Гимн Черногории

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гимн Черногории
Oj, svijetla majska zoro
О, светлая майская заря
Flag map of Montenegro.svg
Автор слов Народная песня, некоторые изменения сделал Секула Дрлевич
Композитор неизвестен
Страна ЧерногорияFlag of Montenegro.svg Черногория

Ој свијетла мајска зоро (О, светлая майская заря) — официальный государственный гимн Черногории. До того, как стать официальным гимном, эта музыка и текст были популярной народной песней, имевшей много вариантов. Самый старый из известных вариантов текста нынешнего гимна датируется 1863 годом.

Текст гимна[править | править вики-текст]

Ој свијетла мајска зоро
Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо
Синови смо твог стијења
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења
И чувари твог поштења

Волимо вас, брда тврда,
И стравичне ваше кланце
Који никад не познаше
Срамотнога ропства ланце.
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо

Ој свијетла мајска зоро
Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо

Док ловћенској нашој мисли
Наша слога даје крила,
Биће горда, биће славна
Домовина наша мила.

Ријека ће наших вала,
Ускачући у два мора,
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.
Да је вјечна Црна Гора.

Русский перевод[править | править вики-текст]

О, светлая зорька моя
Черногория мать родная.
Твоих гор мы дети
И хранители твоей чести

Любим вас горы-скалы
И ущелий пространства
Что никогда не познали
Позорных оков рабства.

И пока маяком для нас Ловчен
И дает единство нам крылья
Быть гордой, быть славной,
Отчизне нашей милой.

Пусть река нисходит волнами
Двум морям навстречу
Чтобы передать океану
Черногория — вечна

Неофициальный текст гимна[править | править вики-текст]

Многие сторонники единства черногорского и сербского народов используют текст гимна Королевства Черногория, принятого в 1863 году.

Ој јунаштва свјетла зоро,
Мајко наша Црна Горо!
На твојим се врлетима
Разби сила душманима!

Једина си за слободу,
Ти остала српском роду.
Дат ће Бог и свјета мати
Да се једном све поврати!

Ссылки[править | править вики-текст]