видите позволяет. ← Alex Great обсуждение 11:31, 13 апреля 2016 (UTC)[ответить]

@Alex Great: У меня есть ещё одно предложение: можно сделать параметры надстрочного варианта и диакритического знака (как необязательный). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:55, 14 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я вас не понял. Надстрочного варианта чего? ← Alex Great обсуждение 10:12, 15 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Графемы (когда та является буквой). Например в шаблон о R можно будет всавить ◌ͬ, ◌᷊, ᴿ, ᵣ. В принципе можно сделать просто параметр с вариантами представления, тогда и все те толстые, курсивные, фрактурные и т. п. из блока для математических формул вставить можно будет. Статьи-то про них не напишешь (по крайней мере в Википедии, на Вашей Юникодвики это было бы нормальным). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:39, 15 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я правильно вас понял: вы хотите, чтобы я сделал параметр «другие варианты» (или что-то типа того), где, к примеру, в карточке о букве R, внизу, была такая строка, где отображались ◌ͬ, ◌᷊, ᴿ, ᵣ? ← Alex Great обсуждение 11:03, 16 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да. Только не только: ещё 🄣, 🅃, 🅣, 🆃, 🇹, T, t, ⒯, Ⓣ, ⓣ, 𝐓, 𝐭, 𝑇, 𝑡, 𝑻, 𝒕, 𝒯, 𝓉, 𝓣, 𝓽, 𝔗, 𝔱, 𝕋, 𝕥, 𝕿, 𝖙, 𝖳, 𝗍, 𝗧, 𝘁, 𝘛, 𝘵, 𝙏, 𝙩, 𝚃, 𝚝. Готов буду искать такие в блоках, можете сами не заполнять этот параметр, если Вы его добавите. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:10, 16 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я (−) Против. Ну и зачем это в карточке? Шаблон-карточка — это такой элемент, в котором отражена самая важная информация об объекте статьи. Если эти омоглифы (это же так называется?) вы хотите видеть в статье, то только не в карточке. Для этого больше подойдёт раздел в статье, где, к примеру, в табличном виде могут быть перечислены эти символы (с возможной ссылкой на существующие о них статьи). ← Alex Great обсуждение 07:00, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Дело в том, что мы этой карточкой хотим убрать раздел «кодировка» в статьях. А так придётся его делать. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 10:18, 17 апреля 2016 (UTC) P. S. Я не знаю, можно ли это назвать омоглифом, это просто модифицированные варианты. Омоглифы это типа I и l.[ответить]
Я с вами не согласен. Табличный вариант кодировки тоже был не плох и прост в обращении. Всё-таки карточка есть карточка. ← Alex Great обсуждение 10:38, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
То есть будет и карточка, и раздел в статье? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:04, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Нет же, я вам не об этом говорил. Просто один из разделов мы вписали в карточку и убираем сам раздел. Но, кстати, можно и не убирать раздел, только если в нём будет подробно описана какая-нибудь информация о кодировке. Тем не менее, выставлять 🄣, 🅃, 🅣, 🆃, 🇹, T, t, ⒯, Ⓣ, ⓣ, 𝐓, 𝐭, 𝑇, 𝑡, 𝑻, 𝒕, 𝒯, 𝓉, 𝓣, 𝓽, 𝔗, 𝔱, 𝕋, 𝕥, 𝕿, 𝖙, 𝖳, 𝗍, 𝗧, 𝘁, 𝘛, 𝘵, 𝙏, 𝙩, 𝚃, 𝚝 в карточку я не вижу смысла. И это я полагаю не максимум символов буквы, что если взять A или O? В общем вы меня поняли. ← Alex Great обсуждение 11:17, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ладно, вернёмся к началу этой иерархии реплик. Во францвики (хотя у них шаблон по букве, а не по символу) есть параметр для надстрочного варианта буквы в Юникоде. Я предлагаю сделать ещё и для диакритического знака. Кстати, не думаю, что у A или O будет больше. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:38, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А ещё во францвики есть возможность переключение карт в карточках о населённых пунктах с физической на политическую. И что теперь? Мы отдельный языковой вики-проект, мы не обязаны следовать другой вики. У них может быть что угодно, включая и правила отличные от наших. Я (−) Против. ← Alex Great обсуждение 04:20, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну ладно. Я просто предложил. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:54, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Кстати, это называется аллограф. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:10, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Поддержка нескольких комбинируемых диакритических знаков была наконец добавлена в шаблон, как и просил 1234qwer1234qwer4. Также обновил информацию в документации к шаблону. @1234qwer1234qwer4: у меня к вам один вопрос по этому новвоведению: так как я добавил всего лишь поддержку до 3-х диакритических знаков на символ максимум,этого хватит? Сколько максимум диакритических знаков на букве вы видели, возможно, 3-х мало? Дополнение: Чуть не забыл, я не добавлял диакритические знаки в раздел «Мнемоника», потому что я не помню, чтобы у комбинируемых диакр. знаков была мнемоника. Если есть, то надо добавить. ← Alex Great обсуждение 15:51, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Большое спасибо за проделанную работу. Я думаю, у них нет мнемокода, только у некомбинируемых есть. А уже есть тот что с маюскул-картинка и минускул-символ? На счёт диакритических знаков: я видел максимум три, но думаю, что есть и с четырмя. Однако этого пока достаточно, ибо для букв с несколькими диакритическими знаками один почти всегда входит в «основу»: Ü̂ (U с умлаутом и циркумфлексом) — это не U с комбинируемым диерезисом и комбинируемым циркумфлексом, а Ü с комбинируемым циркумфлексом. А если добавить к U комбинируемый диерезис и комбинируемый циркумфлекс, всё равно выйдет Ü с комбинируемым циркумфлексом. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:21, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А много ли таких символов: буква-картинка + буква-символ? Если их не много, то может я не буду делать для этого параметр, а просто ограничимся двумя карточками? Можно друг под другом заделать (одна о символе, другая о картинке), ну или в одну строчку. Это будет проще, чем делать для этого отдельный параметр (на данный момент, это немого тяжелее реализовать). ← Alex Great обсуждение 05:13, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Пока знаю только 3 (ɪ, ꭒ, ), однако нет статей по ним. Но есть буквы, у которых есть второй маюскул (у Ħħ, например, есть , а у Ðð есть , я создал разделы в статьях). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Есть ещё идея для параметров: Стандарты ISO 8859. Просто если сы будем карточкой заменять раздел, то он может понадопится. И есть списки всех кодов, не то что для ΤΕΧа. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 20:12, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я не знаю. А как будет выглядеть это в карточке? В статье Ó#Кодировка в таблице я вижу прописано куча ISO 8859 значений (1,2,3,...) Если вот эти цифры после 8859 у всех разнятся, то это немного усложняет параметр. Можно ли сделать просто (корректно ли будет выглядеть), чтобы слева в карточке было написано ISO 8859 без цифр после, а справа, собственно значение «D3»? ← Alex Great обсуждение 05:13, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
По-моему, да. По крайней мере, в каждой кодировке, в которой присутствует Á, у неё код C1. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я погуглил и нашёл какой-то ΤΕΧ-список: это он? Если да, то теперь я могу реализовать поддержку ΤΕΧ в карточке. Однако всё то, что я пытался найти в этой таблице не дало мне результатов. Но опять же, а надо ли оно в карточке. Я по прежнему против этого, ведь это практически другой язык, и я надеюсь, что в дальнейшем мы не станем забивать карточку всеми языками. ← Alex Great обсуждение 05:13, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Да, это он. Решайте сами, добавлять или нет. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

У меня есть ещё одно встречное предложение. Это внизу карточки (или где-то ещё) добавить ссылку с символа на официальную страницу в Юникоде (конкретный символ или список блока), а также ссылку на Graphemica или какой-либо другой ресурс, посвящённый этому. ← Alex Great обсуждение 05:13, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Да, на графемику — точно хорошо. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я сделал ссылки только на «Графемику» и Codepoints. Как оказалось код шаблона значительно увеличился, поэтому наиболее коротким способом была возможность по одной ссылке переходить на все символы, представленные в этих ресурсах - иначе говоря - поиск. Только на этих двух ресурсах можно запихать символы в поиск такими, какие они есть и при этом система ресурса будет адекватно отображать статьи об этих символах (Codepoints даже покажет все похожие символы). Все остальные ресурсы, включая инструментарии Юникода, требуют ссылки по одному символу. Я не стал этого делать в шаблоне, так как код бы вырос ещё на строк 15, если не больше. Но тогда бы была возможность переходить на все ресурсы и смотреть конкретный символ (не через поиск, а напрямую). Я полагаю, что лучше всего вообще избавится от раздела «Источники» внизу карточки и самым простым методом добавлять ссылки в статье в разделе «Ссылки». Что скажете? Убрать раздел из карточки или именно в таком виде неплохо? ← Alex Great обсуждение 06:39, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо. Да, теперь я понял, что лучше оставить как было. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

