Амистад (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Амиста́д
Amistád
Амистад ру ковер.jpg
Жанр

исторический
драма

Режиссёр

Стивен Спилберг

Продюсер

Стивен Спилберг
Дебби Аллен
Колин Уильямс

Автор
сценария

Дэвид Францони

В главных
ролях

Морган Фримен
Энтони Хопкинс

Оператор

Януш Камински

Композитор

Джон Уильямс

Кинокомпания

DreamWorks SKG
Home Box Office (HBO)

Длительность

152 мин.

Бюджет

36 млн $[1]

Сборы

44,2 млн $[1]

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский
менде
испанский

Год

1997

IMDb

ID 0118607

«Амиста́д» (исп. Amistad) — фильм режиссёра Стивена Спилберга, вышедший на экраны в 1997 году и рассказывающий о борьбе за отмену рабства в США в 40-е годы XIX века. Фильм получил четыре номинации на премию «Оскар». Тему борьбы против рабства Спилберг продолжил в картине «Линкольн», вышедшей на экраны в 2012 году.

Сюжет[править | править вики-текст]

Фильм основан на реальных событиях и романе Уильяма Оуэнса «Черный бунт» (англ. Black Mutiny).

1839 год. То был период в мировой истории, когда, по словам королевы Испании Изабеллы II: «работорговля остаётся столом для деловых переговоров» (в фильме её играет 15-летняя Аннa Пакуин). Испанский корабль «La Amistad» (по иронии, в переводе с испанского это означает «Дружба»), грузится на Кубе рабами из африканской страны Сьерра-Леоне. Они поднимают бунт, безжалостно убивая почти всю команду работорговцев, включая кока, и пытаются повернуть к африканским берегам — в родную Сьерра-Леоне. Оставив пару белых, которые должны помочь им плыть на Восток, корабельщики ищут путь по звёздам.

Но, проплавав шесть недель рядышком с Бермудским треугольником, темнокожие борцы за свободу попадают в США, где их судят как мятежников, предварительно заковав в кандалы. Федеральный суд штата Коннектикут (единственного штата, где рабы могли быть свободными) в тупике: Испания требует вернуть ей собственность (то есть — рабов) назад, береговая охрана США хочет получить деньги как компенсацию за спасение иностранной собственности (корабля), а по мнению нью-йоркского бизнесмена (и одного из ярких борцов против рабства) Таппана (Стеллан Скарсгард) — темнокожих пленников надо освободить. Вдобавок ко всему госсекретарь США Джон Форсайт (а с его подачи и президент страны Мартин Ван Бюрен) предлагает поддержать притязания испанского двора. По словам сторонников выдачи испанцам рабов, в США насчитывается 4 млн негров, которых надо держать в повиновении. И это важнее, чем 44 мятежника, принадлежащие мадридскому двору. Тем более что договор с Испанией о возвращении незаконно отнятой собственности был подписан ещё в 1795 году.

По закону пленникам полагается защитник, которым становится мастер судебных дел по недвижимости Роджер Болдуин. Поначалу адвокат явно проигрывает окружному прокурору: обвинитель показывает документы, подтверждающие права Испании на рабов. Обвинение поддержано присутствием на суде и госсекретаря США. У адвоката же, помимо отсутствия доказательной базы, возникает много проблем с подзащитными, главные из которых — языковой барьер и нежелание узников идти на сотрудничество с белым адвокатом. На стороне подсудимых — аболиционисты (сторонники отмены рабства), лидер которых, бывший раб Теодор Джоудсон полностью поддерживает темнокожих братьев (персонажа, которого играет Морган Фриман, в действительности никогда не существовало, это собирательный образ афроамериканских аболиционистов).

