Книга пророка Ионы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Иона и кит, гравюра. Гюстав Доре.

Книга пророка Ионы (ивр.יוֹנָה‎‏‎‎) — девятнадцатая часть Танаха, пятая часть «малых пророков» Библии. Отличается от других пророческих книг тем, что в ней содержатся не пророчества как таковые, а личная история самого пророка. Собственно пророчеству в книге уделено лишь несколько слов (Ион. 3:4).

Содержание книги[править | править вики-текст]

Как повествует Писание, пророк Иона получил от Бога повеление идти в ассирийскую Ниневию с проповедью покаяния и предсказанием скорой гибели города, если его жители не раскаются в своих грехах и злодеяниях. Но пророк, вместо того чтобы повиноваться велению Божию, сел на корабль и отправился в дальнее плавание в Фарсис. Однако Гос­подь, же­лая вра­зу­мить ра­ба Сво­е­го, воз­двиг силь­ный ве­тер, и на мо­ре под­ня­лась ве­ли­кая бу­ря. Корабельщики в ужасе перед неминуемой гибелью бросили жребий, чтобы узнать, за чьи грехи они навлекли на себя гнев Божий. Жребий пал на Иону, который сознался в своем грехе неповиновения Богу и попросил мореплавателей бросить его в море. Как только они сделали это, волнение сразу улеглось.

Меж­ду тем про­ро­ка Иону по по­ве­ле­нию Бо­жию про­гло­тил кит (в первоисточнике, большая морская рыба), и про­был Иона в его чре­ве три дня и три но­чи. По­вер­жен­ный в мо­ре и по­гло­щён­ный ки­том, Иона не мог не чув­ство­вать смер­тель­ной скор­би; но он не по­те­рял при­сут­ствия ду­ха, осо­бен­но ко­гда уви­дал се­бя невре­ди­мым: в нём яви­лась на­деж­да, что Гос­подь даст ему сно­ва уви­дать свет Бо­жий и спа­сёт его из глу­би­ны мор­ской. Ис­пол­нен­ный этой на­деж­ды, он стал мо­лить­ся Гос­по­ду Бо­гу, ка­ясь пред Гос­по­дом во гре­хе сво­ём:

К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада.
Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего.
Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердаго своего, а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!

Услышав эти молитвы, Господь повелел киту, и тот изверг Иону на сушу.

Уви­дав днев­ной свет, небо, зем­лю и мо­ре, Иона го­ря­чо воз­бла­го­да­рил Бо­га, из­ба­вив­ше­го его от смер­ти. После своего избавления пророк Иона вновь получил Божие повеление идти в Ниневию, куда он и отправился. Здесь он стал хо­дить по го­ро­ду и проповедовать, что город будет разрушен через 40 дней. Эта проповедь поразила ужасом сердца ниневийского народа и даже царя; они раскаялись в своей нечестивости, оделись в рубище и объявили 40-дневный пост, и, увидев их раскаяние, Господь по­ми­ло­вал их и не на­вёл на них бед­ствия, о ко­то­рых пред­воз­ве­щал уста­ми про­ро­ка Сво­е­го. Иона же огорчился тем, что Божественный суд не совершился над городом, и скорбел о том пред Господом:

«Господи! не это ли говорил я, когда ещё был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис; ибо знал, что Ты Бог бла­гой и ми­ло­серд­ный, дол­го­тер­пе­ли­вый и мно­го­мило­сти­вый. И ныне, Гос­по­ди, возь­ми ду­шу мою от ме­ня; ибо луч­ше мне уме­реть, неже­ли жить.»  (Иона. 4:2)

История Ионы (миниатюра Парижской псалтыри)

Тем временем, ожидая всё-таки исполнения своего пророчества, он, выйдя из города по про­ше­ствии со­ро­ка­днев­ной про­по­ве­ди, расположился неподалеку. Для вразумления пророка, по повелению Божию, в одну ночь выросло из земли вьющееся растение, защищавшее его от лучей палящего солнца и дававшее ему прохладу. Иона был очень рад укрыться под тенью этого растения; но на другой день вместе с зарёй червь подточил корень растения, оно засохло, и солнце снова начало палить зноем своим голову Ионы. Сильно опечаленный этим, пророк просил себе смерти. Тогда Господь сказал ему: «Ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился, и которого не растил, которое в одну ночь выросло, и в одну же ночь пропало. Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более 120 000 человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?».