К итогу

Поскольку все заявленные параметры добавлены, я думаю, что можно архивировать, а дальнейшие предложения представлять на СО шаблона (по-моему, там будет более косенсусно). Не, знаю, как вы считаете, поэтому только «к итогу». — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я тоже считаю, что всё, что можно, мы уже обсудили. Поддерживаю идею о дальнейшем обсуждении на странице обсуждения шаблона. Можно подводить итог. ← Alex Great обсуждение 12:28, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Ещё напишу, что считаю, что когда у подраздела будет итог, его сразу можно будет подвести и во всём топике. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:12, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Вместо старого шаблона «{{Карточка символа}}» был созан новый «{{Карточка графемы}}». Когда не будет статей, использующих «{{Карточка символа}}», «{{Карточка графемы}}» будет переименован в «{{Карточка символа}}» поверх перенаправления. Дальнейшие идеи будут предлагатся на СО нового шаблона. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:25, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Был создан список полезных шаблонов на странице проекта. Также был создан шаблон «{{Карточка графемы}}» (см. итог раздела «Карточка символа»). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:25, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Звуки

Как вы считаете, когда мы добавляем шаблоны в статьи о звуках, туда ставить nocat? С лигатурами я это сейчас сразу сделал, а вот с буквами ещё раз спрашиваю. Как-то немного странно, добавлять статьи о звуках в категории для букв. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:13, 2 марта 2016 (UTC)[ответить]

Это похоже на ситуацию, которая была с символами валют. Есть мнение, что если статья не о самом символе, то даже и ссылку на нее ставить нельзя. Впрочем, о символах МФА вряд ли когда-нибудь будут статьи... Vcohen 17:35, 2 марта 2016 (UTC)[ответить]
А что тогда, к примеру, (есть и другие)? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:33, 2 марта 2016 (UTC)[ответить]
Да, Вы правы, статьи есть. Но я не уверен, что они должны быть. Их можно с чем-нибудь объединить. Vcohen 18:47, 2 марта 2016 (UTC)[ответить]
С чем, например? По мне так, чем больше статей (конечно, лучше не полупустых), тем лучше. У французов есть статьи про некоторые символы МФА (хотя, почти все из них используются не только там). Тем более что у этой статьи/этих статьях есть интервики, значит, мы не единственные, которые этим заниаются. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:31, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что одну большую статью-список читать удобнее, чем много мелких. По крайней мере в ней удобнее искать. Vcohen 18:36, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну так ставим nocat или нет (см. #Шаблоны не в том месте, шаблоны оставим)? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:08, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@1234qwer1234qwer4, Vcohen: Решайтесь. Бот уже 2-й раз почему-то без секции «Итог» архивирует два топика. ← Alex Great обсуждение 05:00, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я (+) за. Всё-таки производная — не звук/число/элемент (там производные — их алхимические символы), а их символы. Когда будут статьи про символы, тогда будем добавлять. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:49, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@Vcohen: А Вы как считаете? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:59, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я несколько потерял нить. Как у нас сделано с символами валют, когда статья посвящена валюте, а не целенаправленно символу? По-моему, здесь должно быть так же. Vcohen 14:12, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@Vcohen: Вроде бы Kalashnov написал статьи про все символы валют, теперь нет такого, чтобы ссылка с символа валюты шла на статью о валюте. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:36, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А какие можно подобрать аналогичные случаи? Vcohen 21:01, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Не очень Вас понял, но сейчас шаблоны без nocat’а стоят в статьях о звуках (из-за символа МФА), веществах (из-за алхимических символов, например тут стоит один) и видах чисел (из-за их символа). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 17:57, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Производные букв:Дополнения

Когда обсуждение ещё было у Вас на СО, Vcohen, Вы говорили, что эти настрочные символы, ну, те что в блоке Spacing Modifier Letters, ну и в некоторых других, не надо добавлять, ибо у нас нет статей по ним. Мне кажется, Юникод сделал просто блок всех стандартных и некоторых нестандартных латинских букв сверху, хотя в некоторых использование неясно. Предлагаю добавлять в статьи про обычную букву раздел про надстрочный вариант, если известно использование. Тут есть и такие, которые используются в МФА: ʰ, ʷ, ˀ, ʶ, ᵚ, ˠ, ʲ, ᶣ, ˡ, ˤ, ˁ. Некоторые используются в других языках: ʾ[фр.], ʻ[фр.]*, ʼ[фр.] Второе — диакритические знаки. Как я понимаю, в Юникоде есть по крайней мере все стандартные буквы латиницы (минускул и маюскул) как диакритический знак. Те, у которых известно использование, наверно, следует добавить в ещё один раздел производных букв: Диакритические знаки. Такие с известным использованием были бы: ◌ͤ (e сверху, использовался в средневерхненемецком вместо умлаута) и ◌͓ (X снизу, используется в МФА). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:16, 10 марта 2016 (UTC)[ответить]

Да, совсем забыл, в МФА и ◌̽ (X сверху) используется. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:18, 10 марта 2016 (UTC)[ответить]
По-моему, простите что влез, консорциуму в последних версиях уже нечем было заняться и они стали добавлять совсем бесполезные вещи (домино, маджонг, эмодзи). Того же мнения я о суперскриптах букв (ИМХО). ← Alex Great обсуждение 05:15, 11 марта 2016 (UTC)[ответить]
Так или иначе, они используются в МФА, и не все буквы есть надстрочным вариантом. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:19, 11 марта 2016 (UTC)[ответить]
Я предлагаю не писать статьи про каждую букву, а сделать что-то типа «Список латинских надстрочных букв-модификаторов для МФА». ← Alex Great обсуждение 10:36, 12 марта 2016 (UTC)[ответить]
Список я внесу в список букв, но я также сделаю подразделы в статьях о буквах в обычном виде. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:17, 13 марта 2016 (UTC)[ответить]
Ну так Вы согласны с таким вариантом? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 19:16, 15 марта 2016 (UTC)[ответить]
Да, конечно. ← Alex Great обсуждение 11:52, 16 марта 2016 (UTC)[ответить]
А как с диакритическими знаками? То, что для них нужен отдельный раздел в шаблонах, понятно, но куда должна вести ссылка, просто на символ (диакритический знак), или на (например) «E сверху»? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:31, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Без понятия. А информативные статьи получатся о таких диакритических знаках? ← Alex Great обсуждение 08:40, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да. Можно сделать статью про все диакритические знаки, являющиеся подстрочными или надстрочными буквами, и сделать для каждых небольшие разделы, на которые будут перенаправлятся «(буква) сверху» и сам знак, а в шаблонах делать ссылки на раздел. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:55, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Сделаю разделы, когда закончу работу со списком, то есть не скоро. Считаю, что тема решена, для дмакритических знаков также сделаю просто раздел в статьях про буквы. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:41, 20 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Архивация

Никто не понимает, почему бот не архивирует топик? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 17:57, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Он не архивирует, потому что у него задача архивировать темы, где есть === Итог ===, ===Итог===, ===Итог === или === Итог===. В этом топике он не архивирует лишь потому, что строка секции «Итог» выглядит отлично от того, что ему было задано: === Итог === (здесь два пробела перед «Итог», поэтому он пропускает). ✔ Исправлено ← Alex Great обсуждение 23:10, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Проект «Внесение символов алфавитов народов России в Юникод»

Совсем забыл про один старый Проект:Внесение символов алфавитов народов России в Юникод. Я толком не понял чем они занимаются, но по-моему на их странице участники подают запросы на добавление символов в стандарт Юникода на официальном уровне. ← Alex Great обсуждение 13:00, 12 марта 2016 (UTC)[ответить]

Такое можно и для латинских букв вообще сделать. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:20, 13 марта 2016 (UTC)[ответить]
То есть для любых букв. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:31, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Наверно, пока нет символов Юникода, надо картинки сделать (тут они во-первых не в svg, а во-вторых и минускул и маюскул в одной картинке, надо отдельно). Как вы считаете, запросить в графической мастерской или нет? Я думаю, не так уж и скоро они будут в Юникоде, а букв достаточно большое количество. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:55, 11 апреля 2016 (UTC)[ответить]

