Дрейф самоходной баржи Т-36

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Самоходная баржа Т-36»)
Перейти к: навигация, поиск

17 января 1960 года в 9 часов утра по местному времени в заливе острова Итуруп ураганным ветром, достигавшим скорости 60 м/с, была сорвана со швартовки советская самоходная танкодесантная баржа проекта 306 под номером T-36. На её борту находилось четверо военнослужащих военно-строительных частей СССР, приписанных к барже: 21-летний младший сержант Асхат Зиганшин и рядовые — 20-летний Филипп Поплавский, 21-летний Анатолий Крючковский и 20-летний Иван Федотов.

Экипаж боролся со стихией десять часов; около 7 часов вечера мотористы доложили, что запасы топлива на барже заканчиваются. Зиганшин предложил выброситься на берег, но ни одна из трёх попыток результата не дала; хуже того, одна из таких попыток привела к тому, что баржа получила небольшую пробоину. Волны достигали высоты в 15 метров; одной из таких волн, ударившей в рубку баржи, была выведена из строя радиостанция. Около 22:00 лишённую хода баржу вынесло в открытый океан[1].

На берегу было известно о борьбе баржи со стихией, однако больше сообщений с баржи не поступало. Как только ветер несколько стих, солдаты прочесали берег. Обнаруженные обломки бочонка для питьевой воды, сметённого с палубы волной, дали основание считать, что баржа была потоплена ураганом. В ряде источников выдвигается версия, что поисковые работы были остановлены также и по причине запрета выхода в море спасательным и другим судам в связи с проводившимися в те дни ракетными стрельбами[1][2]. Однако эта версия опровергается фактами — в частности, район, закрытый для плавания в связи с испытаниями МБР, находился в центре Тихого океана, далеко от района дрейфа баржи[3].[неавторитетный источник? 184 дня]

Тем временем баржа относилась ветром на юго-восток от Курильских островов, где она, выйдя из течения Оясио, была подхвачена одной из ветвей течения Куросио, скорость которого достигает 78 миль в сутки[4].

На второй день дрейфа экипаж баржи провёл инвентаризацию запасов провизии. Их запасы составляли: 15—16 ложек крупы, буханка хлеба, банка консервов и некоторое количество картофеля, который находился в машинном отделении и в шторм оказался пропитанным дизельным топливом[1]. Пресная вода имелась в системе охлаждения двигателей баржи; когда она закончилась, собирали дождевую[5].

Скудные запасы еды со временем закончились. В пищу пошло всё, что хотя бы отдалённо напоминало съестное — кожаные ремни, несколько пар кирзовых сапог, мыло, зубная паста[1]. По воспоминаниям Зиганшина:

Мы его [кожаный ремень] порезали мелко, в лапшу, и стали варить из него «суп». Потом сварили ремешок от рации. Стали искать, что ещё у нас есть кожаного. Обнаружили несколько пар кирзовых сапог. Но кирзу так просто не съешь, слишком жёсткая. Варили их в океанской воде, чтобы выварился гуталин, потом резали на кусочки, бросали в печку, где они превращались в нечто похожее на древесный уголь, и это ели…[5]

Дрейф продолжался 49 дней[2][4][5][6][прим 1]. Люди теряли в весе до 800 граммов в день — Зиганшин, ранее весивший 70 кг, похудел до 40 кг[5].

…В тяжелейших условиях солдаты смогли не только выжить, но и сохранить человеческое достоинство…[7]

7 марта 1960 года в 1960 км от атолла Уэйк вертолётчики с американского авианосца «Кирсердж» заметили полузатопленную баржу, на которой лежали люди. Когда спасённых доставили на борт авианосца, Асхат Зиганшин заявил, что им ничего не нужно, кроме топлива и продуктов, и что они сами доберутся до дома. Но об этом не могло быть и речи. Они были крайне истощены и находились на грани жизни и смерти. Американцы были поражены тем, что советские солдаты и в таком состоянии сохранили человеческий облик и самодисциплину — когда им предложили еду, они не набрасывались на неё, а спокойно передавали тарелку товарищам[5]; ели совсем немного, понимая, что от большей порции могут умереть, как иногда случалось с людьми, пережившими длительный голод.

Авианосец доставил спасённых военнослужащих в Сан-Франциско, где они были неоднократно интервьюированы, а также была устроена пресс-конференция, где члены экипажа Т-36, одетые в гражданские костюмы, предоставленные правительством США, отвечали на многочисленные вопросы, связанные с данным происшествием и с чудесным спасением. В Сан-Франциско земляков встретил Генконсул СССР А. А. Кардашов — фотография спасенных с ним была напечатана в те дни во многих газетах страны, размещена на афишных стендах в городах СССР. Губернатор Сан-Франциско вручил героям символический ключ от города[5]. Каждому из четверых было выдано по 100 долларов, которые они потратили во время экскурсии по городу. Затем военнослужащих отправили в Нью-Йорк, где они встретились с представителями советского посольства и неделю отдыхали на даче[6]. Из Нью-Йорка они отплыли на корабле «Куин Мэри» в Европу. Из Европы участников дрейфа, уже в военной форме, доставили в Москву, а затем, после медицинского обследования, их вернули в свою часть. Таким образом, герои совершили кругосветное путешествие.

По возвращении домой им был организован торжественный приём, они были награждены орденами Красной Звезды и получили широкую известность (в том числе и в популярной культуре). Министр обороны Родион Малиновский подарил спасённым штурманские часы, «чтобы они больше не блуждали»; Асхату Зиганшину было присвоено внеочередное звание старшего сержанта, его именем названа улица в Сызрани[5], улица в Алма-Ате, улица в с. Большая Атня в Татарии, а также улица в городе Артёме[источник не указан 672 дня].