Ко­гда же по про­ше­ствии со­ро­ка дней по­ги­бель Ни­не­вии не со­вер­ши­лась, а, на­про­тив, вос­си­я­ло солн­це, ни­не­ви­тяне усмот­ре­ли в этом знак ми­ло­сти Бо­жи­ей и про­ще­ния, вы­шли из го­ро­да к про­ро­ку Ионе и да­ли ему да­ры для хра­ма Иеру­са­лим­ско­го в бла­го­дар­ность за спа­се­ние. Со­про­вож­да­е­мый бла­го­дар­но­стью ни­не­ви­тян, ко­то­рых он во­вре­мя вра­зу­мил воз­ве­ще­ни­ем гне­ва Бо­жия, Иона уда­лил­ся с ми­ром из Ни­не­вии в свою родную зем­лю.

Историчность книги[править | править вики-текст]

Вопрос о том, что собой представляет Книга пророка Ионы, в экзегетической литературе решается по-разному. Самое древнее мнение, опирающееся на прямое свидетельство библейского текста, считает Книгу пророка Ионы историческим повествованием о действительных событиях и лицах. Согласно другому мнению, которое широко представлено в критической литературе, Книга пророка Ионы не является подлинной историей, потому что многое в ней представляется необычайным, непонятным и невероятным. Защитники второго мнения считают Книгу пророка Ионы в той или иной мере вымышленным произведением — одни видят в ней рассказ о видении, явившемся пророку, другие считают её апологом, аллегорией или притчей, рассказанной с нравоучительной целью, третьи принимают её за легенду, в которой простой и естественный факт был украшен чудесными и невероятными подробностями. Все эти попытки вытекают из мысли о невозможности представить рассказанное в Книге как действительно произошедшее событие[1].

Самое древнее свидетельство в пользу исторического характера Книги пророка Ионы можно найти в книгах Товита и 3-й Маккавейской. В них засвидетельствовано историческое понимание двух главных фактов повествования, наиболее встречающих возражение: пребывания пророка во чреве кита (3Макк. 6:6) и его проповеди в Ниневии (Тов. 14:8). Иосиф Флавий, передавая в «Иудейских Древностях» (IX кн. II гл.) содержание Книги, считает его подлинной историей — иначе еврейские законоучители не стали бы включать её в ветхозаветный канон священных книг; произведение вымышленное или искажающее действительность не могло пользоваться таким великим уважением. Вслед за иудаизмом и древнехристианская церковь понимала и толковала Книгу пророка Ионы в историческом смысле. Она в данном случае следовала непререкаемому авторитету Самого Иисуса, который засвидетельствовал покаяние ниневитян. Он сказал: «Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы»  (Лк. 11:32). Ставить ниневитян примером отзывчивости на слово Божие Своим современникам Спаситель мог только тогда, когда и Он Сам, и Его слушатели принимали повествование Книги пророка Ионы за подлинную историю[1][2].

Служение и жизнь Ионы как прообраз будущих страданий Спасителя[править | править вики-текст]

Трёх­днев­ное пре­бы­ва­ние про­ро­ка Ио­ны во чре­ве ки­то­вом послужило прообразом трёх­днев­ного пре­бы­ва­ния Хри­ста Спа­си­те­ля в зем­ле. Сам Иисус Христос в Новом Завете так сви­де­тель­ствовал об этом: «как Иона был во чре­ве ки­та три дня и три но­чи, так и Сын Че­ло­ве­че­ский бу­дет в серд­це зем­ли три дня и три но­чи» (Мф.12:39-40). Спа­си­тель срав­ни­ва­л Се­бя с Ионой: «Ни­не­ви­тяне вос­ста­нут на суд с ро­дом сим и осу­дят его, ибо они по­ка­я­лись от про­по­ве­ди Иони­ной; и вот, здесь боль­ше Ио­ны» (Мф.12:41). Таким образом, Иона в сво­ём слу­же­нии и жиз­ни про­об­ра­зо­вал смерть, вос­кре­се­ние и про­по­ведь Иису­са Хри­ста[3].