@Alex Great: Видели реплику? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:54, 14 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Видел. ← Alex Great обсуждение 13:55, 14 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну так запросить? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:55, 14 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Что запросить? Просто так чтобы отрисовали? А зачем: «Чтобы было»? Вы определите сначала куда они идут, куда они нужны. Плюс вы посмотрите время запросов в проекте, вероятно, что в новой версии Юникода уже некоторые есть символы. А некоторых и нет. Плюс значимость какова? Буквы, которых нет даже в Юникоде, а есть в одной единственной книженции, нам будет очень трудно писать статьи о таких буквах. ← Alex Great обсуждение 10:14, 15 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я проискал все латинские блоки Юникода, этих букв нет. К тому же, к примеру, есть такая буква (вариант буквы I), использовавшаяся в Яналифе как Ы в русском. Есть статья cs:Ь (latinka). В некоторых википедиях про букву ошибочно написано в статье про Ƅ (de:Ƅ, tt:Ƅ), но я думаю, это из-за отсутствия символа в Юникоде. И не только «чтобы было»: они в списке пригодятся. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:39, 15 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я вас понял. Вы можете тогда перечислить, какие нужно отрисовать в векторе (учитывая, есть ли минускул или маюскул). ← Alex Great обсуждение 11:00, 16 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Сначала перечислю те, у которых мы знаем название (я его в скобках укажу), там уже можно будет подать заявку. Вот они: (египтологическая йод, но это не из проекта, это я так, что у этого тоже нет SVG-варианта), (I с крюком), (I с выпуклостью), (I с нижним выносным элементом), (см. картинка, буква после G) (Ɡ с крюком), (см. картинка, там, где ſ) (ещё один маюскул долгой S), (см. картинка, буква после T) (T с нижним выносным элементом), (см. Проект:Внесение символов алфавитов народов России в Юникод#Буквы, употреблявшиеся в 1927-1928 годы и неиспользовавшиеся буквы) (Ша (латиница)), (башкирская Th). А ещё там, где я не знаю названия: (см. Проект:Внесение символов алфавитов народов России в Юникод#Буквы, употреблявшиеся в 1927-1928 годы и неиспользовавшиеся буквы) (там вот эта Э, только странно будет давать ссылку на «зеркальная похожая на кириллическую Е»), (см. картинка, буква после P), (см. картинка, те две буквы после T с выносным элементом), (см. картинка, все буквы после эж, кроме той, что похожа на Ь). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 10:18, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ƅ ƅ - I с выпуклостью - оно? С остальными займусь и посмотрю. Что-то отрисую сам, что-то попрошу в Мастерской. ← Alex Great обсуждение 10:47, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я Вам уже какой раз говорю, что это буква «шестой тон». Смотрите на название: latin capital letter tone six. Спасибо за помощь. Только не задавайте прока те, у которых мы не знаем названия и не рисуйте их. Кстати, я выяснил, что первая буква после T с выносным элементом, это то же Ƥ ƥ, только там другой минускул ругая строчная форма. Можете нарисовать и эту, но только минускул, ибо маюскул есть в Юникоде. А вторая (аналогично) Ƥ с выносным элементом. Осталась только Э из тех, у которых мы не знаем названия. Пожалуйста, говорите здесь или на моей СО, что какая-то картинка готова, я добавлю. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:04, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Заявленные графемы

Да, слышал что-то про кириллицу. Но на коптский знак он точно не похож. Про некомбинируемый знал. А с кириллическим знак опять же не перед символом (см. реплику выше). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:49, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]


К итогу

Может, подать всё в Мастерской? Я думаю, здесь это можно закрыть. Если будет решено закрыть, я буду готов подать заявки. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:45, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Если хотите, можете подать и в мастерскую. Только сколько я знаю ребят из Мастерской, так они тоже не сразу отвечают на заявки. Там по принципу «если мне интересно, то я возьмусь». Вспонмите вашу заявку про буквы. В итоге я же всё и отрисовал. ← Alex Great обсуждение 07:10, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Всё равно. Там будет нагляднее, с разделами. Да и ещё ест пару букв без SVG. Займусь, когда будет время. Также подведу итог. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:19, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Спасибо участнику Alex Great, нарисовавшему три буквы. Я подал запросы в Мастерской. Про буквы с неизвестными названиями есть отдельный топик. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 20:21, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

О названиях букв с диакритикой

Миль пардон, а откуда этот пример: "s-точка снизу-умлаут снизу"? Это неграмотно с точки зрения правил, связанных с дефисами, потому что читается как (s-точка) (снизу-умлаут) (снизу), а вовсе не (s)-(точка снизу)-(умлаут снизу). Vcohen 19:16, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]

А как сделать, чтобы было (s)-(точка снизу)-(умлаут снизу)? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 19:41, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]
Например, так: s — точка снизу — умлаут снизу. Но это только для данного случая. Я не случайно спросил, откуда этот пример, потому что надо увидеть, как это делается в АИ в общем случае. Vcohen 20:15, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]
Ну, не знаю. В списке-то всё равно пишется «S + точка снизу + умлаут снизу», а статьи-то тоже пока нет. Меняйте. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 21:28, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]
Я присоединюсь, но с немного обобщающими вопросами: а откуда вообще было взято такое написание названий букв? АИ есть на написание именно в таком виде: S-диакритика-диакритика? Плюс, откуда вы, 1234qwer1234qwer4, взяли порядок написания букв — если диакритика сверху, то читается снизу вверху; если диакритика снизу, то читается сверху вниз? ← Alex Great обсуждение 07:41, 27 марта 2016 (UTC)[ответить]
Ну, как-то так во frwiki было. А с дефисом не знаю, так в одной из статей было. Во frwiki пишется «буква диакритика диакритика». — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:33, 27 марта 2016 (UTC)[ответить]

Кажется, понял, как у них на frwiki. У них порядок такой, как знаки были приделаны к букве. Т. е. если в каком-то языке для обозначения тона используется точка снизу, а букве без него состоит из буквы и знака сверху, то, вроде бы, знак тона был приделан уже после того, который сверху, поскольку тот, что сверху, наверняка входит в алфавит. Не знаю какой номер у диакритических знаков для долготы, краткости и назализации, но это уже «каркас», чтобы узнать подробности, надо искать АИ. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:31, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Мне больше по нраву юникодовский вариант «Latin capital letter C with circumflex» А вот как быть с несколькими диакритиками не знаю. ← Alex Great обсуждение 10:17, 15 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я не вижу консенсуса по теме. Господа, Vcohen и 1234qwer1234qwer4. Что решаем? Надо что-то с этим делать? Как я понимаю, вариант написания через дефис был взят просто потому, что так у французской Википедии. Я не против, но и не за — ОРИССом попахивает. Давайте тогда оформлять их так, как это делает Юникод, то есть через союз «с» (with). Итак, давайте проанализируем (тоже кстати ОРИССом попахивает, ну хотя бы есть на что авторитетное равняться): К примеру буква как составленная из двух диакритических знаков именуется latin capital letter s with caron and dot above — то есть перечисление идёт снизу вверх. Для сравнение, чтобы не подумать, что перечисление идёт в каком-то алфавитном порядке, то Ǡ именуется аналогично — latin capital letter a with dot above and macron. Давайте возьмём диакритические знаки снизу и сверху теперь. Арабская ݑ (пример не самый лучший) именуется arabic letter beh with dot below and three dots above, то есть сначала диакр. знак снизу, а потом сверху. Вот пример посолиднее:  — latin capital letter l with dot below and macron — тоже, сначала снизу, потом сверху. Но есть и вот такие варианты:  — latin capital letter o with circumflex and dot below, здесь почему-то сначала знак сверху, потом знак снизу. Эта буква не единственная такая. Тройных диакритических знаков в Юникоде для латиницы я не нашёл, однако нашёл в греческом: (greek small letter alpha with psili and varia and ypogegrammeni  — слева направо, сверху вниз), (greek small letter alpha with psili and perispomeni and ypogegrammeni  — сначала верхние снизу вверх, потом нижний). Ещё заметил, что у греческих букв очень интересно идёт построение глифа с диакритическими знаками: Ὗ ὗ — грубо говоря, если у прописной буквы диакритика не вмещается сверху, то она ставится слева, а у строчной всё в порядке — сверху. Что в итоге: закономерность у всех букв мне не ясна. Но у большинства букв идёт перечисление снизу вверх. К сожалению бегло проштудировав символы Юникода по поисковому запросу на Графемике «with , and», я не обнаружил вообще диакритических знаков снизу более одного. ← Alex Great обсуждение 07:45, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Возможно, на порядок перечисления знаков влияет какая-то логика этих знаков в языке, в котором они используются. Например, в иврите сочетание שִּׁ я бы назвал буквой шин с точкой справа, дагешем (внутри) и хириком (снизу) - именно в таком порядке, потому что точка справа отличает букву шин от буквы син (у которой эта точка слева), дагеш обозначает нюанс произношения этой буквы (в древнем иврите он обозначал удвоение, сегодня у него осталась только грамматическая функция), а хирик обозначает гласный И, который произносится после этой буквы. Если так, то одно и то же сочетание знаков может перечисляться по-разному в зависимости от языка. Vcohen 08:44, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Юникод даже с двумя знаками уже другого мнения: שּׁ - hebrew letter shin with dagesh and shin dot, т.е. «буква шин с дагешем (внутри) и точкой шина (точкой справа)». Что скажете? ← Alex Great обсуждение 09:18, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Гм... Значит, есть стандарт, не зависящий от логики языка. Я рад ошибаться. Vcohen 09:31, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я всё-таки думаю, что Ộ (используется в 3 языках, в том числе во вьетнамском) — то же, что и Ô, а точка снизу для тона. Ещё такие с двумя знаками, один из которых снизу, а другой сверху: Ṩ Ṝ Ặ Ậ Ệ Ộ Ự. А с двумя снизу действительно нет (ну то есть нет единого юникодного символа). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:19, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Названия некоторых букв