Оппонентом защите становится тогдашний (восьмой) президент США Ван Бюрен, который в интересах собственной предвыборной кампании пытается получить голоса рабовладельцев-южан. Но, найдя наконец-то в лице бесстрашного вожака африканца Синке союзника, молодой адвокат сумел переломить ход процесса. Болдуин образно показал Синке, что все его прежние подвиги на родине (а он камнем смог убить дикого льва), могут пригодится в этом суде: «Здесь — второй лев, суд — это твой новый лев и надо здесь спасать свою семью и своих сородичей!». Да и сам адвокат перестроился. Если в начале суда Болдуин мог лишь выдвигать патетические аргументы, например, махнуть руками в сторону обвиняемых: «Вот мои доказательства!», — то теперь он находит документальное подтверждение невиновности темнокожих обвиняемых.

Старый судья Джоттсон всё больше и больше склоняется к доводам защиты. Тогда президент Ван Бюрен меняет судью — на молодого и честолюбивого Коглина, одновременно убирает присяжных, которые могут поверить сердобольным речам аболиционистов. Но и при новом составе суда защита находит нетривиальные ходы. Среди прочих свидетелей защиты Болдуин привлекает английского капитана Фицджеральда, чей корабль патрулировал побережье Западной Африки для борьбы с работоговлей (в Англии рабство тогда уже было запрещено). Найдены свидетельства, подтверждающие слова Синке о зверствах его поработителей. Доказано, что действительно экипаж португальского корабля «Текора», на котором был вывезен Синко, в пути мог уничтожить рабов и выбросить безжалостно полусотню человек в море. Аргументы безукоризненны.

Вердикт судьи Коглина начался вроде с приятных для ушей прокурора слов в поддержку Президента и испанской королевы. Но затем, по мере выступления судьи, представители обвинения тихо стонут: двух испанцев, спасшихся во время мятежа, за жестокое обращение и работорговлю в зале суда берут под стражу. А темнокожих пленников судья Коглин требует немедленно освободить и отправить за счёт федеральных властей на Родину. Победа?

Но у обвинения есть ещё одна попытка оспорить приговор в Верховном Суде США. Шансы у прокурора здесь велики: большинство членов Высшей судебной инстанции страны — южане, выходцы из богатых семейств землевладельцев-работорговцев. Запущен слух, что если дело выиграют рабы, то всколыхнётся весь Юг, и это приведет к Гражданской войне. Для защиты мало сильных доводов, нужны сильные личности с сильнейшими доводами.

Лишь вмешательство бывшего (шестого) президента, занимавшего после ухода из Белого дома пост конгрессмена из Массачусетса Джона Куинси Адамса (Энтони Хопкинс), меняет ход судебного заседания. До этого (на первом этапе суда) он дважды отказывался от участия в процессе. Но выступление в Верховном Суде для него имело свой шарм, и он уверенно поддержал защиту. Адамс произносит блестящую речь во славу Свободы, которая была провозглашена Отцами-основателями США. Во время речи Адамс обходит бюсты первых шести Президентов и задерживается у белого бюста своего отца — Джона Адамса. Этот пассаж бывшего президента восхищает судей, и не найдя юридических зацепок в пользу выдачи пленников Испании, подтверждают права рабов на Свободу и отправку домой. Изящно обойдены и условия договора с Испанией: он не применим к данному случаю, так как темнокожие пленники не были незаконно отняты у Испании.

После всех злоключений Синке вернулся в Сьерра-Леоне. Здесь он узнал, что на родине идет гражданская война, а семья бесследно исчезла и, по слухам, продана в рабство. А Ван Бюрена так и не избрали в президенты, хозяином Белого дома в 1840 году стал генерал Гаррисон.