В связи с этим Отцы Церкви приводили следующие сопоставления: «Бе­гу­щий про­рок взо­шёл на ко­рабль — Хри­стос взо­шёл на дре­во; на мо­ре вос­ста­ла силь­ная бу­ря — сие вол­не­ние мо­ря есть неве­рие иуде­ев. Вы­пал жре­бий про­ро­ку быть сверг­ну­тым в мо­ре — сей жре­бий обо­зна­ча­ет во­лю От­ца, по ко­то­рой Хри­стос нис­хо­дит в пу­чи­ну скор­бей и смер­ти. Иона доб­ро­воль­но со­гла­ша­ет­ся быть вверг­ну­тым в мо­ре — Иисус Хри­стос доб­ро­воль­но вос­хо­дит на крест. Иона схо­дит в мо­ре с ко­раб­ля — Хри­стос нис­хо­дит со кре­ста в гроб и в пре­ис­под­нюю зем­ли. Иона жерт­ву­ет со­бой, чтобы спа­сти пре­тер­пе­вав­ших бу­рю — Хри­стос уми­ра­ет для спа­се­ния ро­да че­ло­ве­че­ско­го, обу­ре­ва­е­мо­го вол­на­ми гре­хов­ны­ми. Про­рок, взя­тый зве­рем, но не съе­ден­ный им, мо­лит­ся во чре­ве его — Иисус Хри­стос, по­ра­жён­ный смер­тью, но не об­ла­да­е­мый ею, мо­лит­ся за всех лю­дей. Иона невре­дим пре­бы­ва­ет в чре­ве ки­та — те­ло Иису­са Хри­ста невре­жден­но пре­бы­ло во гро­бе. Иона пре­был во чре­ве ки­та три дня и три но­чи — три дня и три но­чи был Иисус в серд­це зем­ли. Иона в тре­тий день из­вер­га­ет­ся невре­жден­ным из чре­ва ки­то­ва — Иисус Хри­стос си­лою Бо­же­ства сво­е­го нетлен­ным вос­ста­ёт из гро­ба в тре­тий день. По­сле чу­дес­но­го из­бав­ле­ния от смер­ти Иона идет про­по­ве­до­вать по­ка­я­ние ни­не­ви­тя­нам — по­сле вос­кре­се­ния Хри­ста уче­ние Его про­по­ве­ду­ет­ся языч­ни­кам. До вре­ме­ни бед­ствен­но­го пла­ва­ния Ио­ны Ни­не­вия не слы­ша­ла про­по­ве­ди по­ка­я­ния и на­влек­ла на се­бя гнев Бо­жий, но по­сле то­го про­рок из­ба­вил сво­ею про­по­ве­дью ни­не­ви­тян от гне­ва Гос­под­ня — так един­ствен­но смер­тью и вос­кре­се­ни­ем Хри­сто­вым род че­ло­ве­че­ский, по­гру­жён­ный в без­дну гре­хов­ную, из­бав­лен от гре­ха, про­кля­тия и смер­ти и при­ми­рён с Бо­гом»[3].

Смысл повествования[править | править вики-текст]

Книга пророка Ионы, таким образом, представляет собой не только историческое повествование, но и пророческое писание. Её пророчественно-прообразовательный смысл состоит в приведённых выше словах Спасителя (Мф. 12:40).

В каком-то смысле не Иона является главным действующим лицом этого повествования, а Господь Бог: Его слово звучит в книге первым (1:1-2), и оно же последним (4:11). Дважды Бог повторяет Свое повеление Ионе (1:2; 3:2); Он вызывает шторм на море (1:4); Он посылает кита «поглотить Иону» (2:1) и затем повелевает ему «извергнуть» его на сушу (2:11). Бог посылает Иону предупредить ниневийцев о грядущем «суде», но в конечном счёте являет им Свое милосердие (3:10). Он повелевает растению подняться над Ионой (4:6) и затем повелевает червю «подточить» его (4:7) и насылает на пророка знойный восточный ветер (4:8)[2].

Сам же Иона в сущности выступает символом неповиновения Израиля Богу и безразличия его к духовному состоянию окружающих народов. Наказание, которому Бог подвергает Иону, свидетельствует о том, что Израиль является объектом Его гнева. А последующее чудесное «избавление» Им Ионы говорит о Его любви к Своему народу[2].