Газета
Картинка из проекта «Внесение символов алфавитов народов России в Юникод»

Никто, случайно, не знает, как называются буквы № 4, 3 и 2 от конца? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 08:57, 28 марта 2016 (UTC)[ответить]

№3 напоминает перевёрнутое L (Ꞁ ꞁ), №2 — Ꞁ с чертой. --POPUguy / обс 19:47, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
На минускул не похоже. На маюскул — да, но там всё остальное — минускулы. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 20:08, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Хотя, вот ешё раз пригляделся, у буквы выносной элемент ещё вниз идёт, как у Ʒ. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:14, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Напоминает ещё вариант написания (тиронов символ et). --POPUguy / обс 12:57, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
1. Не думаю, что у этого знака (эт), обозначающего «и», есть маюскул (см. газета, в слове MURUI, там-то маюскул). 2. У этого символа полоска сверху как у ʒ, она не до самого верха уходит, как у Ʒ (а это, заметьте, и у минускула и у маюскла так (палка в самом верху, вынос донизу)). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:15, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]

В проекте «Внесение символов алфавитов народов России в Юникод» у них те похожие на Ꞁ символы стоят в списке, чтобы подавать запрос, но смотрите на минускул: Он, скорее, похож на капитель буквы Ꞁ (, в Юникоде его тоже нет, можно сделать только HTML-разметкой). Наверно, это как в татарском Яналифе, у них там минускулом B был ʙ (LATIN LETTER SMALL CAPITAL B), а минускулом L был ʟ (LATIN LETTER SMALL CAPITAL L). Наверно, тут такое же, а в неунифицированном лазском алфавите просто использовался обычный минускул, который выглядел по-другму, чем внесён в Юникод (). Однако вариант ꞁ тоже используется (или, скорее, использовался) в средневековом корнском языке. По крайней мере, так говорит frwiki. Если посмотреть (на странице проекта) ниже (я про раздел «Абхазская латиница 1928-1938»), туда, где предложения, как назвать буквы, есть предложение как перевёрнутое L (LATIN CAPITAL LETTER TURNED L и LATIN SMALL LETTER TURNED L соответственно), однако ещё и ABKHAZ ZHE. Ну, я им там объяснил, что перевёрнутая L уже есть, что для этого алфавита нужен только минускул (LATIN SMALL CAPITAL LETTER TURNED L). А для того же с чертой (Ꞁ̵, Ꞁ̵ в этом абхазском алфавите, в неунифицированном лаззском минускул-то длинный) есть аналогично LATIN CAPITAL LETTER TURNED L WITH STROKE и LATIN SMALL LETTER TURNED L WITH STROKE, однако также ABKHAZ EJECTIVE CW. Хотя не думаю, что эти варианты нам подходят, ибо в лазском эти буквы, как я уже говорил, имеют удлинённый выносной элемент. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:32, 14 апреля 2016 (UTC)[ответить]

И в этом же изображении же ещё странные буквы: Та, что после P (проект предлагает LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ EJECTIVE P и LATIN SMALL LETTER ABKHAZ EJECTIVE P соответственно), после эж две буквы (не забывайте, мы в латинице!), следующую мы уже знаем (I с выпуклостью), та, что после той, которая похожа на Ꞁ̵ (если это не так), и две последующие. Они похожи на Ɥɥ (перевёрнутая H), однако в строчной буква «поднята». Я думаю, это просто другой вариант строчной. А следующее - какое-нибудь Ɥ̵, а строчная тоже поднятая. Однако я бы сказал, что это обычная строчная Ɥ̵, поскольку Ɥ̵ только там и встречается. И ещё странная буква: 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 13:11, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Поскольку я подвёл итог на обсуждении про проект, в котором я узнал про эти буквы, здесь ещё раз скажу: Проект:Внесение символов алфавитов народов России в Юникод#Буквы, употреблявшиеся в 1927-1928 годы и неиспользовавшиеся буквы. Назвать статью Зеркальная похожая на кириллическую Е или Зеркальная схожая с кириллической Е — странно. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 20:21, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Обратите внимание

Коллеги, обратите внимание. Может, кого заинтересует.1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:46, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Ещё обсуждение, там о том, делать ли отдельные статьи по финикийским буквам. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:41, 12 апреля 2016 (UTC)[ответить]

На форуме. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:03, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Термины маюскул и минускул

Коллеги, я признаю свою серость, но мне до прихода в этот проект термины маюскул и минускул встречались только в качестве названий шрифтов. То, что их можно использовать в смысле большая/маленькая буква, для меня было новостью. Поэтому предлагаю не использовать их в этом значении в статьях - а если и использовать, то со ссылкой (только не знаю на что). Вместо них предлагаю пользоваться терминами заглавная/прописная и строчная. Vcohen 19:56, 15 апреля 2016 (UTC)[ответить]

В каком-то правиле Википедии сказано, что для написания статей не рекомендуется использовать научные термины, которые могут быть не понятны читателю. В этом случае, рекомендуется использовать стилистически нейтральный слова. Однако «заглавная буква»/«прописная буква» и «строчная буква» являются ни чем иным как «маюскул» и «минускул». Я предлагаю в статьях не использовать эти термины, но ссылаться на них, при этом придерживаясь основ ВП:ВНС. В противном случае, не ссылаться вообще. То есть, например, «Д, д — буква кириллицы, чья строчная форма является точной копией прописной — плохо; «Д, д — буква кириллицы, чья строчная форма является точной копией прописной.» — хорошо. Это означает, что ссылаться на эти термины в преамбуле нет необходимости (как и на букву), однако на них следует ссылаться, где-нибудь в разделе ниже, где первый или второй упоминается. ← Alex Great обсуждение 10:55, 16 апреля 2016 (UTC)[ответить]
По-моему, как-то странно будет выглядеть со ссылкой со слов «строчный» и «заглавный». Пока что (=) воздерживаюсь. Если сделаем так, то (имхо) не надо использовать слово «прописной», ибо, Vcohen, как Вы помните с латинской альфой и упоминанием «прописной (а не рукописной) A», некоторые участники путают/читатели могут спутать его с «рукопивным» и неправильно понять написаное. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:10, 16 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я ничего не понял из сказанного коллегой 1234qwer1234qwer4. ← Alex Great обсуждение 09:47, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я понял так, что нехорошо давать ссылку с более известного термина на менее известный. Со своей стороны могу добавить, что статьи маюскул и минускул - немножко не про то, поэтому не надо ни ссылки давать на них, ни (опять же) пользоваться этими терминами. Vcohen 10:08, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Когда прочитал статьи более подробно то понял о чём речь. Термины действительно относятся лишь к форме записи письма (как и шрифт), а не к названию формы записи отдельного символа. Выходит, что мы ошибались. ← Alex Great обсуждение 10:13, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Тогда и ссылка не нужна. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 10:18, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Как раз для этого существуют статьи Прописная буква и Строчная буква. ← Alex Great обсуждение 11:09, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Имхо, это будут ВП:НЕССЫЛки. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:38, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А я что, сказал ссылаться на них? ← Alex Great обсуждение 04:16, 19 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Цитирую преамбулу немецкой статьи про минускул (Minuskel):

Minuskel (von lateinisch minusculus „etwas kleiner“), in der Druckersprache auch Gemeine, ist einerseits eine Bezeichnung für Kleinbuchstaben, andererseits für bestimmte Schriftarten. Минускул (от латинского minusculus «чуть поменьше») — с одной стороны обозначение строчной буквы, с другой стороны для специальных шрифтов.
1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 15:10, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А не может ли быть, что этот термин в этом значении используется только в немецком языке? Vcohen 15:51, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Вы наверно имеете ввиду, что в русском этот термин в этом значении не используется. Во французском есть слово minuscule, оно тоже обозначает строчную букву. Словарь Ушакова даёт «минускулы, минускулов, ед. нет, муж., (лат. minusculus - очень маленький) (фтлол.). Строчные буквы (преим. в применении к древней письменности); ант. маюскулы.». — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 17:27, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Угу, Вы правильно поняли. А у Ушакова этот термин не устаревший? Vcohen 17:45, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Это всё. Ничего про устаревшее нет.
1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:44, 17 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Везде говорится, что это форма записи письма. Стоит различать их от формы представления графемы. Я уже начинаю различать немного. ← Alex Great обсуждение 04:16, 19 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Кстати, заглавная или строчная форма буквы в типографике называется кассой[англ.]. ← Alex Great обсуждение 10:48, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Где там слово касса? Слово case в данном случае переводится как регистр. Vcohen 11:23, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@Vcohen: это не я придумал, это уже закреплённый типографский термин. Upper case (верхняя касса) и lower case (нижняя касса). Тем не менее этот термин тянется аж с печатной машинки/другого печатного устройства (как, собственно и минускулы с маюскулами). ← Alex Great обсуждение 12:49, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Дык, по ссылке только объяснение английского термина case, а не пример использования русского термина касса. Vcohen 20:55, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Что, простите? Поищите сами в гугле: Касса типографика. ← Alex Great обсуждение 05:26, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