В ролях[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Награды и премии[править | править вики-текст]

  • 1998 — премия Broadcast Film Critics Association Awards за лучшую мужскую роль второго плана (Энтони Хопкинс).
  • 1998 — премия Европейской киноакадемии за европейский вклад в мировое кино (Стеллан Скарсгард).
  • 1998 — две премии Image Award Национальной Ассоциации за развитие не-белого населения (NAACP): лучшая мужская роль (Джаймон Ханс), лучшая мужская роль второго плана (Морган Фриман).
  • 1998 — премия Гильдии продюсеров Америки Vision Award в номинации «лучший художественный фильм для проката в кинотеатрах».
  • 1998 — премия «Спутник» за лучшую операторскую работу (Януш Камински).
  • 1998 — четыре номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма; режиссёр (Стивен Спилберг); драматический актёр (Джаймон Хансу); актёр второго плана (Энтони Хопкинс).
  • 1998 — четыре номинации на премию «Оскар»: актёр второго плана (Энтони Хопкинс); операторская работа (Януш Камински); художник по костюмам (Рут Картер); композитор (Джон Уильямс).
  • 1998 — номинация на премию «Давид ди Донателло» за лучший зарубежный фильм (Стивен Спилберг).
  • 1998 — номинация на премию Гильдии режиссеров США (Стивен Спилберг).
  • 1998 — номинация на премию Гильдии киноактёров США за лучшую мужскую роль второго плана (Энтони Хопкинс).
  • 1998 — номинация на премию Американского общества кинооператоров (Януш Камински).
  • 1999 — номинация на премию «Грэмми» за лучшую инструментальную композицию, написанную для ТВ или художественного фильма (Джон Уильямс).

Всего фильм получил 22 номинации, но и не удостоился премий Гильдий художников кино и режиссёров, Общества политических фильмов, Общества кинокритиков. Большим конкурентом по числу полученных в 1998 году наград был «Титаник». Как шутили журналисты, под обломками «Титаника» были погребены надежды на премии многих интересных киноработ, в том числе и творение Спилберга.

Выход на экраны[править | править вики-текст]

Права на экранизацию книги Оуэнса были приобретены ещё в 1984 году, но будущий продюсер картины Дебби Аллен предложила стать режиссёром Спилбергу после съёмок «Списка Шиндлера». Это был первый фильм, снятый Спилбергом на киностудии «DreamWorks SKG», где он являлся совладельцем и соучредителем.

Писательница Барбара Чейз-Рибо перед выходом фильма на экраны подала в суд на Спилберга, обвинив его в том, что в основе фильма якобы лежит её роман «Эхо львов», выпущенный в Италии. Суд выиграла студия Спилберга[2].

Фильм после выхода на экраны был встречен неоднозначно:

В США в Университете им. Бригэма Янга (штат Юта), принадлежащем мормонской церкви, запретили демонстрацию фильма в университетском кинотеатре, сославшись на его жестокость и эротизм. Руководство университетского общежития заявило, что ему будет слишком трудно редактировать «Амистад» — ведь уже приходилось это делать с фильмом «Список Шиндлера» в 1994 г., чтобы смонтировать подходящую версию для студентов.

Дон Б. Соува[3]

В роли шхуны «Амистад» снялся клипер из Балтимора «Гордость Балтимора». В 2000 году в том же Балтиморе была спущена на воду шхуна под одноимённым названием «Amistad», каждый год группа волонтёров участвует в плавании на её борту.

Фильм получил в американском прокате возрастные ограничения для детей (R) (за имеющиеся там жестокие сцены насилия и наличие эпизодов с обнаженными телами). В России прокатное удостоверение было выдано без возрастных ограничений для просмотра. В России дистрибьютором фильма на лицензионном видео была компания «Премьер Видео Фильм» в 1999 году, на DVD (5 зона) — в 2001 году «Премьер Мультимедиа». Фильм не стал успешным коммерческим проектом для кинокомпании Спилберга. Кассовые сборы едва превзошли бюджет картины и принесли в прокате 44,1 млн долларов.

Среди тех, кто приглашался на роли, были именитые актёры мирового кино: шотландец Шон Коннери не был выбран исполнять роль президента Адамса (его место занял англичанин Хопкинс), а Дензел Вашингтон и Кьюба Гудинг — на роль Синке. Возможно, актёров, претендовавших на роль Синке, смущало требование Спилберга озвучивать роль только на языке менде. За всю роль этот персонаж произносит только шесть английских слов.