Что же хотел Бог донести до Израиля своими действиями? Прежде всего, то, что Он, Бог Израиля, отнюдь не безразличен и к языческим народам (причём эту мысль сам Израиль должен донести до этих народов), — а также и то, что Создателю дорого каждое из Его творений, даже и такие грешники, как ниневитяне, и спасение их не менее важно для Него, чем спасение иудеев[2].

Ключевая идея повествования состоит в том, что спасение через покаяние может быть даровано Богом не только иудеям, но и язычникам. Бог Библии — не национальный Бог евреев, а Бог всех людей. В Царство Божие войдут и язычники, потому что путь в него один для всех — нравственное усовершенствование. Раскрывая эту идею в историческом повествовании, Книга пророка Ионы подготавливала евреев к усвоению главной мессианской идеи о духовном и универсальном характере Царства Мессии. В век Ионы эта идея впервые так ясно озарила религиозное сознание евреев и, как показывает пример самого Ионы, усваивалась ими с большой болезненностью. Последующие пророки вплоть до Иоанна Предтечи продолжали проповедовать идею спасения всех людей в Царстве Мессии, то есть раскрывать основную идею Книги Ионы. Таким образом, Книга пророка Ионы должна быть признана первой по времени создания и содержанию пророческой книгой[1].

Происхождение книги[править | править вики-текст]

О происхождении Книги пророка Ионы представителями критической экзегетики также высказываются весьма разнообразные суждения. Существуют мнения, что она была написана в период ассирийского или вавилонского плена, или по возвращении израильтян из плена — и даже во времена Маккавеев[1].

В любом случае, Книгу Ионы знает Сирах, который говорит о двенадцати малых пророках (Сир. 49:12), с её содержанием знаком Товит (Тов. 14:8). Она не могла быть написана позднее 430 года, времени заключения ветхозаветного канона, так как она вошла в него. По характеру содержания книги вероятнее всего предположить, что она написана была самим пророком Ионой. Никто кроме него не мог знать и так живо изобразить самые сокровенные движения его душевной жизни, причём такие, которые служили не в похвалу пророка. Писатель книги, несомненно, был в Ниневии, ознакомился с её жизнью и нравами. Язык изобличает в нём израильтянина, а не иудея. Правда, об Ионе в книге говорится в третьем лице, но это — обыкновение многих священных писателей ставить в тень свою личность и выдвигать на первый план действие через них слова Божия[1].

Спор о тыкве[править | править вики-текст]

Когда в конце IV века Иероним Стридонский перевёл Библию с древнееврейского языка на латинский (Vulgata), вокруг этого труда возникла полемика, которую инициировал бывший друг переводчика Руфин Аквилейский. Он обвинил Иеронима в том, что тот заразился неверием от иудея Бар-Анины, к которому писатель обращался за лингвистической консультацией. В числе аргументов был и тот, что Иероним неверно назвал растение, под которым Иона сидел рядом с Ниневией, — не тыква (лат. cucurbita), но плющ (лат. hedera).

К критике присоединился и Аврелий Августин — он написал Иерониму о том, что произошло в одном из городов Африки: когда епископ начал читать Книгу Ионы в новом переводе, среди собравшихся поднялся сильный ропот; прихожане начали обвинять епископа в подделке и искажении Священного Писания, так что тот, опасаясь раскола, предпочёл впредь использовать старый перевод[4]

Церковно-славянский текст Елизаветинской Библии следует Септуагинте: ст.-слав. И повелѣ Гдь Бгъ тыквѣ, и возрасте над главою iѡниною, но синодальный перевод дипломатично говорит о растении «И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою»  (Ион. 4:6).

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 5 Толковая Библия Лопухина
  2. 1 2 3 4 Толкование Библии. Книга Пророка Ионы
  3. 1 2 Православный церковный календарь. Пророк Иона
  4. А. А. Смирнов. Блаженный Иероним Стридонский как историк и полемист. М.: Православное обозрение, 1871. Репринт: М.: Русский хронограф, 1995

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Книга пророка Ионы

Литература[править | править вики-текст]