В англовики всё это записано в одну статью: Letter case. Т.е. туда же идёт перенаправления от majuscule и minuscule. ← Alex Great обсуждение 13:46, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Дальнейших консенсусных предложений не последовало. Единственный консенсус — это избавится от терминов «маюскул» и «минускул». Оформляю в виде итога. Если есть что сказать участникам, замените название секции на «Не итог». ← Alex Great обсуждение 07:28, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

«Линейный» вариант отображения букв

Потыкав и потрогав в векторном редакторе изображения букв «линейного» типа (см. Файл:Latin theta - uppercase and lowercase.svg, Файл:Latin P with stroke through descender - uppercase and lowercase.svg, Файл:Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg для примера), я понял, что изображения не идеальны: буквы не примыкают (прилипание узлов) к линиям. На самом деле это сущие пустяки для изображения для статьи. Помимо этого, не было, так сказать, «поддержки» для записи букв с диакритическими знаками ниже нижнего выносного элемента букв (q, у, p и пр.) (descender). Быстрым поиском в самом Юникоде отдельных символов с такими вариантами я не нашёл, однако, если верить нашим шаблонам типа Шаблон:Производные буквы Q, то хоть и в комбинируемом виде, а диакритические знаки ниже «дессендера» бывают. Стоит также упомянуть, что на Викискладе имеются изображения «линейного» типа не для всех букв. Участники Moyogo и F l a n k e r, вероятно, не захотели делать (букв-то очень много) изображения с линиями для всех букв (плюс на момент их загрузок на Викисклад уже были обновления Юникода (первый заливал в 2012 году, второй заливал в 2007 году). В связи с этим всем я сделал свою версию заготовки для «линейного» типа букв. Исключающий все эти недостатки кроме последнего. Если мы нашим проектом примем мой вариант, то им будет проще пользоваться, потому что я сделал всё, что нужно для построения буквы в векторном изображении, и можно будет заливать на Викисклад все остальные буквы. А именно, буквы теперь в точности касаются линий, а также, если вы откроете файл в Inkscape (или любом другом векторном редакторе), то вас за границами документа будет ждать подробная информация и объект «текст», в который вы сразу сможете вписать нужные буквы ← переместил на отдельный слой с тем же местоположением, что и контурная версия (сделал слои для других элементов). Тем не менее стоит помнить, что буква в границах документа должна быть оконтуренной («текстовый» объект может некорректно отображаться в некоторых браузерах, помимо этого может запрашивать поддержку отсутствующих шрифтов, поэтому следует всегда оконтуривать буквы). ← Alex Great обсуждение 13:25, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий: У Вас линии какие-то очень выявленные, в изображениях Moyogo и F l a n k e r они посветлее, так, по-моему, красивее. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:31, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Так это не проблема. Я могу и посветлее сделать. ✔ Готово ← Alex Great обсуждение 14:46, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну так что? Оставляем что есть или используем изображения, созданные мною? Выглядит неплохо. Ещё можно размер уменьшить по бокам. Тогда будет больше казаться в шаблоне. ← Alex Great обсуждение 05:02, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ваши лучше. Думаю, лучше заменить на более точно нарисованные. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 08:48, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Может всё же поджать горизонтальный размер? Я его сделал таким широким, чтобы даже самые «тучные» буквы могли вместиться. ← Alex Great обсуждение 09:21, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, наверно надо. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 10:09, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Уменьшил. Не слишком узко? См. ту же правку. ← Alex Great обсуждение 14:03, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
По-моему, слишком. Попробуйте, пожалуйста, взять ещё раз прошлое изображение и отрезать только половину пустого пространства. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:01, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
✔ Готово. ← Alex Great обсуждение 08:53, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Что-то мне линия верхнего выносного элемента не нравится (ascender; вторая сверху). Может её убрать (вторую серую линию), а направляющая в файле останется невидимкой (для работы)? ← Alex Great обсуждение 08:55, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А в каких буквах он есть? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:04, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Вот теперь хорошо. Палец вверх Спасибо. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:04, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Чисто по-определению и по строению глифа верхний выносной элемент есть у букв b, d, f, h, k, l (возможно и у t, хотя базовые serif-шрифты не доводят до линии). Я не очень понимаю суть, но именно эти буквы касаются этой линии своими узлами («кончиками»), я не брал в пример округлые буквы типа O, C, G потому что при их построении они немножко выходят за линию заглавной буквы, но не доходят до линии верхнего выносного элемента. Ну и если вы в поиск забьёте словосочетание «ascender typography» и посмотрите картинки, то Гугл вам наглядно покажет что такое верхний выносной элемент у этих букв. С нижним выносным элементом (descender) у букв вы знакомы: вот, к примеру descender’ы есть у g, j, p, q, y. Думаю, понятно, что такое descender у них (их хвостики). Этим же термином называются всякие завертульки у букв расширенной латиницы и кириллицы. И линии нижнего выносного элемента как правило проходит ниже базовой линии (см. картинку — 2-я линия снизу). Как видите придумал это не я, я лишь следую правилам типографики. ← Alex Great обсуждение 15:23, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Нашёл вот такое определение (за авторитетность источника не отвечаю): Верхний выносной элемент — это часть нижнего регистра буквы, которая выносится выше роста строчной буквы [то есть линии строчных букв] гарнитуры. ← Alex Great обсуждение 15:34, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо. Я считаю, что надо оставить. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:52, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Печально, что почти всё решают всего 2 участника проекта. Было принято решение использовать в статьях (карточках) о буквах изображения с типографскими линиями и более точным размещением глифа в нём на замену изображениям, выполненными участниками Moyogo и F l a n k e r. Новые изображения будут заливаться на Викисклад как новые (то есть они не будут заменять оригинальные изображения этих участников). У меня времени не много на заливку новых изображений, поэтому замещение будет происходить по мере возможности. Пока новых изображений нет, рекомендуется использовать изображения этих двух участников, либо другие аналогичные. ← Alex Great обсуждение 04:55, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

@Alex Great: Позвольте спросить, а почему не поверх старых? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Они используются в других разделах Википедии, а это уже неконсенсусно. Ребята из францвики или англовики могут быть против такого нововведения. ← Alex Great обсуждение 12:31, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Переименование по ВП:ТС

