Коптское письмо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Коптское письмо
Тип письма:

консонантно-вокалическое письмо

Языки:

коптский язык

Место возникновения:

Эллинистический Египет

Период:

IIXIV вв.

Знаков:

31 буква + 1 знак, имеющий только числовое значение

Древнейший документ:

древнейшие тексты, близкие к коптскому письму — переводы Библии III века н. э..

Происхождение:

греческая письменность

Родственные:

старонубийское письмо, латиница, кириллица, армянское письмо

Диапазон Юникода:

U+2C80 to U+2CFF
U+03E2 to U+03EF

ISO 15924:

Copt

Ко́птский алфави́т — алфавит, используемый для записи коптского языка, распространен с IV века. Коптский алфавит основывается на греческом алфавите, с добавлением нескольких букв из древнеегипетского демотического письма, передававших согласные звуки, отсутствовавшие в греческом.

Коптское письмо было одним из источников старонубийской письменности.

Коптский алфавит поддерживается стандартом Юникод в качестве самостоятельного алфавита начиная с версии 4.1 (2005).

История[править | править исходный текст]

Коптские буквы (бохайрское письмо)

Коптская азбука имеет долгую историю, которая начинается в эпоху правления Птолемеев, когда греческие буквы впервые была применены для транскрибирования демотических текстов с целью фиксации правильного произношения слов демотического языка. В течение первых двух веков нашей эры целый ряд магических текстов был записан так называемым «древнекоптским письмом», которое представляло собой греческие буквы, использованные для записи текстов на египетском языке; ряд букв, однако, был заимствован из демотического письма, многие из которых (но не все) используются в собственно коптском письме. С распространением христианства в Египте к концу III-го века н. е. знания иероглифического письма были потеряны, как впоследствии и демотического письма, что способствовало распространению новой письменности, более тесно связанной с христианской церковью. В IV-м веке коптский алфавит уже сформировался, особенно для саидского диалекта (существует ряд различий между алфавитами, используемыми в различных диалектах коптского языка). Сегодня коптский язык употребляется только последователями Коптской православной церкви для записи религиозных текстов. Все «гностические евангелия» из Наг-Хаммади записаны в коптском алфавите.

Внешний вид[править | править исходный текст]

Коптская азбука была первой египетской письменностью, которая обозначала гласные; таким образом, коптские документы помогают правильной интерпретации ранних текстов. В некоторых египетских слогах роль гласных выполняют сонорные согласные; в саидской разновидности коптского письма такие слоги писались с горизонтальной линией сверху. Различные каллиграфические школы использовали некоторые диакритические знаки: апостроф для разделения слов и для обозначения клитик (для этого в логографическом египетском письме использовались детерминативы); другие школы употребляли умлаут над и , когда они стояли в начале слога, иногда для этого использовался циркумфлекс[1].

Коптская азбука в основном базируется на греческом алфавите, что тоже помогло в интерпретации египетских текстов[2]. 24 буквы имеют греческое происхождение, 6 или 7 букв были взяты из демотического письма, в зависимости от диалекта (6 в саидском диалекте, 7 в бохайрском и ахмимском)[1]. Коптская азбука, в отличие от кириллицы и латиницы, которые тоже происходят из греческого письма, в большей степени сохранили особенности греческого написания букв.

Коптская азбука[править | править исходный текст]

Заглавная буква (изобра­жение) Строчная (изобра­жение) Заглавная буква Строчная буква Числовое значение Название Греческий эквивалент Транс­крип­ция (IPA)
Coptic Alpha-maj.svg Coptic Alpha-min.svg 1 альфа Α, α a
Coptic Beta-maj.svg Coptic Beta-min.svg 2 бета Β, β w
Coptic Gamma-maj.svg Coptic Gamma-min.svg 3 гамма Γ, γ k
Coptic Dalda-maj.svg Coptic Dalda-min.svg 4 дальда Δ, δ t
Coptic Ei-maj.svg Coptic Ei-min.svg 5 ей Ε, ε i
Coptic Zeta-maj.svg Coptic Zeta-min.svg 7 зета Ζ, ζ z
Coptic Eta-maj.svg Coptic Eta-min.svg 8 ета Η, η
Coptic Theta-maj.svg Coptic Theta-min.svg 9 тета Θ, θ
Coptic Iota-maj.svg Coptic Iota-min.svg 10 йота Ι, ι
Coptic Kappa-maj.svg Coptic Kappa-min.svg 20 каппа Κ, κ k
Coptic Laula-maj.svg Coptic Laula-min.svg 30 лаула Λ, λ l
Coptic Me-maj.svg Coptic Me-min.svg 40 ме Μ, μ m
Coptic Ne-maj.svg Coptic Ne-min.svg 50 не Ν, ν n
Coptic Kxi-maj.svg Coptic Kxi-min.svg 60 кси Ξ, ξ ks
Coptic Ou-maj.svg Coptic Ou-min.svg 70 оу Ο, ο u
Coptic Pi-maj.svg Coptic Pi-min.svg 80 пи Π, π p
Coptic Ro-maj.svg Coptic Ro-min.svg 100 ро Ρ, ρ r
Coptic Semma-maj.svg Coptic Semma-min.svg 200 семма Σ, σ, ς s
Coptic Tau-maj.svg Coptic Tau-min.svg 300 тау Τ, τ t
Coptic He-maj.svg Coptic He-min.svg 400 хе Υ, υ
Coptic Phi-maj.svg Coptic Phi-min.svg 500 фи Φ, φ
Coptic Khi-maj.svg Coptic Khi-min.svg 600 хи Χ, χ
Coptic Pxi-maj.svg Coptic Pxi-min.svg 700 пси Ψ, ψ ps
Coptic O-maj.svg Coptic O-min.svg 800 о Ω, ω
Coptic Sai-maj.svg Coptic Sai-min.svg Ϣ ϣ шай Ϸ, ϸ ʃ
Coptic Fai-maj.svg Coptic Fai-min.svg Ϥ ϥ 90 фай f
Coptic Hai-maj.svg Coptic Hai-min.svg Ϧ (Ⳉ) ϧ (ⳉ) хай Ͱ, ͱ x
Coptic Hori-maj.svg Coptic Hori-min.svg Ϩ ϩ хори h
Coptic Dandia-maj.svg Coptic Dandia-min.svg Ϫ ϫ джанджа
Coptic Cima-maj.svg Coptic Cima-min.svg Ϭ ϭ чима Ϙ, ϙ (Ϟ, ϟ) q
Coptic Ti-maj.svg Coptic Ti-min.svg Ϯ ϯ ти ti

