Книга Есфирь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Книга Есфирь
מְגִלַּת אֶסְתֵּר
Есфирь обвиняет Амана. Гравюра Гюстава Доре
Есфирь обвиняет Амана.
Гравюра Гюстава Доре
Раздел Ктувим
Язык оригинала еврейский
Фактическое время создания V—II века до н.э.
Местность Персия
Жанр Исторические книги
Связанные персонажи Есфирь, Мардохей, Аман, Артаксеркс
Предыдущая (Танах) Кохелет
Предыдущая (православие) Книга Иудифи
Предыдущая (протестантизм) Книга Неемии
Следующая Книга Иова
Логотип Викитеки Текст в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Книга Есфи́рь (Эсфи́рь; ивр. אֶסְתֵּר‎ Эсте́р) — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета[1]. Восьмая книга раздела Ктувим еврейской Библии. В Книге Эсфирь рассказывается о подвиге женщины, спасшей своим самоотвержением и при поддержке двоюродного брата Мардохея еврейский народ от неминуемой гибели из-за происков Амана[2]. Хотя книга написана как историческое повествование[2], большинство западных ученых считают, что её сюжет является вымыслом.

Фреска из синагоги в Дура-Европосе, изобр. сцены из Книги Есфирь, 244 год до н. э.

Автор книги неизвестен. Многие исследователи считают, что автор книги принадлежал к еврейской диаспоре. На основании прекрасного знания автором географии Суз и обычая празднования праздника Пурим (9:18, 19) было сделано предположение, что автор жил в Сузах[3]. Книга написана на древнееврейском языке, но с примесью персидских и арамейских слов[3].

Книга Есфирь характерна тем, что в её еврейском тексте ни разу не встречается имя Бога, не упоминается Иерусалимский храм и мицва, а также нет молитв[4].

Принадлежность книги к библейскому канону обсуждалась христианами вплоть до V века[5].

Историчность

[править | править код]

Некоторые иудеи отвергали книгу Эсфирь, потому что праздник Пурим, ради которого была написана эта книга, не был Моисеевым праздником. Также, по мнению некоторых, книга имела серьёзные религиозные недостатки[6]. Несмотря на то, что многие детали книги, описывающие персидский двор и деятельность имперской бюрократии, предположительно, верны, отсутствуют независимые свидетельства, что Есфирь, Мардохей и Аман действительно существовали. По мнению американского библеиста Майкла Кугана[англ.], главная хронологическая ошибка книги заключается в том, что Мардохей, который был, как описано в книге, одним из пленников, депортированных из Иерусалима (в 597 году), должен был быть намного старше ста лет, чем события, описываемые в книге[7]. Однако в Толковой Библии преемников А. П. Лопухина сообщается, что другие толкователи с большей вероятностью относили дату 6-го стиха (2:6) не к Мардохею, а последнему упоминаемому перед этим предку Мардохея — Кисе, из колена Вениаминова, прадеду Мардохея (2:5). В подтверждение этого указывают и на само имя Мардохея — вавилонское, а не палестинское, по-видимому, дающее заключить, что и рожден был Мардохей в Вавилоне[8].

Древние критики книги, как и большинство учёных XIX и XX веков, стали опровергать полную историчность описанных в ней событий[6]. Так в 2006 году Куган утверждал, что «консунсус современных ученых состоит в том, что книга является вымышленной, своего рода исторической повестью, написанной с целью дать этиологию, повествовательное объяснение еврейского праздника Пурим»[7]. Кэрол Мейерс[англ.] писала, что колоритные персонажи книги, за исключением царя Ксеркса — плод творческого воображения автора. По её мнению, на это указывают очевидные исторические трудности, внутренние противоречия, выраженная симметрия тем и событий, обилие цитируемых диалогов и грубое преувеличение в сообщении цифр (включая время, деньги и людей)[9].

Многие исследователи, например Иоганн Землер (XVIII век), видели в Книге Есфирь не действительную историю, а своего рода притчу или псевдоисторическую повесть[4].

По мнению профессора религиоведения Кэри А. Мура, текст книги, за исключением некоторых частностей, не дает оснований считать описанные события невозможными. Автор книги ссылается на письменные источники, по-видимому хорошо известные и доступные в его время (10:2)[6]. В книге содержится достаточное количество достоверных исторических подробностей, согласующихся с источниками[10]. Автор книги знаком с реальной системой управления Персидской империей: наличием 7 высокопоставленных советников, приближенных к царю (1:14), эффективной курьерской службой (3:13, 8:10); обычаями кланяться влиятельным должностным лицам (3:2), записывать и вознаграждать «благодетелей» царя (2:23, 6:8)[3].

Содержание

[править | править код]

Главной героиней книги является Есфирь — родственница и воспитанница еврея Мардохея (Мордехая), жившего в Сузах (Шушан) и однажды спасшего жизнь царю Артаксерксу. Когда перед царём встала проблема выбора новой жены (вместо отвергнутой им Астини (Вашти)), его выбор пал на Есфирь.

Франциск Смуглевич. Есфирь перед Артаксерксом, 1778
Свиток Книги Есфири

Один из придворных Артаксеркса, Аман-амаликитянин, был крайне раздражён тем, что Мардохей отказывался склоняться перед ним. Сплетя сеть интриг, Аман добился согласия царя на уничтожение всего еврейского народа.