Недавно переименовал статью И в И (кириллица), т. к. она схожа с Ͷ (дигамма) и с ท (тхотахан), но теперь задумался: надо ли переименовывать статьи, если статьи про похожие буквы все называются не самим символом? Как вы считаете, надо ли переименовывать статьи в таком случае? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:28, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Думаю, надо. Во-первых, в правиле сказано "когда названием статьи служит сам символ и при этом имеются статьи (не сказано, с какими названиями) о других символах похожего начертания". Во-вторых, мне кажется, что это логично, потому что читатель, глядящий на заголовок, может спутать сам символ с чем-то другим, но он не знает, как у нас названы статьи про остальные похожие на него символы. Vcohen 20:59, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я что-то не понял. А разве это не мы с Vcohen и кем-то ещё обсуждали приоритет именования буквы с уточнением, когда я решился переименовать латинскую и кириллическую Q? По-моему на меня тогда наехали со всех сторон, что стали дополнять и переписывать правило ВП:ТС, которому я теперь не доверяю, так как не понимаю его в точности. Вроде как, мы договорились, что буквы основной кириллицы русского алфавита (33 буквы) и буквы основной латиницы (26 букв) должны именоваться без уточнений, даже если есть статьи о символах со схожим начертанием. Так, к примеру, Q, но Ԛ (кириллица); I, но І (кириллица). В нашем случае я не понимаю примера с буквой И. @1234qwer1234qwer4: на кой чёрт нужны уточнения у буквы И, если речь идёт о правиле именования статей! Статьи же называются И, Дигамма и Тхотахан. Так зачем уточнение у И? Уточнение к И нужно только в том случае, когда есть другая статья с похожим названием (схожий символ как название статьи), а не когда сама буква похожа на что-то другое. ← Alex Great обсуждение 06:29, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Короче говоря, всё то что мы так упорно обсуждали, 1234qwer1234qwer4 не понял и вернулся к самому началу. Переименовал И (кириллица) обратно в И. ← Alex Great обсуждение 06:33, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Прошу прощения. Не учел, что это буква из основной кириллицы. Vcohen 11:34, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я думаю, всё-таки надо уточнять I (I (латиница)), так как кириллическую І непонятно как назвать, и название у неё схожее с I. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:49, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Когда создавался текст правила ТС, эта фраза про основную латиницу и основную кириллицу появилась не случайно. Это просто спроецированный на ТС известный принцип о том, что название без уточнения дается наиболее востребованной статье. Понятно, что статья про латинское I гораздо более востребована, чем все вместе взятые статьи про похожие символы других алфавитов. (И кстати, я не понял, почему сегодня этих статей две.) Vcohen 12:17, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Их не две. I — страница разрешения необнозначностей, а I (латиница) — статья о самой букве латиницы. ← Alex Great обсуждение 13:36, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Весь этот список неоднозначностей - это использование данной буквы. Вполне уместная информация в статье про саму букву. Vcohen 14:05, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Согласен, в таком варианте информация, предоставленная в обоих статьях в таком формате не годится. Переписать, где-то перелить, где-то убрать... ← Alex Great обсуждение 14:28, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Знаете, это всё выглядит так, как если бы речь шла о людях, которые очень сильно похожи друг на друга (близнецы, двойники). Представьте, что речь идёт о Алие Нуриевой, которая является двойником Анджелины Джоли (читайте СМИ). (Давайте представим, что статья о Нуриевой существует). И как с примером с буквами, нужно было бы статьи о них переименовать с уточнениями, так как они «схожи друг с другом». И статьи бы тогда назывались Нуриева, Алия (российская модель) и Джоли, Анджелина (голливудская актриса). Теперь видите к чему я клоню в примере с буквой И? ← Alex Great обсуждение 06:41, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Но ведь обычные статьи называются именами их персонажей, а не мордами. А у нас в названии статьи не название символа, а его начертание. Vcohen 11:34, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну, ведь лицо А. Джоли на все языках выглядит одинаково (Символ [латиницы] во все алфавитах [латинских] выглядит одинаково [один и тот же код в Юникоде]), а пишется по разному (один и тот же символ имеет разные названия в различных алфавитах). Если бы Википедия поддерживала функцию именования статьи «по лицу», я думаю, так бы и было. ← Alex Great обсуждение 13:36, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Еще раз: уточнение ставится тогда, когда без уточнения можно спутать два разных объекта. Имена нельзя спутать - нет уточнения. Внешний вид можно спутать - есть уточнение. Всё зависит от того, что взято в качестве названия статьи. Vcohen 14:05, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Вы же понимаете, что мой пример с Джоли и Нуриевой был сарказмом? Конечно я понимаю то, что говорите вы. Я всё пытался объяснить, почему у букв есть уточнения, где их быть не должно. Собственно по теме, вопрос с И решён. Что касается указания уточнения в статьях для букв, которые схожи внешне, но имеют разные названия статей - то тут, надо бы ещё порассуждать. Я свою точку зрения высказал, что это бессмысленно на фоне общего правила именования статей. Строка «когда названием статьи служит сам символ и при этом имеются статьи о других символах похожего начертания» имеет не точную формулировку. Если придраться к этой строке, то все символы схожие друг с другом, но имеющие разные названия статей должны дополняться уточнениями, что противоречит основному правилу именования статей. Я предлагаю обсудить этот вопрос более тщательно. ← Alex Great обсуждение 14:28, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, они "должны дополняться уточнениями". Но только если названием статьи служит морда символа, а не его имя. Vcohen 14:52, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
То есть, всё-таки «И (кириллица)»? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:21, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
В данном случае нет, потому что основные кириллица и латиница стоят особняком. Vcohen 21:08, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
В общем, я примерно понял и понимал именно так. ← Alex Great обсуждение 05:22, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А как тогда с кирилличемской А и латинской A? И В и B? М и M? Т и T? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Уточнения у обоих одновременно. Т.е. правильно A (латиница) и А (кириллица), B (латиница) и В (кириллица), M (латиница) и М (кириллица), T (латиница) и Т (кириллица). ← Alex Great обсуждение 09:53, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я не совсем всё, но всё-таки что-то, да понял. Тогда вопрос: Это правильно, что статья про латинскую J называется J (латиница), хотя кириллическая Ј (статья про которую называется Ј (кириллица)) — буква расширенной кириллицы, а латинская буква — стандартная? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:34, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

По-моему, это неправильно. Vcohen 12:51, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я тоже так считаю. Однако под правило ВП:ТС не подпадают все другие значения буквы J. ← Alex Great обсуждение 14:14, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я переименовал статьи опираясь на правило. Надеюсь, ничего плохого не сделал. ← Alex Great обсуждение 14:18, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А какие статьи не подпадают? Вы переименовали, как я вижу, только дизамбиг и статью про латинскую букву. Vcohen 14:37, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Тут я имел ввиду те статьи, которые имеют неоднозначности символа с каким-нибудь именем человека, названием модели мотоцикла или ещё чего-нибудь однобуквенного. К примеру, Я и Я (местоимение). ← Alex Great обсуждение 05:13, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Действительно интересный вопрос. Я думаю, можно представить ситуацию, когда такая статья окажется более востребована, чем статья про букву, и тогда без уточнения должна будет остаться именно она. В правиле ТС о таком случае не сказано, так же как не сказано о случаях типа латинского M и русского М. Vcohen 06:07, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
И как быть? Я заметил. что если термины равнозначны, то на них обоих ставится уточнения, а страница разрешения неоднозначности именуется без. Т.е. в таком случае, если бы буква и местоимение были бы равнозначны (по мне так они уже равнозначны), то должно быть вот так: ЯЯ (кириллица), Я (значения)Я, а Я (местоимение) оставить как есть. ← Alex Great обсуждение 06:14, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, Вы правы. Хотя в правиле и об этом тоже не сказано. Я думаю, надо переименовать так, как Вы сказали, а потом выйти на форум правил с перечислением случаев, которые оказались упущены в ТС. Vcohen 06:47, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Мне переименовать или вынести на ВП:КПМ? ← Alex Great обсуждение 07:20, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Думаю, переименовать. Вряд ли есть другие варианты. Vcohen 07:27, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, наверно надо на Форуме Правил пообсуждать. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 08:48, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Обсуждение начато. Vcohen 17:18, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@Vcohen: теперь нужно пройтись ботом и позаменять Я на Я (кириллица) в статьях о букве, лингвистике и т.п. ← Alex Great обсуждение 09:04, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Боюсь, что с выбором по "и т.п." бот не справится. Я потом пройдусь вручную. Vcohen 10:33, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Под «и т.п.» я имел ввиду пройтись по всем подкатегориям категории «Лингвистика», глубиною 15 или выше. ← Alex Great обсуждение 12:15, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Зачем? Список статей, ссылающихся на данную, можно получить гораздо проще. А вот проверять, в каком контексте стоит ссылка, надо читая текст, а не проверяя ботом категоризацию статьи. Vcohen 12:33, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А ничего, что ссылка на Я могла вестись как раз из статей, где имеется ввиду местоимение, паровоз или книга? Не знаю как ваш бот, но вроде как в AWB можно было вывести общий список статей по поиску между ссылок на Я и категорией Лингвистика. ← Alex Great обсуждение 12:58, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Вот именно поэтому я и сказал, что надо читать текст. Vcohen 13:03, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Практически ✔ Сделано. Там оказалось очень много случаев, в которых бот бы не справился. Остались две статьи, в которых ссылка на Я стоит в шаблоне {{Карточка графемы}}, и я не смог понять, как он их ставит. Vcohen 22:30, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Разобрался. Vcohen 14:16, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

В общем, все вопросы решены. А изменения в плане именования статей по ВП:ТС обсуждаются здесь. ← Alex Great обсуждение 13:14, 25 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Таблицы кодов