Энтони Хопкинс не получил «Оскара» за роли президентов: Никсона в одноимённом фильме и здесь — Адамса.

Кинокритики в целом одобрительно отнеслись к той части фильма Спилберга, которая называется политкорректностью. Многие при этом отметили затянутость и вялотекущее действие с сильными морализаторскими выводами, которые напомнили им скорее современную судебную драму, чем исторический эпический фильм. В чём согласилось большинство «акул пера», так это в удивительно тонкой манере игры главных персонажей, включая новичка Джаймона Хунсу и его именитых коллег: как Хопкинса, Фримана и Хоторна, так и юной Пакуин.

Историческая справка[править | править вики-текст]

Настоящее имя Джозефа Синке было Сенгбе Пье. Сцена, в которой на совещании один из конгрессменов обращается к откинувшемуся на спинку кресла Адамсу, после чего повисает недвусмысленная пауза, отсылает к обстоятельствам его реальной смерти, Джон Куинси Адамс умер в Вашингтоне от обширного кровоизлияния в мозг, случившегося во время заседания конгресса. По одной из версий, после освобождения и возвращения прототипа Синке в родные сьерралеоновские дебри он сам стал работорговцем[4]. Адвокату Болдуину к моменту исторического процесса было 47 лет. Спустя некоторое время после описываемых событий он стал губернатором штата Коннектикут[5]. Ван Бюрен не мог вести предвыборную кампанию по переизбранию на второй срок, причем по одной важной причине: в ту пору предвыборных кампаний не вели. Президентские кампании в США входят в моду лишь в конце XIX века. Кроме того, его репутация среди избирателей была настолько испорченна последствиями кризиса 1837-го года, что шансов переизбраться у него практически не было.

Цитаты[править | править вики-текст]

  • Джобсон: Но у нас есть разделение ветвей власти!

Адамс: Не больше, чем здесь (показывает на розовый куст, вывезенный из Вашингтона и растущий в горшке)

  • Болдуин: У нас проблема. Судью заменили, более того, теперь не будет присяжных.

Синке: Разве так можно? Разве вождя можно менять?

  • Если у вас нет власти над судом, значит у Вас вообще нет власти (посол Испании Кальдерон о судопроизводстве в США).
  • Джобсон (Таппону): Правда в том, мистер Таппон, что для некоторых людей, их ненависть к рабству важнее всего на свете. Даже важнее самих рабов!
  • Я хочу доказать, что естественным состоянием человека является свобода! (Адамс в речи на Верховном Суде).
  • Капитан английского судна, обстреливающего крепость: «Огонь!» (диктует) «Его чести госсекретарю Соединенных Штатов Джону Форсайту. С превеликим удовольствием сообщаю, что Вы оказались правы. Невольничьей крепости в Сьерра-Леоне не существует!»
  • Синке (после вердикта Верховного Суда США): Какие слова вы произнесли, чтобы убедить их?

Адамс: Твои!

Источники[править | править вики-текст]

  1. 1 2 «Амистад» на сайте Box Office Mojo
  2. Монокль. 23.12.1997. Новости культуры от Сергея Кузнецова
  3. Дон Б. Соува Амистад // 125 запрещённых фильмов: Цензурная история мирового кинематографа = Forbidden Films: Censorship Histories Of 125 Motion Pictures / Пер. с англ. Ирины Тарановой. — 1-ое. — Екатеринбург: Ультра.Культура, 2008. — С. 15-18. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-9681-0121-1
  4. Истории, рассказанные Дмитрием Дубовым из Иерусалима. Ворчалки от Старого Ворчуна
  5. Amistad Movie Reviews, Pictures, Trailers — Rotten Tomatoes

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Амистад (фильм)