Телеграмма советского правительства[править | править вики-текст]

Младшему сержанту ЗИГАНШИНУ Асхату Рахимзяновичу рядовым ПОПЛАВСКОМУ Филиппу Григорьевичу, КРЮЧКОВСКОМУ Анатолию Федоровичу, ФЕДОТОВУ Ивану Ефимовичу

Дорогие товарищи! Мы гордимся и восхищаемся вашим славным подвигом, который представляет собой яркое проявление мужества и силы духа советских людей в борьбе с силами стихии. Ваш героизм, стойкость и выносливость служат примером безупречного выполнения воинского долга. Своим подвигом, беспримерной отвагой вы приумножили славу нашей Родины, воспитавшей таких мужественных людей, и советский народ по праву гордится своими отважными и верными сынами.

Желаю вам, дорогие соотечественники, доброго здоровья и скорейшего возвращения на Родину.

— Н. Хрущёв. Москва, Кремль. 16 марта 1960 года.

Расследование[править | править вики-текст]

Результатов официального расследования не публиковалось. Кто оказался виновным в этом происшествии, так и осталось загадкой.

Отражение в искусстве[править | править вики-текст]

  • На данное событие имеется аллюзия в песне «Интермедия 1» (1996 г.) российского автора-исполнителя Михаила Щербакова. В песне имеются слова «Он в прошлой жизни полярник был, во льдах без шубы влача свой срок, свистел сквозь зубы „Зиганшин рок“»[10].
  • Песня проекта «Коммунизм» «Четыре солдата» с альбома 1988 года[11]

В народном творчестве:

  • фольклорная переделка американской рокнрольной песни «Rock Around the Clock» — «Зиганшин буги, Зиганшин рок, Зиганшин съел второй сапог…» (имеется несколько вариантов)[12]
  • появилась детская считалка в двух вариантах[13]:
«

Юрий — Гагарин.
Зиганшин — татарин.
Герман — Титов.
Никита — Хрущёв.

»
«

Юрий Гагарин,
Зиганшин-татарин,
Никита Хрущёв,
А ты кто будешь таков?

»
  • В пятой серии телесериала «Оптимисты» (2017) показаны события, происходившие «за кулисами» этого происшествия.

См. также[править | править вики-текст]

  • Линь Пэн — китайский моряк, проведший на спасательном плоту 133 дня (1942)

Ссылки[править | править вики-текст]

Silk-film.png Внешние видеофайлы
Silk-film.png Съёмки из бортового киноархива крейсера «Кирсердж». Эвакуация экипажа с баржи Т-36. на YouTube, начиная с 1:34
Silk-film.png Владимир Высоцкий. «Сорок девять дней» на YouTube

Примечания[править | править вики-текст]

Источники[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 Документальный фильм «Их могли не спасти. Узники Курильского квадрата». Архивировано 12 марта 2012 года.
  2. 1 2 Ольга Рябинина. Асхат Зиганшин: «Кожаные сапоги мне дарят до сих пор». Смена (14 июня 2006). Архивировано 6 июня 2012 года.
  3. Корабли ТОГЭ и потерявшаяся баржа Зиганшина
  4. 1 2 Необыкновенное кругосветное путешествие наших дней // Вокруг света : журнал. — 1960. — № 7.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Ирина Смирнова. «Зиганшин-буги, Зиганшин-рок, Зиганшин съел второй сапог». Полвека назад четверо наших солдат потрясли мир, проведя в океане без питьевой воды и еды 49 суток. Свободная пресса (8 января 2010). Архивировано 12 марта 2012 года.
  6. 1 2 Ольга Першина. «Зиганшин буги»: секрет таинственного спасения баржи Т-36.. В 1960 году 17 января баржу с четырьмя солдатами унесло в Тихий океан. Через 49 дней обессиленных советских военных нашли американские моряки. BaltInfo (17 января 2010). Архивировано 12 марта 2012 года.
  7. Сергей Смолянников. «Четверо смелых и сильных духом» Встреча с героями.. Морполит. Проверено 27 июня 2011. Архивировано 12 марта 2012 года.
  8. "Сорок девять дней" - текст // kulichki.com
  9. В.С. Высоцкий. «Сорок девять дней» (видео на YouTube)
  10. М. Щербаков. Текст песни «Интермедия 1» (рус.). blackalpinist.com. Проверено 12 декабря 2013.
  11. Коммунизм — На Советской Скорости Vol. 1.
  12. Зиганшин-рок, Зиганшин-буги (видео на YouTube)
  13. Нордвик, Владимир Зиганшин-буги, Зиганшин-рок, Зиганшин съел второй сапог! (рус.). Родина № 415. Российская Газета (30 марта 2015). Проверено 15 марта 2016.

Сноски[править | править вики-текст]

  1. Все источники указывают продолжительность дрейфа в 49 дней; однако в тех же источниках зафиксированы дата срыва баржи со швартовки — 17 января, и дата спасения экипажа — 7 марта, что при прямом подсчёте по календарю даёт 51 день. Достоверно определить причину возникновения разночтения в настоящее время не представляется возможным; в частности, поскольку даты в обоих случаях взяты по местному времени, могло иметь место пересечение баржей линии перемены дат; также не исключено, что продолжительность дрейфа определялась по какому-то иному, не называемому явно, критерию — например, с момента потери баржей хода до момента её обнаружения. По другой версии, число 49 было ошибочно объявлено Н. С. Хрущёвым, которого после этого «не смели поправлять» (см. Смолянников, 2011)