Буквы, которые происходят из демотического письма:

Иероглифическое письмо Демотическое письмо Коптское письмо
Значение Изображение Значение Изображение Название Изображение
SA
M8
ʃ Demotique sh.png шай Coptic Sai-min.svg
F
I9
f Demotique f.png фай Coptic Fai-min.svg
M12
x Demotique kh.png хай Coptic Hai-min.svg
F18
Y1
h Demotique h.png хори Coptic Hori-min.svg
U29
Demotique j.png джанджа Coptic Dandia-min.svg
K
V31
q Demotique tsh.png чима Coptic Cima-min.svg
TI
D37
X1
ti Demotique ti.png ти Coptic Ti-min.svg

В коптском письме различаются заглавные и строчные буквы. В отличие от современного греческого письма, в котором заглавные и строчные буквы часто имеют разную форму (например, Ν и ν), коптские большие буквы были только увеличенными строчными буквами. Единственным исключением является буква «хай»: большая буква Ϧ и имела ϧ.

Коптские буквы имеют разные названия в разных текстах. Вариации в названиях букв могут быть минимальными (буква «фай» может называться «фей») или более значительными («хэ» в новых текстах часто называется «эпсилон»).

Разные источники дают разные варианты произношения коптских букв, в зависимости от того, имеется в виду древнее или современное произношение. Есть также различия между саидским и бохайрским произношением (бохайрский диалект является единственным «живым» диалектом коптского языка). В середине XIX-го века бохайрское произношение коптского языка было искусственно приближено к греческой речи. Именно это эллинизированное произношение преимущественно и используется сегодня, хотя имеет место движение за реставрацию старого произношения (اللفظ القديم), отразившегося, в частности, на произношении коптских заимствований и имен и географических названий в арабском языке. Ср. "Шенуте" и "Шенуда". Буква «хай» не использовалась в саидском диалекте, поскольку в нём отсутствовала соответствующая фонема / x /.

Буквы Copte soou.png и Copte r barre.png использовались только для записи чисел (они имели значение «6» и «900» соответственно).

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 Ritner, Robert Kriech. 1996. «The Coptic Alphabet». В The World’s Writing Systems, edited by Peter T. Daniels and William Bright. Oxford and New York: Oxford University Press. 1994:287-290.
  2. CampBell, George L. «Coptic.» Compendium of the World’s Writing Systems. 2nd ed. Vol. 1. Biddles LTD, 1991. 415.

Литература[править | править исходный текст]

  • Пламли, Дж. М. Введение в коптскую грамматику (саидский диалект) / Пер. с англ., пред., прим. М. К. Трофимовой. М., 2001.
  • Quaegebeur, Jan. 1982. «De la préhistoire de l'écriture copte.» Orientalia lovaniensia analecta 13:125-136.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. «Alphabet in Coptic, Greek». In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz S. Atiya. New York: Macmillan Publishing Company, Volume 8. 30-32.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. «Alphabets, Coptic». In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz S. Atiya. New York: Macmillan Publishing Company, Volume 8. 32-41.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. «Alphabets, Old Coptic». In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz S. Atiya. New York: Macmillan Publishing Company, Volume 8. 41-45.
  • Wolfgang Kosack: Koptisches Handlexikon des Bohairischen. Koptisch - Deutsch - Arabisch. Verlag Christoph Brunner, Basel 2013, ISBN 978-3-9524018-9-7.