Person or Persons Unknown постоянно увеличивает графемы в таблицах кодов в статьях про буквы. Я это уменьшаю, однако Alex Great отменил одну мою такую прравку в статье Ӗ, объяснив, что увеличения нужны, чтобы можно было разглядеть диакритические знаки.? В Ӗ, это, видимо, ещё проблема схожести кратки с гачеком. В буквах с двумя диакритическими знаками, внесённые в Юникод, у них в заглавных формах диакритические знаки «сжимаются»: Ếế, Ềề, Ểể, Ễễ, Ḕḕ, Ḗḗ. Я думаю, в лигатурах (Ԕ, например), всё и так видно. Мой вопрос: когда надо увеличивать графемы, когда нет? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:22, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Зачем вы задаётесь этим вопросом, если в скором времени мы вообще избавимся от таблиц кодов? ← Alex Great обсуждение 13:47, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А Вы говорили, что для (к примеру) 🄣, 🅃, 🅣, 🆃, 🇹, T, t, ⒯, Ⓣ, ⓣ, 𝐓, 𝐭, 𝑇, 𝑡, 𝑻, 𝒕, 𝒯, 𝓉, 𝓣, 𝓽, 𝔗, 𝔱, 𝕋, 𝕥, 𝕿, 𝖙, 𝖳, 𝗍, 𝗧, 𝘁, 𝘛, 𝘵, 𝙏, 𝙩, 𝚃, 𝚝 мы его оставим (если такие варианты у буквы есть, у Ế их, к примеру, нет). — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 19:35, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Это уже другое, для этих букв будет раздел «Схожие символы» с кодом, и возможно, ссылкой на статью. Я надеялся, что это будет выглядеть примерно как в о символе доллара. ← Alex Great обсуждение 05:24, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо за объяснение. А ссылка на какую статью? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Думаю, желательно об этом символе (если это возможно). Ну, или вообще не указывать ссылки, а проставить со всех этих Т-шек перенаправления на T (латиница). ← Alex Great обсуждение 09:55, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Статьи про это можно только на Юникодвики сделать. Перенаправления — не знаю. Пока не создавайте. Это же математические символы, кто знает, в качестве чего они могут использоваться. А с диакритических знаков и надстрочных модифицирующих символов я сделаю, когда сделаю разделы про них (что я могу сделать только тогда, когда 1. закончу список, 2. символ где-то используется). Я уже делал перенаправления вроде с символов ❶, ➀, ➊, ①, ⑴, ⒈, ⓵, 🄂 на статью о числе 1, с таких символов как 🄣, 🅃, 🅣, 🆃, 🇹, T, t, ⒯, Ⓣ, ⓣ (они в Юникоде типа символы для нумерации) я бы сделал перенаправления на Т (латиница), но с 𝐓, 𝐭, 𝑇, 𝑡, 𝑻, 𝒕, 𝒯, 𝓉, 𝓣, 𝓽, 𝔗, 𝔱, 𝕋, 𝕥, 𝕿, 𝖙, 𝖳, 𝗍, 𝗧, 𝘁, 𝘛, 𝘵, 𝙏, 𝙩, 𝚃, 𝚝 пока нет. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:34, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Тут что-то против таких редиректов начинается. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 16:03, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Всё будет нормально, если эти символы будут описаны в статье о букве T (латиница), иначе нет перенаправлению. ← Alex Great обсуждение 05:15, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, наверно тогда можно. Но сначала лучше дождаться итогов обсуждения. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 08:48, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Замена преамбульных шаблонов-карточек, замена на навбоксы

Я уже совершил замену шаблона {{Кириллица}} на {{Кириллица/Навбокс}} так, как я ранее говорил о их непригодном виде в качестве карточек (навбокс вместо карточки-навбокса). Такая практика наиболее востребована (к примеру применяется на францвики, но нет на англовики). Вместо {{Кириллица}} на «арену» планируется выводить {{Карточка графемы}}. Так что ничего страшного, что некоторые статьи немножко «оголились». Мне предстоит ещё заменить {{Латиница}} на {{Латиница/Навбокс}}. ← Alex Great обсуждение 08:35, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]

А вот и первая статья уже заполнилась своей карточкой. ← Alex Great обсуждение 09:14, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, класс. Теперь шаблон типа готов? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Он был готов тогда, когда я сказал, что он готов. Но теперь он действительно полностью готов. Всё остальное уже мелочи. Я уже занимаюсь проставлением шаблонов по статьям. Подключайтесь :-). ← Alex Great обсуждение 09:58, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо! — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:34, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@Alex Great: Слушайте, у нас же в проекте есть Проект:Графемы/Буквы латиницы, а диграфы есть тут. Для кириллицы шаблон ещё нормальный, но смотрите, какая громозская латиница! @Vcohen: Пройдите, пожалуйста, ботом {{Кириллица/Навбокс}}. Там очень много зелёных ссылок. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:38, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Согласен. Даже не знаю. Может сделать по сворачиваемым блокам? А зелёные ссылки я специально оставил, но теперь понял, что надо убрать. ← Alex Great обсуждение 09:58, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, наверно. Предлагаю такую тактику: Добавить диграфы в Проект:Графемы/Буквы латиницы, создать скрытые блоки, затем перенести в основное ПРИ. Буду Вам очень благодарен, если Вы это сделаете. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:34, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Добавил диграфы в шаблон, который у нас в пространстве проекта. Надо сделать сворачивающимся. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:45, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
✔ Готово, но только так. ← Alex Great обсуждение 08:01, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Палец вверх Спасибо! Класс. А что означает «только»? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:19, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Lazy S

Никто, случайно, не знает, как перевести «lazy S»? Просто тут есть один язык, у них для назализации не тильда, а вот эта штука: ꭒ᷑, например. И ꬷ с ꬸ как-то надо назвать. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 10:09, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Блоки, диапазоны, наборы символов Юникода

Таблица

Так как в Юникоде два официальных языка пишут документы на английском и писали на французском языке (новые версии перестали публиковаться на французском), то в таблице ниже я даю названия на обоих языках.

Примечания

  1. Unicode Character Blocks by Last Resort Glyph (англ.). Unicode, Inc. (19 ноября 2009). Дата обращения: 26 апреля 2016.
  2. Blocs de caractères Unicode par glyphe de dernier recours (фр.). Unicode, Inc. (29 июня 2007). Дата обращения: 26 апреля 2016.
  3. Разделы Юникода. Дата обращения: 26 апреля 2016.
  4. Изъято из Microsoft Office Word 2016.