Узнав об этом, Мардохей потребовал от Есфири, чтобы та заступилась перед царём за свой народ. Вопреки строгому придворному этикету, нарушение которого грозило ей потерей своего положения и самой жизни, девушка явилась к Артаксерксу без приглашения и убедила его посетить приготовленный ею пир, во время которого и обратилась с просьбой о защите евреев.

Узнав подоплёку интриг Амана, Артаксеркс приказал повесить его на той же виселице, которую он приготовил было для Мардохея, а в дополнение указа об истреблении евреев разослан был новый указ: о праве их противиться исполнению первого (царь объяснил это невозможностью отмены царского приказа). В силу этого указа евреи с оружием в руках восстали на защиту своей жизни и уничтожили множество врагов, а также десятерых сыновей Амана. В воспоминание об этом у евреев был установлен праздник Пурим.

Происхождение

[править | править код]

Согласно многим исследователям, при определении времени написания книги Есфирь необходимо различать первоначальный текст книги и его окончательную редакцию, вошедшую в канон. Время написания первоначального текста книги ученые относят от времени правления персидского царя Артаксеркса (первая половина V века до н. э.) до маккавейского периода (II век до н. э.). Согласно профессору религиоведения и теологии Мэри Джоан Уинн Лейт, версия Эсфирь, представленная в еврейской Библии, вероятно, была составлена в ранний эллинистический период (конец IV или начало III века до н. э.). Книга Эсфирь, как и книги Даниила и Товита, имеет общую сюжетную линию с евреями диаспоры. Она считала, что из-за дополнительных греческих стихов, имеющихся в Книге Есфирь, и некоторых внутренних противоречий, указывающих на то, что книга могла быть составлена ​​из более ранних источников, существующая библейская (каноническая) версия книги явно эволюционировала со временем. Часть учёных, например, считают, что праздник Пурим не фигурировал в более ранних версиях книги[11].

В пользу ранней даты приводят языковые аргументы: значительное количество персидских и арамейских слов и выражений и отсутствие греческих заимствований. Ряд западных библеистов отстаивает датировку, согласно которой книга была написана в начале персидской эпохи. Большинство учёных считают, что окончательную форму книга получила во II веке до н. э[3].

Книга Есфирь признавалась не всеми иудейскими общинами по крайней мере до конца I века н. э., а полемика о её каноничности продолжалась и в III веке. Значительной проблемой для сторонников ранней канонизации книги является тот факт, что Книга Есфирь — единственная из книг еврейской Библии, отсутствующая среди Кумранских рукописей, что может быть связано с тем, что книга слишком поздно стала известна в Палестине, если была написана в Персии[3].

Дополнения к книге Есфири

[править | править код]

В греческом переводе книги Есфири имеются шесть дополнительных фрагментов, отсутствующих в масоретском тексте Танаха, но входящих при этом в состав православного, католического и армянского Ветхого Завета. К данным фрагментам относятся[12]:

  • вступительный пролог, описывающий сон Мардохея (1:1);
  • указ Амана против иудеев (3:13);
  • молитва Мардохея и Есфири (4:17);
  • речи Есфири и Мардохея (5:1, 2);
  • указ Мардохея от имени Артаксеркса (8:12);
  • толкование сна Мардохея (10:3).

Хотя признанно, что все 6 добавлений были присоединены к Книге Есфирь после того, как она была написана, однако возможно предположить, что некоторые из них в более поздний период могли быть частью еврейского или арамейского текста книги[3].

В переводе на латинский язык блаженного Иеронима Стридонского (Вульгате) эти дополнения были помещены отдельно[3]. В греческой Библии, Новой Вульгате, Елизаветинском славянском издании и русском Синодальном переводе они занимают вышеуказанное место в разных главах и стихах, вперемежку с каноническими отделами.

Сноски и источники

[править | править код]
  1. В православных изданиях Библии помещается между книгами Юдифи и Иова.
  2. 1 2 Библия // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Лявданский А. К., Барский Е. В. Есфири книга // Православная энциклопедия. — М., 2008. — Т. XVIII : Египет древний — Эфес. — С. 718-736. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-032-5.
  4. 1 2 Есфирь // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. Эсфирь — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  6. 1 2 3 Moore C. A. Esther. Introduction, Translation and notes. — Garden City, 1971. — P. XXXIV—XXXV.
  7. 1 2 Michael David Coogan. The Old Testament: A Historical and Literary Introduction to the Hebrew Scriptures, 2006. — P. 527.
  8. Толковая Библия преемников А. П. Лопухина. Толкование на книгу Есфири, 2:6.
  9. Кэрол Мейерс[англ.]. 16. Esther // The Oxford Bible Commentary : [англ.] / Barton John ; Muddiman John. — Oxford University Press, 2007. — P. 325. — «Genre and Purpose». — ISBN 9780199277186.
  10. Esther, Book of. International Standard Bible Encyclopedia, 1915
  11. Michael David Coogan, Marc Zvi Brettler, Carol Ann Newsom, Pheme Perkins. The New Oxford Annotated Bible with Apocrypha: New Revised Standard Version, 2010. — P. 707.
  12. Профессор П. А. Юнгеров. Введение в Ветхий Завет. Дополнения в книге Есфирь. azbyka.ru. Дата обращения: 4 марта 2025.