Обсуждение

@Person or Persons Unknown: Что-то я начал переименовывать статьи о диапазонах Юникода (см. мои переименования), а когда хотел поправить названия в шаблоне {{Блоки Юникода}}, то я начал читать дальше и меня как-то смутили такие названия, которые предлагает Microsoft (оттуда и переименовывал первые). То есть если с основной латиницей (а не базовой) всё более менее ясно (есть АИ, в Инете гуляает название такое), а также с расширенными латиницами — A, B и D (у них я лишь пунктуацию поправил — написание через дефис). А когда я посмотрел блок символов МФА, то меня смутило название Фонетические значки. Думаю, ладно, бог с ним с одним блоком. Но я так, бегло пролистал дальше, так меня смутило ещё больше «Объединенные диакр. знаки», то есть здесь имеется ввиду Комбинируемые диакритические знаки (ох уж этот Microsoft). В общем я не стал поправлять шаблон дальше. Я долго рылся в инете по новостям, по гуглокнигам и ничего кроме малых статеек по информатики, C#-программированию, ASCII и некоторые другим книжкам, где Unicode буквально вскользь упоминается. Я думаю этого мало. В общем я ниже дам таблицу, где заполню названия данные Майкрософтом и одним неплохим краудсорсинговым (модерируемым) ресурсом Unicode-Table.com. в любом случае, ваши варианты даны в наихудшем виде в таблице. Я постараюсь использовать хоть какие-то упоминания блоков в сети по АИ. В общем ждите, я заполняю таблицу в этом разделе с названиями блоков. А там подумаем над ними. ← Alex Great обсуждение 11:37, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я брал названия не из Майкрософт, а с Unicode-Table.com, и названия были нормальные, а Вы сделали непонятно что. — POPUguy (обс) 12:45, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Странно вы как-то брали. На сайте не было написано «Латиница-1, дополнения» и «Расширения МФА» (см. таблицу ниже). Значит сами придумали. ← Alex Great обсуждение 13:42, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Раньше назвалось «Латиница-1 с добавлением». — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Его можно спутать с блоком «Phonetic Extensions». — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 14:11, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Согласен. Поэтому я предлагаю иное название (см. таблицу ниже). По поводу «Латиница-1 с добавлением»: я же говорю, это краудсорсинговый ресурс (т.е. информация редактируется кем-угодно; я сам был участником), т.е. такой же как Википедия, а следовательно уже не авторитетный. Но за основу можно брать некоторые названия, предлагаю ориентироваться на названия, которые я дал в таблице (оранжевый цвет). Мои варианты не окончательные, предлагаю после таблицы здесь давать свои идеи и комментарии по этому поводу. Однако я ещё не закончил с таблицей, надеюсь, что закончу. ← Alex Great обсуждение 12:35, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я на сегодня уже устал заполнять таблицу. Продолжу в другой раз. ← Alex Great обсуждение 13:42, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я дополнил таблицу (но не закончил). Также я сделал некоторые изменения уже в ранее внесённых названиях, предложенных мною. Я так же заметил ещё кое-что: Supplement означает не «дополнительная», а скорее всего «дополненная», так как дословно переводится как «дополнение, приложение». Разница не велика поэтому такой вариант можно не рассматривать. Но, я думаю, что корректнее было бы именовать блоки не «Дополнительная латиница — 1», а «Дополненная латиница — 1». Если вы поддержите такую идею, то можем именовать и так. ← Alex Great обсуждение 11:08, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я (−) против, поскульку можно понять так, что там закодированы ещё раз базовые латинские символы, только ещё пару букв добавили. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 11:32, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Вы как-то странно понимаете. Блок же называется не «Дополненные символы латиницы», тогда да, можно было бы понять так, будто символы подверглись изменению. Хоть символы действительно подвергаются изменению, но название блока не об этом. Здесь имеется ввиду «дополненная латиница» потому, что была «дополнена сама латиница ещё несколькими символами». Т.е. в «основной» толи не хватило, толи ещё что, а мы [Юникод] добавим другие символы латиницы в новый блок. В общем я объяснил как смог. Я не принуждаю именовать так. Можем и «дополнительная». ← Alex Great обсуждение 11:42, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
@1234qwer1234qwer4: я могу ещё объяснить так: представьте себе что речь идёт о письме (листе бумаги). И есть «основное» письмо. Потом это письмо решили дополнить ещё парочкой словечек. Тогда это письмо будет называться «дополненным письмом», потому что «дополнительное письмо» подразумевает новое, другое письмо (отдельный лист бумаги). Так вот. Это самое письмо не конкретный блок, а латиница в целом. Теперь понятна моя мысль? ← Alex Great обсуждение 11:46, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Натолкнулся на Dingbats. Довольно непростой термин (см. Dingbat). В русской типографике возможно не закреплён, в любом случае источников в Интернете находится мало. Сайт ПараТайп (и не только он) предлагает именовать их «неалфавитными шрифтами». Однако в нашем случае речь идёт о блоке Юникода, поэтому я как вариант добавил в таблицу «Неалфавитные символы». Слово каверзное и именовать его «Дингбатами» по-моему было неправильно. Однако мне ничего неизвестно и рассуждать толково я не могу тут. Однако этот вариант я предлагаю в последнюю очередь, лишь перед этим я предложил оставить английское название «Dingbats» в качестве названия статьи для блока Юникода. ← Alex Great обсуждение 11:57, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я не знаю. Однако «неалфавитных» символов в Юникоде много: там и символы рамок эти, и разные эмотиконы, и домино, и тэги, и ещё очень много чего. А как бы Вы назвали «Ornamental dingbats»? — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:19, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Dingbats - пиктограммы? Ornamental dingbats - элементы узоров? Vcohen 12:25, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Элементы узоров — хорошо. Пиктограммы — плохо, так как есть блок «Miscellaneous Symbols and Pictographs», в котором что-то более похожее на пиктограммы: Какие-нибудь там 🏃🏄🏊💁👻🗺🗡🌄🌅🌈🌉🌊🌋🌌🎢🏂🎼🎵🎶🎷🎸🎹🎺🎻🏈🏉🏊🏌🌃🌆🌇🏔🏕🏖🏞🏗🏘🏙🏟🏛🏜. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 17:57, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Да, объединенные диакр. знаки — очень странно. Очевидно они перевели так, как будто было написано не Combining Diacritical Marks, а Combined Diacritical Marks. Буквы изменения пробелов — тоже очень странно, опять переведено не то: очевидно переведено не Spacing Modifier Letters, а Space Modifier Letters. А «фонетические значки», «фонетические знаки» и «другие фонетические знаки» — (−) кошмар. Другие дополняющие диакритические знаки — тоже странно. Ещё вопрос к Вашим названиям: Почему у Вас и Tai Le, и New Tai Lue называется «лы»? Это ведь разные вещи. Ещё «Ведические расширения» мне как-то не понравилось. Superscripts and Subscripts я бы всё-таки перевёл как на Unicode-table, то есть «Надстрочные и подстрочные знаки», а не «Подстрочные и надстрочные знаки». Всё-таки в официальном названии сначала «superscripts». Miscellaneous Technical ↔ Прочие технические знаки: (−) Против, «другие» звучит не очень, и будет нормально только в контексте, где уже использовалось просто «технические знаки» («технические знаки есть в блоке …. Другие технические знаки находятся в блоке …», имхо) Тем более, что нету блока, называющегося просто «технические символы». Control Pictures ↔ «Пиктограммы управляющих символов» — (=) не совсем за, поскольку я бы не назвал это пиктограммами. Может быть «Заменители управляющих символов» или «Заменяющие символы для управляющих символов». Я скорее за второе. Enclosed Alphanumerics ↔ Обрамлённые буквы и цифры — мой вариант: Обрамлённые нумерирующие символы. Miscellaneous Symbols ↔ Прочие символы или Различные символы, или Разнообразные символы — против Прочие символы, см. комментарий к Miscellaneous Technical. Прошу Вас при исправении перечёркивать а не удалять, может ещё пригодится. Кстати, почему майкрософтовское всегда (ну кроме в «Бенгальский») со строчной буквы? И ещё я не знаю, как лучше: «письмо» или «письменность». — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 18:49, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Так, продолжаю: Miscellaneous Mathematical Symbols-B ↔ Прочие математические символы — B или Различные математические символы — B, или Разнообразные математические символы — B — опять же (−) Против из-за «прочие», другие варианты нормальные. Miscellaneous Symbols and Arrows ↔ Прочие символы и стрелки или Различные символы и стрелки, или Разнообразные символы и стрелки — тот же случай. Ещё дополнение к «Кстати, почему майкрософтовское всегда (ну кроме в „Бенгальский“) со строчной буквы?»: Там ещё «Кириллица расширенная-A», «Хирагана» и «Катакана» с заглавной. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 19:20, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Теперь отвечаю и комментирую вас. 1) «Почему у Вас и Tai Le, и New Tai Lue называется „лы“?» — сначала я писал вам другой ответ, но теперь проанализировал и, оказывается, я запутался в трёх письменах, ланне, тай-лы (лы) и тай-ныа (ныа). Первые два относятся к новому и старому письму одного народа (я я ошибочно считал старым — лы, а новым — ныа). 2) «Ещё „Ведические расширения“ мне как-то не понравилось.» мне тоже не очень, но я не знаю как иначе. Ведь веды — это ни народ, ни язык. Как вариант предлагаю ещё «Расширения Веды» (но не «Ведов»). 3) «Superscripts and Subscripts» — исправлю. 4) «Miscellaneous Technical» — и что вы предлагаете? 5) «Control Pictures» — «заменители»? Вы серьёзно? Нельзя именовать плейсхолдеры «заменителями». «Заменяющие символы для управляющих символов» — они ничего не заменяют, иначе бы ваше устройство ввода сломалось бы. Это грубо говоря просто пиктограммы, значки, картинки для управляющих символов. Не чем иным, как пиктограммами, назвать нельзя (Пиктогра́мма — знак, отображающий важнейшие узнаваемые черты объекта, предмета или явления, на которые он указывает, чаще всего в схематическом виде.). 6) «Enclosed Alphanumerics» — ознакомьтесь с термином «Alphanumerics» (альфанумерик, алфанумерический). Как понимать «Обрамлённые нумерирующие символы»? Здесь просто буквы и просто цифры в круге, квадрате и других обрамляющих знаках. Что такое «нумерирующие символы»? Я категорически (−) Против вашего варианта — это не грамотно. 7) «И ещё я не знаю, как лучше: „письмо“ или „письменность“.» — лучше так, как называются уже существующие статьи в Википедии. Такие статьи именуются «письмом», а не «письменностью». По этому вопросу не ко мне. 8) «Miscellaneous Mathematical Symbols-B»«другие варианты нормальные» — они-то нормальные, а именовать какими будем? 9) Почему у Майкрософтских не так а сяк — я не знаю, у них так записано почему-то. Сам в шоке, они даже одни и те же термины пишут по разному, пигут с ошибкой названия языков и письменностей (кандзи, ий) и допускают пунктуационные ошибки (ККЯ —слово). ← Alex Great обсуждение 23:49, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
10) «Miscellaneous Technical» этот блок назван так, потому что сюда Юникод слил все технические символы, что не вошли в блоки выше (стрелки, операторы…). ← Alex Great обсуждение 23:59, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]
1) «Расширения Веды» — по-моему, лучше. 2) «Miscellaneous Technical» — какие-нибудь разные технические символы. Немцы тоже назвали «Verschiedene (разные) technische (технические) Symbole (символы)». 3) «Control Pictures» — ну, пусть будут пиктограммами. 4) «Enclosed Alphanumerics» — ну, тогда, может быть, «Обрамлённые альфанумеририки» или «Обрамлённые альфанумерирующие символы»? 5) А как же «Абхазская письменность»? Кажется, понял разницу. Все письменности языков называются письменностями, так как все они на основе писем как кириллица, латиница, арабица и т. д. Поэтому «Абхазская письменность», но «Грузинское письмо»: В абхазском алфавите просто расширенная кириллица, а Грузинское письмо — отдельное письмо, как латиница. Пусть будет письмом. 6) «Miscellaneous Mathematical Symbols-B» — в принципе тот же случай, что и с «Miscellaneous Technical»: Надо решить, как: различные, разные, или же разнообразные. — 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 09:09, 30 апреля 2016 (UTC)[ответить]